佐々木睦 『漢字の魔力 漢字の国のアリス』(講談社選書メチエ)
★★★☆☆
【Amazonの内容紹介】
福を招き、魔を除く。新しい時代の到来を告げ、
コカ・コーラを「可口可楽」と絶妙に書き表す。
この、融通無碍で摩訶不思議な漢字の世界にようこそ。
多彩な資料を渉猟する著者がガイドする、文字が織りなすワンダーランド。
*************************************
先に読んだ『大人の漢字教室』みたいな本かと思って手に取ったのだけども、
「中国における漢字」といった面が強く、
よりディープな世界を楽しめる。
中華街でよく見かける、漢字のような絵のような不思議な文字の
正体に触れられていたのが特によかった。
「福」がひっくり返った文字は「タオフー」と読み、
「倒」と「到」が同音であることを利用して
福が来ることを願うおまじないなのだそう。
昔の漢字占いにはツッコミどころ満載だけども、
そういう風習があるというのは興味深いし面白い。
「可口可楽」は大学の中国語の講義で初めて知って感心したけど、
二年間中国語をやっていたのに、覚えているのはこの「可口可楽」と
「卡拉OK」=カラオケ、「美国」=アメリカ、くらいのもので
まったくものにできなかったわ……。
★★★☆☆
【Amazonの内容紹介】
福を招き、魔を除く。新しい時代の到来を告げ、
コカ・コーラを「可口可楽」と絶妙に書き表す。
この、融通無碍で摩訶不思議な漢字の世界にようこそ。
多彩な資料を渉猟する著者がガイドする、文字が織りなすワンダーランド。
*************************************
先に読んだ『大人の漢字教室』みたいな本かと思って手に取ったのだけども、
「中国における漢字」といった面が強く、
よりディープな世界を楽しめる。
中華街でよく見かける、漢字のような絵のような不思議な文字の
正体に触れられていたのが特によかった。
「福」がひっくり返った文字は「タオフー」と読み、
「倒」と「到」が同音であることを利用して
福が来ることを願うおまじないなのだそう。
昔の漢字占いにはツッコミどころ満載だけども、
そういう風習があるというのは興味深いし面白い。
「可口可楽」は大学の中国語の講義で初めて知って感心したけど、
二年間中国語をやっていたのに、覚えているのはこの「可口可楽」と
「卡拉OK」=カラオケ、「美国」=アメリカ、くらいのもので
まったくものにできなかったわ……。