Jelly Roll - "NEED A FAVOR" (Official Music Video)
ジェリー・ロールの「ニード・ア・フェ―ヴァー」を和訳してみる。
「Need A Favor」 Jelly Roll 日本語訳
俺は頼みたい時だけ神と話し
祈願者が見当たらない時にだけ祈るんだ
もしも俺が頼みたい時だけ神と話すのならば
結局、俺は何者なんだ?
救世主を期待しているこの俺は何者なんだ?
でも神よ、俺は頼みたいんだ
「アメイジング・グレイス」ならば知っているが
俺はそれらの言葉を実行したことはない
毎日曜日
俺は教会で過ごすよりも
酒ばかり飲み干して過ごしたことは間違いない
ハードカヴァーの欽定英訳聖書だけが
ナイトテーブルの上で塵を蓄えている
俺は両手を組み合わせるまでに
何を言うべきなのか分からない
俺は頼みたい時だけ神と話し
祈願者が見当たらない時にだけ祈るんだ
もしも俺が頼みたい時だけ神と話すのならば
結局、俺は何者なんだ?
救世主を期待しているこの俺は何者なんだ?
でも神よ、俺は頼みたいんだ
アーメン、アーメン
俺はあなたに多くの借りがあるし
物乞いならば選択者にはなり得ないが
俺は自分がしてきたこと全てに対して罰を受けるつもりだ
だからどうか俺から彼女を奪わないで欲しいんだ
俺は頼みたい時だけ神と話し
祈願者が見当たらない時にだけ祈るんだ
もしも俺が頼みたい時だけ神と話すのならば
結局、俺は何者なんだ?
救世主を期待しているこの俺は何者なんだ?
でも神よ、俺は頼みたいんだ
アーメン、アーメン
アーメン、アーメン
まるでヘイルメアリー(天使祝詞)のように
祈りの言葉を吐露しながら
俺は辛うじてそこに掛かっている
もしもあなたがまだそこにいるのならば神よ
俺を容赦して欲しい
俺の神よ、俺の神よ
ヘイルメアリー
まるでヘイルメアリーのように
祈りの言葉を吐露しながら
俺は辛うじてそこに掛かっている
もしもあなたがまだそこにいるのならば神よ
俺を容赦して欲しい
俺の神よ、俺の神よ
ヘイルメアリー
俺は頼みたい時だけ神と話し
祈願者が見当たらない時にだけ祈るんだ
だから俺に教えて欲しい
救世主を期待しているこの俺は何者なのかを
もしも俺が頼みたい時だけ神と話すのならば
神よ、俺は頼みたいんだ
アーメン
神よ、俺は頼みたいんだ
アーメン