David Bowie - I'm Afraid of Americans (Official Music Video) [4K Upgrade]
デヴィッド・ボウイの「アイム・アフレイド・オブ・アメリカンズ」は1997年に
リリースされた『アースリング(Earthling)』に収録されている。MVではボウイは
ジョニーという名前の男に追われるのだが、辞書を引いて分かるようにジョニー(Johnny)
とは俗語で「奴、野郎」という意味も持ち、アメリカ人一般を指している。以下、和訳。
「I'm Afraid of Americans」 David Bowie 日本語訳
ジョニーはアメリカにいる
自動車税はかからない
誰も誰かを必要としないし
そういう素振りさえ見せることをしない
ジョニーはアメリカにいる
俺はアメリカ人が怖い
俺は世界が怖い
残念ながらそれはどうしようもないこと
俺にはどうしようもないんだ
俺はアメリカ人が怖い
俺は世界が怖い
残念ながらそれはどうしようもないこと
俺にはどうしようもないんだ
俺はアメリカ人が怖い
ジョニーはアメリカにいる
ジョニーは冴えた知性が欲しい
ジョニーはコカインが吸いたい
ジョニーは女が欲しい
ジョニーは冗談を思いつきたい
ジョニーはアメリカにいる
俺はアメリカ人が怖い
俺は世界が怖い
残念ながらそれはどうしようもないこと
俺にはどうしようもないんだ
俺はアメリカ人が怖い
俺は世界が怖い
残念ながらそれはどうしようもないこと
俺にはどうしようもないんだ
俺はアメリカ人が怖い
ジョニーはアメリカにいる
ジョニーは星空を見上げている
ジョニーは髪を櫛でといて
カーセックスをしたい
ジョニーはアメリカにいる
ジョニーはアメリカにいる
俺はアメリカ人が怖い
俺は世界が怖い
残念ながらそれはどうしようもないこと
俺にはどうしようもないんだ
俺はアメリカ人が怖い
俺は世界が怖い
残念ながらそれはどうしようもないこと
俺にはどうしようもないんだ
俺はアメリカ人が怖い
神がアメリカ人なんだ
神がアメリカ人なんだ
神がアメリカ人なんだ
神がアメリカ人なんだ
神がアメリカ人なんだ
神がアメリカ人なんだ
神がアメリカ人なんだ
神こそアメリカ人なんだ