みみずのしゃっくり

みみずのしゃっくりのように役に立たないことを不定期に書き込むブログ。
専属スターはいませんが、猫っぽい内容です。

猫が4匹

2009-03-27 | マウスらくがき
         猫が4匹いました・・・ 



         
         相変わらず下手のマウス描きで、猫さんゴメン



         イタリアの慣用句で「ガラガラ」という意味です

         「昨日、映画館に××を見に行ったんだけど、猫が4匹いただけだった」

         という具合に使います


         何故「犬が4匹」でないのかとか深く考えないようにしましょう 

         イタリア語で猫さんはガットgatto(女性形はガッタgatta)複数形はガッティgatti

         英語のキャットと少しは似てます


         建物の中がガラガラ、つまり繁盛してない、という意味ですが

         ジョークとしてか、イタリア語で「四猫」というレストランが沢山あるようです



最新の画像もっと見る

8 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
ちぃママさん (ななみみず)
2009-03-29 05:45:44
4猫さんのいる場所の広さによって違いますよ
映画館とか劇場だと、やっぱりガラガラではニャーでしょうか
慣用句って、色々面白いのがありますよね
返信する
みっちゃんさん (ななみみず)
2009-03-29 05:41:16
励ましのお言葉、有難うございます
これからも、マウスらくがき修行を続けます
それに、みみずも、もっと登場させないと
看板に偽りあり、ってことになりますので・・・
返信する
Unknown (ちぃママ)
2009-03-29 00:50:49
へえーー@@
がらがらって猫四匹って・・・。
猫だけ四匹いたら、何気に多く感じてしまうきも・・・したりしなかったり・・・・。
返信する
ふふふっ(・m・) (みっちゃん)
2009-03-29 00:19:24
なるほど・・・
で、
ネコチャンのイラスト♪ お上手ですわ~(^^)
返信する
miyuさん (ななみみず)
2009-03-27 19:08:50
はい、何故2匹とか3匹でなく4匹なのか
1匹では寂しすぎるのかな
それに、ネズミでも良いような気がしますが・・・
猫さんには「猫をかぶる」「猫ばば」など、変な慣用句が多いですが、昔のヒト・ネコ関係の反映だと思います。昔、猫さんに対する評価は「生きたネズミ取り」程度で、心の通った「家族関係」は少なかったのかも
現代の猫さんには、もっとステキな慣用句が似合いそうです
返信する
海月さん (ななみみず)
2009-03-27 18:58:03
閑古鳥は、きっと「ヒマー、ヒマー」って鳴くんだと思います
4匹がバラバラで寝ていたら閑古鳥ですよね
兄弟姉妹の遊び盛りの子猫だったら、賑やかでしょうね
返信する
Unknown (miyu)
2009-03-27 17:55:50
へぇ~猫が4匹ですか。おもしろいですね。
猫の額ほど…というのも「せまい」を表しますし
あまりプラスな感じじゃないですね^^
あ、猫の手も借りたいというからいいのか、
あれ、もしかしてこれも役に立たないけどってことか~?(笑)
返信する
Unknown (海月)
2009-03-27 15:43:44
4猫...日本語で言うと閑古鳥が鳴いてるような状況でしょうか。
ところで閑古鳥ってどんな鳴き声なんでしょうね^^;
うちは5猫ですが、大にぎわいです(笑)
返信する

コメントを投稿