goo blog サービス終了のお知らせ 

MASQUERADE(マスカレード)

 こんな孤独なゲームをしている私たちは本当に幸せなの?

「Doctor Doctor」 Michael Schenker Group 和訳

2024-04-25 12:05:40 | 洋楽歌詞和訳

Michael Schenker Group - Live At Rockpalast - Doctor Doctor (Live Video) 

 マイケル・シェンカー・グループの「ドクター・ドクター」のオリジナルは

UFOが1974年にリリースしたアルバム『現象(Phenomenon)』に収録

されている。以下、和訳。

「Doctor Doctor」 Michael Schenker Group 日本語訳

ドクター、ドクター、お願いだ
俺は混乱しているんだ
ドクター、ドクター、お願いだ
俺は混乱しているんだ

彼女は俺の方に歩いてくると
俺の心を盗んで行ったから
彼女は俺の体を真っ二つにし始めたんだ

生きるために愛するために
俺はおまえから離れようと走っている
生きるために愛するために
俺はおまえからできるだけ離れようと走っている

ドクター、ドクター、お願いだ
俺は全力で走っている
ドクター、ドクター、お願いだ
俺は全力で走っている

それはあっという間で
彼女は偏執的になり
神経質な少年にとってはあり得ない状況だった

ドクター、ドクター、お願いだ
俺は混乱しているんだ
ドクター、ドクター、お願いだ
俺は混乱しているんだ

でも俺がおまえの部屋の床を這って出ようとしたら
おまえは激怒しているように見えて
彼女が手助けするので俺はもう何もできないんだ

生きるために愛するために
俺はおまえからできるだけ離れようと走っている
生きるために愛するために
俺はおまえからできるだけ離れようと走っている

ドクター、ドクター、お願いだ
俺は混乱しているんだ
ドクター、ドクター、お願いだ
俺は全力で走っている
ドクター、ドクター、お願いだ
俺は混乱しているんだ


  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

「Rock Will Never Die」 Michael Schenker Group 和訳

2024-04-25 00:59:12 | 洋楽歌詞和訳

Michael Schenker Group – Rock Will Never Die (Official Video) (HD) 

 マイケル・シェンカー・グループが1983年にリリースしたアルバム『限りなき戦い

(Built to Destroy)』に収録されている「ロック・ウィル・ネヴァー・ダイ」を和訳してみる。

「Rock Will Never Die」 Michael Schenker Group 日本語訳

夢を見ろ!
夢を見ろ!
おまえの時代がやって来る
おまえはベストを尽くしたし
長い間留守にしていた
今旅は終わったんだ

おまえの視界は明らかになって
全てが現れる
おまえのヒーローはおまえの夜を照らすが
いまだに彼らに聞こえるのはおまえだけなのだから
今夜俺と一緒にステージに上がろう

ロックは絶対に死なない
俺たちはよく知っている
おまえはおまえの人生に全てを知っている
武装の準備が整えばこの街を震撼させられるんだ
おまえが行進している姿を見ることは
俺はとても誇りに思い王様のような気分に浸れる
俺たちが喝采に対してお辞儀をするまでに
何回観客が入れ替わるのか?
誰が勝つことになるのかおまえには分かっている

誰が物事を決定することになるのか
俺はそれが誰か知りたい
今夜おまえはとても高い目標を持ち
いつもおまえはおまえができることを知っているから
おまえが物事を決定するのに
ロックが死ぬなんてあり得ないことだ
百万の声が叫んでいる

おまえが行進している姿を見ることは
俺はとても誇りに思い王様のような気分に浸れる
俺たちが喝采に対してお辞儀をするまでに
何回観客が入れ替わるのか?
誰が勝つことになるのかおまえには分かっている

反響が消えていくと共に
彼らはもう何も言わずに
今夜おまえはとても高い目標を持つ
もう一日生きよう
この長い込み入った物語は全く終わる様子がない
もう一日生きよう
時間はある
ロックはここにあるのだから


  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

「Simple Headphone Mind」 Stereolab + Nurse With Wound 和訳

2024-04-24 12:22:45 | 洋楽歌詞和訳

Stereolab + Nurse With Wound - Simple Headphone Mind
 

 ステレオラブがナース・ウイズ・ウンドと組んで1997年にリリースした

シングル「シンプル・ヘッドフォーン・マインド」も和訳しておく。

「Simple Headphone Mind」 Stereolab + Nurse With Wound 日本語訳

純真なヘッドフォーンの心
純真なヘッドフォーンの心

ステレオ
ステレオ
ステレオ
ステレオ

探索
散乱

蜘蛛
ハダニ
蜘蛛

新しく基本となる
新しく基本となる
新しく基本となる
新しく基本となる白
新しく基本となる白
新しく基本となる白
新しく基本となる白
新しく基本となる白
新しく基本となる白
新しく基本となる白


  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

「Fluorescences」 Stereolab 和訳

2024-04-24 00:59:55 | 洋楽歌詞和訳

Stereolab - Fluorescences 

 ステレオラブが1996年にリリースしたシングル「蛍光」を和訳してみる。

「Fluorescences」 Stereolab 日本語訳

私はフィルターを通して太陽を見ていた
熱がたくさんの色を誘発した
地面から風に吹かれて私の肩に乗った羽根のように
私は舞い上がった

あなたは落ちたけれど、大丈夫なの?
手を必要としている?
私なら大丈夫
このまま行かせて
大丈夫だから
ここに私を残して行って
家に戻っていいのよ
私は大丈夫だから
行って

私は二つの音を聴くことができる
罪悪感を持った姉が残す足音と
もう一つは水の音
私は川を見ながら学んだのよ

世界の妹よ
親切にしてくれてありがとう
私は大丈夫
気分は良いし
呼吸もできている
私の魂は満たされている
私は大丈夫
気分は良い
何故私は血の海で泳いでいるのかしら?

私はフィルターを通して太陽を見ていた
熱がたくさんの色を誘発した
地面から風に吹かれて私の肩に乗った羽根のように
私は舞い上がった

世界の妹よ
親切にしてくれてありがとう
私は大丈夫
気分は良いし
呼吸もできている
私の魂は満たされている
私は大丈夫
気分は良い
何故私は血の海で泳いでいるのかしら?

私は大丈夫
気分は良いし
呼吸もできている
私の魂は満たされている
私は大丈夫
気分は良い
何故私は血の海で泳いでいるのかしら?


  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

「He's Evil」 The Kinks 和訳

2024-04-23 22:58:59 | 洋楽歌詞和訳

The Kinks - He's Evil (2023 Remaster) [Official Audio]

 ザ・キンクスが1974年にリリースしたアルバム『プリザヴェイション第二幕

(Preservation: Act 2)』に収録されている「あいつは悪魔だ」も和訳してみる。

「He's Evil」 The Kinks 日本語訳

彼は穏やかでクールで心を配りながらやって来るけれど
彼が欲しいのは君の体であって心ではないよ
彼はかっこよくて魅力的だけれど
実際の彼は悪魔なんだ
彼は君を笑わせるだろうし笑顔にもさせてくれるだろうし
しばらくは君を気分よくさせてくれるだろうけれど
いたずらっぽい微笑と退廃的な二ヤつき
彼は女子学生と尼僧と処女が好きなんだ

彼の肌は柔らかいけれど心は固い
彼は君を誘ってくれるけれど君の心を引き裂くんだ
彼は君をぞんざいに扱い君を泣かせるんだ
君が甘く純粋な別れのキスをして
一度でも君が心を許すならば
君が逃れ出る場所はないだろう
だから気を付けろ
気を付けるんだ

彼は邪悪
彼は凶悪
彼は悪質
彼は不快

彼にはウイットがあってシャーミングだけれど
彼が本性を見せると
彼は君の腕を折るだろう
彼にはセンスがあるし行儀も良いし気品もあるけれど
彼が本性を見せると
彼は君の顔さえ傷つけるだろう
彼は君に宝石や高級な服も買ってくれるだろうけれど
心が迫ると君の鼻さえへし折るんだ
彼はジョーカーでありピエロでもあるけれど
彼は君を誘惑すると堕落させるんだ

彼は穏やかでクールで心を配りながらやって来るけれど
彼が欲しいのは君の体であって心ではないよ
彼はただの変装した悪魔なんだ
彼は君を堕落させて君を泣かせるだろう
一度でも君が心を許すならば
君が逃れ出る場所はないだろう
だから気を付けろ
気を付けるんだ

彼は邪悪
彼は凶悪
彼は悪質
彼は不快


  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

「Scrapheap City」 The Kinks 和訳

2024-04-23 00:59:58 | 洋楽歌詞和訳

The Kinks - Scrapheap City (2023 Remaster) [Official Audio]

 ザ・キンクスが1974年にリリースしたアルバム『プリザヴェイション第二幕

(Preservation: Act 2)』に収録されている「ごみ屑都市」も和訳してみる。

「Scrapheap City」 The Kinks 日本語訳

美人なんていやしない
スタイルなんてありゃしない
品質も保証しないし
純粋さもガン無視だ
名誉というものは死んで葬られた
そんなもの必要としないのだから

周りの人々を見てごらんよ
どうして彼らはみんな同じに見えるのよ?
布製の平たい帽子かフェルト製の中折れ帽をかぶって
彼らは工場に向かって歩いている
彼らにはスタイルというものがないのよ
哀れなものね

彼らは何も惜しむことなく
年代物の特性を破壊している
今彼らは私をごみ屑都市へ連れて行くためにやって来る
素晴らしい様式はガラクタに宿ると彼らは言う
だからそれらは時代遅れで廃れていると彼らは言う
今彼らは私をごみ屑都市へ連れて行くためにやって来る

品質も保証しないし
スタイルなんてありゃしない
スクラップの大量の山から遥か彼方
品質も保証しないし
純粋さもガン無視だ
彼らは全ての花を掘り起こしている
花はきれいに見えるから
同根の現実の怪物たちが立ち上がり
奴らも全ての動物を絶滅させている
生き残っている動物は動物園にいる動物だけ
今彼らは私をごみ屑都市へ連れて行くためにやって来る
哀れなものね
ごみ屑都市


  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

「Catch Me Now I'm Falling」 The Kinks 和訳

2024-04-22 12:36:49 | 洋楽歌詞和訳

The Kinks - Catch Me Now I'm Falling (Official Audio)

 ザ・キンクスが1979年にリリースしたアルバム『ロウ・バジェット

(Low Budget)』に収録されている「救いの手」も和訳してみる。

「Catch Me Now I'm Falling」 The Kinks 日本語訳

おまえが落ち込んでいて
手助けがを必要としていた日を俺は憶えている
俺はおまえを楽しませるために来たけれど
今は俺がおまえを必要としているのに
おまえは俺を一瞥しただけで無視するんだ

今俺は世界中から全ての国民を呼んでいる
これはキャプテン・アメリカの招集だ
おまえが疲れ果てて落ち込んでいる時
俺はおまえを助け出したのだから
落下している俺をおまえは受け止めてくれるだろう?

おまえを呼んでいる俺を助けてくれよ
落下している俺をおまえは受け止めてくれよ
俺はおまえの掌にいる
落下している俺を受け止めるかどうかは
おまえ次第なんだ

おまえが落ち込んで
俺の下に走って来ようとした日を俺は憶えている
俺はおまえを絶対に拒絶しなかったし
おまえのあらゆる窮境の中で
俺はおまえを導いたんだ

今俺は世界中から全ての国民を呼んでいる
これはキャプテン・アメリカの招集だ
おまえが疲れ果てて落ち込んでいる時
俺はおまえを助け出したのだから
落下している俺をおまえは受け止めてくれるだろう?

おまえを呼んでいる俺を助けてくれよ
落下している俺をおまえは受け止めてくれよ
俺はおまえの掌にいる
落下している俺を受け止めるかどうかは
おまえ次第なんだ

おまえが無一文になって
俺のところにやって来れば
俺はおまえを立ち直らせるだろう
今俺が電話でおまえの事務所に電話をすると
おまえの秘書が俺に申し訳ないと言う
おまえは街から出て行ってしまったと

これはキャプテン・アメリカの招集だ
これはキャプテン・アメリカの招集なんだ

おまえを呼んでいる俺を助けてくれよ
落下している俺をおまえは受け止めてくれよ
俺はおまえの掌にいる
落下している俺を受け止めるかどうかは
おまえ次第なんだ

落下している俺を受け止めるかどうかは
落下している俺を受け止めるかどうかは
落下している俺を受け止めるかどうかは
落下している俺を受け止めるかどうかは

おまえが意気消沈している時はいつでも
俺はおまえのそばにいた
おまえが落ち込んでいた時は
俺はおまえを高揚させた
今は俺に対しておまえが同じようにするチャンスなんだ
俺がおまえの事務所に電話をすると
おまえの秘書がおまえが街から出て行ったと言う

これはキャプテン・アメリカの招集だ
これはキャプテン・アメリカの招集なんだ

落下している俺を受け止めるかどうか
落下している俺を受け止めるかどうか

俺はいつでも意気消沈して窮境のおまえを救い出した一人だった
おまえが俺をがっかりさせるなんて俺は一度も思ったことはないが
次のおまえがトラブルに巻き込まれるならば
俺のところに走って来ない方が良いようだ

今俺は世界中から全ての国民を呼んでいる
これはキャプテン・アメリカの招集だ
おまえが疲れ果てて落ち込んでいる時
俺はおまえを助け出したのだから
落下している俺をおまえは受け止めてくれるだろう?

落下している俺を受け止めるかどうか
落下している俺を受け止めるかどうか
落下している俺を受け止めるかどうか
落下している俺を受け止めるかどうか

The Kinks - Catch Me Now I'm Falling (from One For The Road)


  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

「National Health」 The Kinks 和訳

2024-04-22 00:58:06 | 洋楽歌詞和訳

The Kinks - National Health (Official Audio)

 ザ・キンクスが1979年にリリースしたアルバム『ロウ・バジェット

(Low Budget)』に収録されている「ナショナル・ヘルス」も和訳してみる。

「National Health」 The Kinks 日本語訳

神経の緊張状態
人類の発明は今日周囲にたむろする最悪の殺人者
緊張状態を緩めろ
さもないと緊張が内と外を張り詰め
いつかおまえを打ちのめすだろう
神経の緊張状態
人類の発明は人間の活動の最大の浪費
緊張状態を緩めろ
さもないとそれは確実に人を殺し
悲劇が生まれるだろう

少しくらいならばバリウムはおまえを助けるだろうが
どういう訳かバリウムは俺を意気消沈させるようだ
副作用がおまえの気を狂わせないと保証する錠剤を
俺は推薦することができない

おまえはちょっとでも運動することで
緊張をゆるめなければならない
筋肉をほぐすことで
体の関節が統合する感じを味わうんだ

鎮痛剤のクエイルードは確実に効果がある
コカインは確実に効果がある
フロイドさえそれを勧める
それはストレスを和らげるから

要するにそういうことだ

おまえの聴力に障害をもたらすと言う人もいるし
おまえの視力に障害をもたらすと言う人もいる
おまえを老けさせるという人もいるし
おまえの心を蝕むと言う人もいる

でも俺は言う

それがおまえの健康に良いのならば
おまえの心にも良いはずだ
もしもそれがおまえを落ち着かせてくれるのならば
大丈夫なんだ

試しにやってみろよ

それが国民健康保険の状態なんだ
文句があるのなら国民健康保険に言ってくれ

神経の緊張状態
神経の緊張状態
神経の緊張状態
神経の緊張状態
神経の緊張状態
神経の緊張状態
神経の緊張状態
人類の発明は周囲にたむろする最悪の殺人者

少しくらいならばバリウムはおまえを助けるだろうが
どういう訳かバリウムは俺を意気消沈させるようだ
副作用がおまえの気を狂わせないと保証する錠剤を
俺は推薦することができない

俺は言う

それはおまえの健康に良い
おまえを落ち着かせてくれる
それが国民健康保険の状態なんだ
文句があるのなら国民健康保険に言ってくれ
それが国民健康保険の状態なのだから


  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

「(Wish I Could Fly Like) Superman」 The Kinks 和訳

2024-04-21 12:58:44 | 洋楽歌詞和訳

The Kinks - (Wish I Could Fly Like) Superman [Official Audio]

 ザ・キンクスが1979年にリリースしたアルバム『ロウ・バジェット

(Low Budget)』に収録されている「スーパーマン」も和訳してみる。

「(Wish I Could Fly Like) Superman」 The Kinks 日本語訳

今朝目覚めるとくしゃみをし始めた
僕は煙草とティーカップを持っていた
僕は鏡の中に何を見たのか?
こぶ状の膝を抱えたお守りをした弱虫だ

僕はスクワットをして腕立て伏せをして屈伸した
またくしゃみをしたので鼻をかんだ
僕は自分の鳩胸に置いた鏡を見た
それで僕は意気消沈してしまったから服を着なければならなかった

体型を変えるための方法は確実にあるはずなんだ
今の状態では不満なんだ
僕はもっと良くなりたいんだ

スーパーマン
スーパーマン
出来るならばスーパーマンのように飛びたいんだ
スーパーマン
スーパーマン
僕はスーパーマンのようになりたい
僕はスーパーマンのようになりたいんだ
スーパーマン
スーパーマン
出来るならばスーパーマンのように飛びたいんだ

今朝目覚めて僕は何を見たんだ?
僕に差し迫ってくる大きな黒い雲
僕はラジオをつけると急死しそうになった
ニュースがあまりにも酷過ぎてベッドから落ちたんだ

ガソリンスタンドも石油会社もトラック業界もパン屋もストライキを起こしたから
生き残るためにスーパーマンにならなければならなかった
ガス代や家賃や税金や電話代や
僕はすっかりやせ衰えたがまだ生きている

そこのお嬢さん
僕たちはこの場所から出て行かなければならない
ここよりマシなはずだから
僕には君が必要だけれども
こんな君を見るのは嫌なんだ
もしも僕がスーパーマンならば
僕たちは飛んで行けるのに

僕は本当に世界を変えたくて
混乱から救いたいんだ
僕は弱すぎて痩せっぽち
僕は飛びたいけれども
泳ぐことさえできないんだ

スーパーマン
スーパーマン
僕はスーパーマンのようになりたい
スーパーマン
スーパーマン
出来るならばスーパーマンのように飛びたい
スーパーマン
スーパーマン
出来るならばスーパーマンのように飛びたいんだ
スーパーマン
スーパーマン
僕はスーパーマンのようになりたいんだ

スーパーマン
スーパーマン
僕はスーパーマンのようになりたい
スーパーマン
スーパーマン
出来るならばスーパーマンのように飛びたいんだ

The Kinks - (Wish I Could Fly Like) Superman (from One For The Road)


  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

「Destroyer」 The Kinks 和訳

2024-04-21 00:58:12 | 洋楽歌詞和訳

The Kinks - Destroyer (Official Audio)

 ザ・キンクスが1981年にリリースしたアルバム『ギヴ・ザ・ピープル・ホワット・ゼイ・ウォント

(Give the People What They Want)』に収録されている「デストロイヤー」も和訳してみる。

「Destroyer」 The Kinks 日本語訳

ローラと呼ばれる少女と出会って僕は彼女を家に連れ帰った
罪悪感を持ってびくびくしながら
あちらこちらに防犯カメラ
止まれ! 待つんだ 抑えるんだ

少女よ
僕は君とここにいたいけれど
僕は自分がそうしたいように冷静ではいられない
僕のベッドの下には赤いものがあり
僕の頭の中には小さな黄色い男がいて
僕の心の中には妥協のない忠誠心があって
それらが君を見ながら君に触れて君を愛そうとする僕を止めようとしている

パラノイア
破壊者
パラノイア
破壊者

僕が眠ろうとすると奇妙な感じがして目覚めた
ローラは僕を見ながら
「あなたってとても変わっているわね」と言った
「あなたは何かが間違っている
いつかあなたは自滅するわよ」と言った
おまえは調子が良かったり悪かったりして
僕にはおまえの本心が見抜けない
おまえは良いことをするとパンクしてしまう

愚かな少年
おまえは自滅型
愚かな少年
おまえは自滅型

愚かな少年
おまえは生きるためにすることがたくさんある
目的がたくさんあるし
挑戦することがたくさんある
パラノイアで全てを台無しにしてしまう
おまえはとても不安定で自滅してしまう

(始めるぞ)
パラノイア
破壊者
(また始めるぞ)
パラノイア
破壊者

お医者さん、僕を助けてください
あなたなら理解してくれるはず
僕の体内には時限装置があって
僕は自爆するんだ

僕のベッドの下には赤いものがあり
僕の頭の中には小さな緑の男がいて
「おまえは狂ってはいない
ただ少し悲しいだけだ
おまえの中に絶えずおまえを苦しめて
お前を二つに裂こうとする男がいるからな」と言った

愚かな少年
おまえは自滅型
パラノイア
破壊者

自滅型はおまえを衰弱させる
おまえの友人たちを駆除して
おまえ自身を破滅させる
おまえ自身の自爆装置
導火線に火をつけて爆発が始まる

(始めるぞ)
パラノイア
破壊者
(パラノイアに乾杯)
パラノイア
破壊者
(始めるぞ)
パラノイア
破壊者
(そしてこんな感じになるんだ)

パラノイア
破壊者
(そしてこんな感じになるんだ)


  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする