友人から『日本人の知らない日本語』(蛇蔵&海野凪子・メディアファクトリー)を貸してもらいました。
日本語学校の教師が、外国人との関わりの中で得たネタを漫画にしたものです。
とても楽しく読ませてもらったのですが、
46ページの「やってみよう! 日本語テスト」の、
「次の敬語表現の誤りを正しくしなさい。」の(1)「開封後は早めにお召し上がりください。」のところで、止まってしまいました。
「え、これって間違いなの??いつも使ってるわ。」と思った私。
正解を見ると、「召し上がってください。」とあります。
※「お+(尊敬語の特別な形)+ください」という使い方はしません。
また「召し上がる」に「お」をつけた言葉はありません。
と書かれています。
ショックでした。
電子辞書の「広辞苑」で、「召し上がる」を見ると、
【「飲む」「食う」の尊敬語。「遠慮なく召し上がって下さい」】
とありました。
これからは気をつけようと思いました。
日本語学校の教師が、外国人との関わりの中で得たネタを漫画にしたものです。
とても楽しく読ませてもらったのですが、
46ページの「やってみよう! 日本語テスト」の、
「次の敬語表現の誤りを正しくしなさい。」の(1)「開封後は早めにお召し上がりください。」のところで、止まってしまいました。
「え、これって間違いなの??いつも使ってるわ。」と思った私。
正解を見ると、「召し上がってください。」とあります。
※「お+(尊敬語の特別な形)+ください」という使い方はしません。
また「召し上がる」に「お」をつけた言葉はありません。
と書かれています。
ショックでした。
電子辞書の「広辞苑」で、「召し上がる」を見ると、
【「飲む」「食う」の尊敬語。「遠慮なく召し上がって下さい」】
とありました。
これからは気をつけようと思いました。