「こんにちわッ、テディちゃでス!
きたはんきゅうゥ、だいこんらんでスゥ!」
「がるる!ぐるるるる!」(←訳:虎です!超級寒波だ!)
こんにちは、ネーさです。
西日本や沖縄だけではなく、寒気は南国タイまでも及んだとか。
明日以降、少しは気温が上昇……とも予報されていますが、
どうか皆さま、お気を付けてー!
もっふり着込んで、
カイロを貼って(腰に貼るのがおすすめ!)、
完全防備での読書タイムを、さあ、どうぞ~♪

―― モリアーティ ――
著者アンソニー・ホロヴィッツさん、原著は2014年に、
画像の日本語版は2015年11月に発行されました。
英語原題は『MORIARTY』、
っていうと、ホームズさんファンの方々はお分かりでしょう――
「きょうじゅゥ、でスねッ!」
「ぐるるるがるるるる!」(←訳:犯罪界のナポレオン!)
ええ、その通り!
ヴィクトリア朝ロンドンの裏社会の元締め、
詐欺やスリ、強盗、あらゆる犯罪の裏には
アイツがいるんだよワトスンくん、、と
かのシャーロック・ホームズさんに言わしめた
ジェイムズ・モリアーティ教授。
ワトスン博士が『最後の事件』で著したように、
モリアーティ教授は
シャーロtック・ホームズさんとの死闘の末、
ライヘンバッハの滝壺へ姿を消しました。
「ふァいッ! そうでスともッ!」
「がるるぐるるるる!」(←訳:悪人は滅びました!)
悪が滅びたのは、まあ、いいことなんですけれど……
ライヘンバッハの滝の事件は、
各方面に影響を及ぼします。
盟友を失ったワトスン博士は衝撃にうちのめされつつも、
混乱と悲しみの只中で『最後の事件』を記し、
モリアティ教授の悪行を糾弾しました。
そして他にも、
少なからぬショックを受けた者たちが、
ライヘンバッハの滝に程近い
マイリンゲンの教会にやって来ます。
「ここはァ、ちかしつゥ?」
「ぐるがるる?」(←訳:遺体安置所?)
もの言わぬ骸(むくろ)の手に付けられた
『ジェイムズ・モリアーティ』の名札。
それを検分しているのは、
スコットランドヤードの警部
アルセニー・ジョーンズさんと、
米国のピンカートン探偵社所属の調査員
フレデリック・チェイスさん。
地下室で、ふたりは話し合います。
これは本当に彼なのか……?
「……そんなふうゥにィ、いわれたらァ~!」
「がるるるるぐっるぅる!」(←訳:疑心暗鬼になっちゃう!)
巨悪は斃れたのか。
それとも、これはニセモノか。
いや、これが本物の教授であれニセモノであれ、
首魁を奪われた犯罪組織が
黙ってはいまい。
必ずや、何かが起きる!
「たちこめるゥ、あんうんッ!」
「ぐるるるがる!」(←訳:いや増す不安!)
ライヘンバッハの滝の事件の真実、とは?
著者・ホロヴィッツさんが
たいそうな評判を得た『シャーロック・ホームズ 絹の家』に続いて放つ、
シリアスなホームズものパステイーシュ(贋作)第二作は、
スピンオフ的な色合いも併せ持つ
ヴィクトリアン・クライムノベルとなりました。
アーサー・コナン・ドイル卿の《ホームズ》シリーズを愛する方々には
おそらく賛否両論ある作品、なのでしょうけれど
コナン・ドイル財団から正式に認可された
“お墨付き”の贋作です。
あんまり目くじら立てずに、
一読してみてくださいね♪
「じけんのォ、かぎをォにぎるのはァ~」
「がるっ?!?」(←訳:誰だっ?!?)
きたはんきゅうゥ、だいこんらんでスゥ!」
「がるる!ぐるるるる!」(←訳:虎です!超級寒波だ!)
こんにちは、ネーさです。
西日本や沖縄だけではなく、寒気は南国タイまでも及んだとか。
明日以降、少しは気温が上昇……とも予報されていますが、
どうか皆さま、お気を付けてー!
もっふり着込んで、
カイロを貼って(腰に貼るのがおすすめ!)、
完全防備での読書タイムを、さあ、どうぞ~♪

―― モリアーティ ――
著者アンソニー・ホロヴィッツさん、原著は2014年に、
画像の日本語版は2015年11月に発行されました。
英語原題は『MORIARTY』、
っていうと、ホームズさんファンの方々はお分かりでしょう――
「きょうじゅゥ、でスねッ!」
「ぐるるるがるるるる!」(←訳:犯罪界のナポレオン!)
ええ、その通り!
ヴィクトリア朝ロンドンの裏社会の元締め、
詐欺やスリ、強盗、あらゆる犯罪の裏には
アイツがいるんだよワトスンくん、、と
かのシャーロック・ホームズさんに言わしめた
ジェイムズ・モリアーティ教授。
ワトスン博士が『最後の事件』で著したように、
モリアーティ教授は
シャーロtック・ホームズさんとの死闘の末、
ライヘンバッハの滝壺へ姿を消しました。
「ふァいッ! そうでスともッ!」
「がるるぐるるるる!」(←訳:悪人は滅びました!)
悪が滅びたのは、まあ、いいことなんですけれど……
ライヘンバッハの滝の事件は、
各方面に影響を及ぼします。
盟友を失ったワトスン博士は衝撃にうちのめされつつも、
混乱と悲しみの只中で『最後の事件』を記し、
モリアティ教授の悪行を糾弾しました。
そして他にも、
少なからぬショックを受けた者たちが、
ライヘンバッハの滝に程近い
マイリンゲンの教会にやって来ます。
「ここはァ、ちかしつゥ?」
「ぐるがるる?」(←訳:遺体安置所?)
もの言わぬ骸(むくろ)の手に付けられた
『ジェイムズ・モリアーティ』の名札。
それを検分しているのは、
スコットランドヤードの警部
アルセニー・ジョーンズさんと、
米国のピンカートン探偵社所属の調査員
フレデリック・チェイスさん。
地下室で、ふたりは話し合います。
これは本当に彼なのか……?
「……そんなふうゥにィ、いわれたらァ~!」
「がるるるるぐっるぅる!」(←訳:疑心暗鬼になっちゃう!)
巨悪は斃れたのか。
それとも、これはニセモノか。
いや、これが本物の教授であれニセモノであれ、
首魁を奪われた犯罪組織が
黙ってはいまい。
必ずや、何かが起きる!
「たちこめるゥ、あんうんッ!」
「ぐるるるがる!」(←訳:いや増す不安!)
ライヘンバッハの滝の事件の真実、とは?
著者・ホロヴィッツさんが
たいそうな評判を得た『シャーロック・ホームズ 絹の家』に続いて放つ、
シリアスなホームズものパステイーシュ(贋作)第二作は、
スピンオフ的な色合いも併せ持つ
ヴィクトリアン・クライムノベルとなりました。
アーサー・コナン・ドイル卿の《ホームズ》シリーズを愛する方々には
おそらく賛否両論ある作品、なのでしょうけれど
コナン・ドイル財団から正式に認可された
“お墨付き”の贋作です。
あんまり目くじら立てずに、
一読してみてくださいね♪
「じけんのォ、かぎをォにぎるのはァ~」
「がるっ?!?」(←訳:誰だっ?!?)