エラ・フランシス・サンダース『翻訳できない世界のことば』(創元社)
★★★★☆
【Amazonの内容紹介】
★2017年 キノベス! 第1位
外国語のなかには、
他の言語に訳すときに一言では言い表せないような
各国固有の言葉が存在する。
本書は、この「翻訳できない言葉」を世界中から集め、
著者の感性豊かな解説と瀟洒なイラストを添えた
世界一ユニークな単語集。
言葉の背景にある文化や歴史、
そしてコミュニケーションの機微を楽しみながら探究できる。
小さなブログ記事が一夜にして世界中へ広まった話題の書。
ニューヨークタイムズ・ベストセラー。
世界6カ国で刊行予定。
**************************************************
おもしろかったし、雰囲気がとてもすてき。
「恋がさめ、ほろ苦い気持ちになること」
「日が暮れたあと、遅くまで夜更かしして
友達と楽しく過ごすこと」
なんて意味をひとことで表す言葉、確かに日本語にはないなあ。
「イヌイットは雪の色をあらわす言葉をたくさん持っている」って話は
実際のところ嘘だと聞いたことあるけど、
生活の中で何を重視するかによって語彙って変わるよね。
日本語からエントリーしていたのは
「木洩れ日」
「わびさび」
「積ん読」。
★★★★☆
【Amazonの内容紹介】
★2017年 キノベス! 第1位
外国語のなかには、
他の言語に訳すときに一言では言い表せないような
各国固有の言葉が存在する。
本書は、この「翻訳できない言葉」を世界中から集め、
著者の感性豊かな解説と瀟洒なイラストを添えた
世界一ユニークな単語集。
言葉の背景にある文化や歴史、
そしてコミュニケーションの機微を楽しみながら探究できる。
小さなブログ記事が一夜にして世界中へ広まった話題の書。
ニューヨークタイムズ・ベストセラー。
世界6カ国で刊行予定。
**************************************************
おもしろかったし、雰囲気がとてもすてき。
「恋がさめ、ほろ苦い気持ちになること」
「日が暮れたあと、遅くまで夜更かしして
友達と楽しく過ごすこと」
なんて意味をひとことで表す言葉、確かに日本語にはないなあ。
「イヌイットは雪の色をあらわす言葉をたくさん持っている」って話は
実際のところ嘘だと聞いたことあるけど、
生活の中で何を重視するかによって語彙って変わるよね。
日本語からエントリーしていたのは
「木洩れ日」
「わびさび」
「積ん読」。