妻を盗む ・ 今昔物語 ( 巻22-8 )
今は昔、
本院の左大臣と申す人がいた。名を時平と申される。昭宣公(ショウセンコウ・藤原基経)という関白の御子である。本院という所に住んでいた。
年わずか三十歳ばかりにして、容貌、容姿ともに優れていて、醍醐天皇はこの大臣を高く評価していた。
さて、天皇が政務についていた時、この大臣が参内されたが、禁制を無視した格別に美々しい装束を着ていた。天皇は離れた所から御覧になって、たいへんご機嫌を損じられた。ただちに蔵人を呼び、
「最近、世間に奢侈の禁制を厳しく通達しているにかかわらず、左大臣が、たとえ第一番の大臣だとはいえ、そのように美々しく着飾って参内するとは不届きである。早々退出するよう、厳しく申し付けよ」
と仰せられたので、勅命を承った蔵人はどうなることかと恐れ、震えながら、「これこれの仰せがございました」と伝えた。
大臣は大いに驚き、恐縮して急いで退出した。供の随身や雑色が先駆けについたが、先払いの声さえ制せられて、屋敷に戻った。
その後は、ひと月ほども本院の門を閉じて、簾の外にも出ず、ひたすら謹慎した。心配して伺う人には、
「天皇のお咎めが重いので」と言って、訪問者に会おうともしなかった。
だいぶ後になって、天皇のお召があり、以前と変わらぬ参内が許されるようになった。
実は、この一件は、あらかじめ天皇と相談していて、他の者を戒めるために計画したしたことであった。
この大臣は、たいへん好色であったようで、少々欠点に見えるほどであった。
当時、この大臣の伯父に国経大納言という人がいた。この大納言の妻に、在原某の娘がいた。大納言は八十歳ほどになっていたが、この妻は僅かに二十歳を過ぎたばかりで、美人で色っぽい人であったので、こんな老人の妻であることに不満を抱いていた。
大納言から見れば甥に当たる時平大臣は好色な人なので、伯父の大納言の妻が美人だという噂を聞き、会いたいものだと思っていたが、機会が無いままであった。
当時、好色家として知られた人物に、兵衛佐(ヒョウエノスケ)平定文という人がいた。某親王の孫にあたり、人品賤しからぬ人で、通称を平中(ヘイジュウ)といっていた。好色家といわれるだけあって、人の妻であれ、娘であれ、宮仕えの女であれ、関係を持たない女は少ないというほどであった。
その平中は、時平大臣の屋敷に常々出入りしていたので、大臣は、「この男は伯父大納言の妻を見ているかもしれない」と思って、冬の月の明るい夜、四方山話のついでに、「真剣に尋ねるが、最近の素晴らしい美人となれば誰ですかな」と尋ねた。
すると、平中は、「御前で申し上げるのはいささか具合が悪いのですが、あえて本当のことを申しますと、藤大納言(伯父の国経のこと)の北の方こそ実に世にも稀なる美人にございます」と答えた。
「それは、どのようにして見たのか」と聞くと、平中は、「その屋敷に仕えていた女と知り合っておりましたが、その女が『北の方は、年寄りに連れ添って、とても情けなく思っている』というのを聞きましたので、人を介してお会いしたい旨伝えてもらいますと、北の方も『憎からずお思いだ』ということなので、こっそりと、ほんの少しだけお会いしました。いえ、すっかり許し合ったということではありません」と言う。
大臣は、「それはまた、とんでもなく悪いことをしたな」と、その場は笑ったが、心中では、「何とか、その人をものにしたい」との思いが強くなった。
その後は、この大納言は伯父でありますから、事に触れて丁重に扱ったので、大納言は大変感謝していた。大臣は、自分が妻を盗もうとしていることを大納言が気づいていないので、心の内では可笑しく思っていた。
そうしているうちに正月になった。以前はなかったことなのに、「三が日の間に一日お伺いしたい」と大臣から伝言があったので、大納言は大喜びで家中をきれいにし接待の準備を整えて待っていると、三日になると、大臣はしかるべき上達部(カンダチメ・公卿クラス)、殿上人を数人引き連れてやって来た。大納言は慌てふためきながら、大喜びで饗応の用意に手を尽くした。
申の時(サルノトキ・午後四時頃)を過ぎる頃の来訪で、杯を重ねているうちに、日も暮れた。
歌を詠(ウタ)い、管弦を楽しみ、興趣が盛り上がった。中でも、大臣は容姿が優れている上に、歌を詠われる様子はたとえようもないほどに素晴らしい。人々は目を留めてほめたたえたが、この家の大納言の北の方は、大臣の席のすぐ近くの簾越しに間近で見ていたので、大臣の顔や声や姿やたきしめた香の匂いなど、すべてが世に並ぶものが無いほど素晴らしいのを見て、わが身の不運が思われ、「いったい、どのような人がこういう人と連れ添っているだろう。それにひきかえこの私は、老いぼれて古臭い人に連れ添って、何と情けないことだろう」と思った。
北の方の大臣を見る目は熱を帯び、ますますわが身の不運が感じられていた。
大臣は、詠いながらもたえず簾の方に目線をやり、北の方もその視線を感じ取って、簾越しであっても恥ずかしいほどであった。
さらに大臣は、あからさまに簾の奥を窺うように笑顔を送ったりするので、「どのように思っておられるのだろうか」と、北の方の恥ずかしさが増す。
そのうち夜もしだいに更けて、皆すっかり酔ってしまった。誰も彼も帯を解き、片肌脱いで、盛んに舞い戯れる。
やがて、もう帰ろうという時に大納言が大臣に言った。
「ひどくお酔いになっているご様子。お車をここに寄せてお乗りください」
「それは甚だ失礼なことです。とてもそのようなことは出来ない。ひどく酔っているようであれば、このお屋敷にしばらく留まり、酔いをさましてから帰ることにしよう」
と大臣が言うと、上達部たちも、「そうなさるのがよろしい」と言う。
大納言は、引き出物に立派な馬二匹を引き出し、みやげとして筝(ショウノコト)を取り出した。
これに対して大臣は、「このように酔ったついでに申すのは失礼ですが、私が私的な関係を重んじて参ったことを本当に喜んでいただけるなら、特に心のこもった引き出物を頂戴したいものです」と言った。
大納言は、すっかり酔ってしまった状態であったが、「自分は伯父だと言っても大納言の身である。その家に首席の大臣がおいでになるなどこの上ない光栄だ」と思っていたが、そう言われてしまうと対応に困った。大臣が、流し目に簾の方をしきりに見ているのも煩わしく、「こういう美人を妻に持っているとお目にかけよう」と思いついた。
「私はこの添っている人を最高の宝だと思っています。どれほど偉い大臣であっても、これほどの者を手にしている者はおられますまい。この年寄りの許には、こんなに素晴らしい者がいるのですぞ。これを引き出物に差し上げましょう」
と、酔っぱらった勢いもあって言うと、屏風を押したたみ、簾から手をさし入れて、北の方の袖を取って引き寄せ、「ここにおります」と言った。
すると大臣は、「実に伺ったかいがあった。本当にうれしく思います」と言って、北の方の袖を引き寄せて、そこに座り込んだ。
大納言はその場を離れながら、
「ほかの上達部、殿上人の方々は、もうお帰り下さい。大臣は、しばらくの間はお帰りになりますまいから」
と言って、手を振って人々を追い払うようにするので、皆はめいめい目配せしあい、ある者は帰って行き、ある者は何かの陰に隠れて、事の成り行きを見ようと残っていた。
大臣は、「ひどく酔ってしまった。もう、車を寄せてくれ。どうにもならぬわ」と言う。
車は庭の隅に寄せていたので、多くの人が寄って行って、近くに引き寄せた。
大納言は車に近付いて、車の簾を持ち上げた。
すると、大臣はその北の方をかき抱いて車に乗せ、続いて自分も乗り込んだ。
大納言はなす術もなく、「やいやい、婆さんよ、わしのことを忘れるなよ」と叫んだが、大臣はそのまま車を出させ帰ってしまった。
大納言は奥の間に入り、装束を脱いで倒れ込んでしまった。ひどく酩酊していて、めまいがし気分も悪く、そのまま前後不覚に寝てしまった。
明け方酔いがさめ、昨夜のことが夢のように思われて、「あれは皆そら事だろう」とそばにいる侍女に、「北の方は」と尋ねると、侍女たちが昨夜の出来事を詳しく話すのを聞くにつけ、何ともあきれるばかりであった。
「嬉しさに錯乱してしまっていたのだ。酩酊していたとはいえこんなことをする奴がいるものか」と思うにつけ、馬鹿らしくもあり、堪えがたい気持ちが募った。
しかし、今更取り返すことも出来ず、「これもまた、あの女の幸せのためだ」と思ってはみたが、女が自分のことを老いぼれと感じているらしい様子が見えていたこともしゃくで、悔しくて、悲しくて、恋しくて、人目には自分の意志で行ったことのように思わせていたが、心中では、恋しい思いに打ちのめされていた・・・。
( 以下、欠文)
☆ ☆ ☆
* この項も、書き出しは「今は昔」となっているので、最後は「となむ語り伝へたるとや」で完結すると考えられるのですが、ここで終わっています。書かれていたものが欠落したのか、その他の理由があるのかは不詳です。
☆ ☆ ☆
今は昔、
本院の左大臣と申す人がいた。名を時平と申される。昭宣公(ショウセンコウ・藤原基経)という関白の御子である。本院という所に住んでいた。
年わずか三十歳ばかりにして、容貌、容姿ともに優れていて、醍醐天皇はこの大臣を高く評価していた。
さて、天皇が政務についていた時、この大臣が参内されたが、禁制を無視した格別に美々しい装束を着ていた。天皇は離れた所から御覧になって、たいへんご機嫌を損じられた。ただちに蔵人を呼び、
「最近、世間に奢侈の禁制を厳しく通達しているにかかわらず、左大臣が、たとえ第一番の大臣だとはいえ、そのように美々しく着飾って参内するとは不届きである。早々退出するよう、厳しく申し付けよ」
と仰せられたので、勅命を承った蔵人はどうなることかと恐れ、震えながら、「これこれの仰せがございました」と伝えた。
大臣は大いに驚き、恐縮して急いで退出した。供の随身や雑色が先駆けについたが、先払いの声さえ制せられて、屋敷に戻った。
その後は、ひと月ほども本院の門を閉じて、簾の外にも出ず、ひたすら謹慎した。心配して伺う人には、
「天皇のお咎めが重いので」と言って、訪問者に会おうともしなかった。
だいぶ後になって、天皇のお召があり、以前と変わらぬ参内が許されるようになった。
実は、この一件は、あらかじめ天皇と相談していて、他の者を戒めるために計画したしたことであった。
この大臣は、たいへん好色であったようで、少々欠点に見えるほどであった。
当時、この大臣の伯父に国経大納言という人がいた。この大納言の妻に、在原某の娘がいた。大納言は八十歳ほどになっていたが、この妻は僅かに二十歳を過ぎたばかりで、美人で色っぽい人であったので、こんな老人の妻であることに不満を抱いていた。
大納言から見れば甥に当たる時平大臣は好色な人なので、伯父の大納言の妻が美人だという噂を聞き、会いたいものだと思っていたが、機会が無いままであった。
当時、好色家として知られた人物に、兵衛佐(ヒョウエノスケ)平定文という人がいた。某親王の孫にあたり、人品賤しからぬ人で、通称を平中(ヘイジュウ)といっていた。好色家といわれるだけあって、人の妻であれ、娘であれ、宮仕えの女であれ、関係を持たない女は少ないというほどであった。
その平中は、時平大臣の屋敷に常々出入りしていたので、大臣は、「この男は伯父大納言の妻を見ているかもしれない」と思って、冬の月の明るい夜、四方山話のついでに、「真剣に尋ねるが、最近の素晴らしい美人となれば誰ですかな」と尋ねた。
すると、平中は、「御前で申し上げるのはいささか具合が悪いのですが、あえて本当のことを申しますと、藤大納言(伯父の国経のこと)の北の方こそ実に世にも稀なる美人にございます」と答えた。
「それは、どのようにして見たのか」と聞くと、平中は、「その屋敷に仕えていた女と知り合っておりましたが、その女が『北の方は、年寄りに連れ添って、とても情けなく思っている』というのを聞きましたので、人を介してお会いしたい旨伝えてもらいますと、北の方も『憎からずお思いだ』ということなので、こっそりと、ほんの少しだけお会いしました。いえ、すっかり許し合ったということではありません」と言う。
大臣は、「それはまた、とんでもなく悪いことをしたな」と、その場は笑ったが、心中では、「何とか、その人をものにしたい」との思いが強くなった。
その後は、この大納言は伯父でありますから、事に触れて丁重に扱ったので、大納言は大変感謝していた。大臣は、自分が妻を盗もうとしていることを大納言が気づいていないので、心の内では可笑しく思っていた。
そうしているうちに正月になった。以前はなかったことなのに、「三が日の間に一日お伺いしたい」と大臣から伝言があったので、大納言は大喜びで家中をきれいにし接待の準備を整えて待っていると、三日になると、大臣はしかるべき上達部(カンダチメ・公卿クラス)、殿上人を数人引き連れてやって来た。大納言は慌てふためきながら、大喜びで饗応の用意に手を尽くした。
申の時(サルノトキ・午後四時頃)を過ぎる頃の来訪で、杯を重ねているうちに、日も暮れた。
歌を詠(ウタ)い、管弦を楽しみ、興趣が盛り上がった。中でも、大臣は容姿が優れている上に、歌を詠われる様子はたとえようもないほどに素晴らしい。人々は目を留めてほめたたえたが、この家の大納言の北の方は、大臣の席のすぐ近くの簾越しに間近で見ていたので、大臣の顔や声や姿やたきしめた香の匂いなど、すべてが世に並ぶものが無いほど素晴らしいのを見て、わが身の不運が思われ、「いったい、どのような人がこういう人と連れ添っているだろう。それにひきかえこの私は、老いぼれて古臭い人に連れ添って、何と情けないことだろう」と思った。
北の方の大臣を見る目は熱を帯び、ますますわが身の不運が感じられていた。
大臣は、詠いながらもたえず簾の方に目線をやり、北の方もその視線を感じ取って、簾越しであっても恥ずかしいほどであった。
さらに大臣は、あからさまに簾の奥を窺うように笑顔を送ったりするので、「どのように思っておられるのだろうか」と、北の方の恥ずかしさが増す。
そのうち夜もしだいに更けて、皆すっかり酔ってしまった。誰も彼も帯を解き、片肌脱いで、盛んに舞い戯れる。
やがて、もう帰ろうという時に大納言が大臣に言った。
「ひどくお酔いになっているご様子。お車をここに寄せてお乗りください」
「それは甚だ失礼なことです。とてもそのようなことは出来ない。ひどく酔っているようであれば、このお屋敷にしばらく留まり、酔いをさましてから帰ることにしよう」
と大臣が言うと、上達部たちも、「そうなさるのがよろしい」と言う。
大納言は、引き出物に立派な馬二匹を引き出し、みやげとして筝(ショウノコト)を取り出した。
これに対して大臣は、「このように酔ったついでに申すのは失礼ですが、私が私的な関係を重んじて参ったことを本当に喜んでいただけるなら、特に心のこもった引き出物を頂戴したいものです」と言った。
大納言は、すっかり酔ってしまった状態であったが、「自分は伯父だと言っても大納言の身である。その家に首席の大臣がおいでになるなどこの上ない光栄だ」と思っていたが、そう言われてしまうと対応に困った。大臣が、流し目に簾の方をしきりに見ているのも煩わしく、「こういう美人を妻に持っているとお目にかけよう」と思いついた。
「私はこの添っている人を最高の宝だと思っています。どれほど偉い大臣であっても、これほどの者を手にしている者はおられますまい。この年寄りの許には、こんなに素晴らしい者がいるのですぞ。これを引き出物に差し上げましょう」
と、酔っぱらった勢いもあって言うと、屏風を押したたみ、簾から手をさし入れて、北の方の袖を取って引き寄せ、「ここにおります」と言った。
すると大臣は、「実に伺ったかいがあった。本当にうれしく思います」と言って、北の方の袖を引き寄せて、そこに座り込んだ。
大納言はその場を離れながら、
「ほかの上達部、殿上人の方々は、もうお帰り下さい。大臣は、しばらくの間はお帰りになりますまいから」
と言って、手を振って人々を追い払うようにするので、皆はめいめい目配せしあい、ある者は帰って行き、ある者は何かの陰に隠れて、事の成り行きを見ようと残っていた。
大臣は、「ひどく酔ってしまった。もう、車を寄せてくれ。どうにもならぬわ」と言う。
車は庭の隅に寄せていたので、多くの人が寄って行って、近くに引き寄せた。
大納言は車に近付いて、車の簾を持ち上げた。
すると、大臣はその北の方をかき抱いて車に乗せ、続いて自分も乗り込んだ。
大納言はなす術もなく、「やいやい、婆さんよ、わしのことを忘れるなよ」と叫んだが、大臣はそのまま車を出させ帰ってしまった。
大納言は奥の間に入り、装束を脱いで倒れ込んでしまった。ひどく酩酊していて、めまいがし気分も悪く、そのまま前後不覚に寝てしまった。
明け方酔いがさめ、昨夜のことが夢のように思われて、「あれは皆そら事だろう」とそばにいる侍女に、「北の方は」と尋ねると、侍女たちが昨夜の出来事を詳しく話すのを聞くにつけ、何ともあきれるばかりであった。
「嬉しさに錯乱してしまっていたのだ。酩酊していたとはいえこんなことをする奴がいるものか」と思うにつけ、馬鹿らしくもあり、堪えがたい気持ちが募った。
しかし、今更取り返すことも出来ず、「これもまた、あの女の幸せのためだ」と思ってはみたが、女が自分のことを老いぼれと感じているらしい様子が見えていたこともしゃくで、悔しくて、悲しくて、恋しくて、人目には自分の意志で行ったことのように思わせていたが、心中では、恋しい思いに打ちのめされていた・・・。
( 以下、欠文)
☆ ☆ ☆
* この項も、書き出しは「今は昔」となっているので、最後は「となむ語り伝へたるとや」で完結すると考えられるのですが、ここで終わっています。書かれていたものが欠落したのか、その他の理由があるのかは不詳です。
☆ ☆ ☆
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます