I Must Go - Tommie Young
箱根駅伝のテーマ曲として日本で有名になったトミー・ヤングの「アイ・マスト・ゴー」は
権利関係のために2008年から別の曲に変えられたらしいことを最近知った。箱根駅伝を
一度も見たことがなかったためであるが、和訳だけはしておこうと思う。「彼」と「私の父親」は
「神」だと思う。
「I Must Go」 Tommie Young 日本語訳
I must go
(私は行かなければならない)
Where he leads me
(彼が私を導く場所 へ)
I must follow
(私は彼の後を追いかけなければならない)
'Till we all are free
(私たちが全員自由になるまで )
Voices, visions, made my decision
(声と彼の幻影が私を決心させた)
I hear my father calling me
(私は私の父親が私を呼ぶ声を聞く)
Chance can't bind me
(チャンスは私を引き留めることはできないし)
And fear is behind me
(私は恐怖を乗り越えている)
I hear my father and he's calling me
(私は父親が私を呼んでいる声を聞く)
I must go
(私は行かなければならない)
Where he leads me
(彼が私を導く場所 へ)
I must follow
(私は後を追いかけなければならない)
'Till we all are free
(私たちが全員自由になるまで )
Life he gave me
(彼が私に人生を与えてくれた)
Men can't enslave me
(誰も私を奴隷にすることはできない)
For I am a child Of Destiny
(私は運命に選ばれた子供だから)
Of Destiny
(運命に)
I must go
(私は行かなければならない)
Where he leads me
(彼が私を導く場所 へ)
I must follow
(私は後を追いかけなければならない)
'Till all are free
(全員が自由になるまで)
'Till all are free
(全員が自由になるまで)
Life he gave me
(彼が私に人生を与えてくれた)
Men can't enslave me
(誰も私を奴隷にすることはできない)
For I am a child Of Destiny
(私は運命に選ばれた子供だから)
Of Destiny
Destiny
Destiny
(運命に、運命に、運命に)