MASQUERADE(マスカレード)

 こんな孤独なゲームをしている私たちは本当に幸せなの?

「L'enfant au walkman」 Julien Clerc 和訳

2025-02-18 00:58:15 | フレンチポップ

Julien Clerc - L'enfant au walkman (Clip officiel) 

 ジュリアン・クレールが1987年にリリースしたアルバム『Les Aventures à l'eau』に

収録されている「ウォークマンをした子供」を和訳してみる。ザ・スミスを意識した

サウンドだと思う。

「L'enfant au walkman」 Julien Clerc 日本語訳

彼は3まで数えることさえ知らないけれど
イギリスの全てのバンドの名前を知っている
ウォークマンをした子供

彼のアイドルたちのために生きるのならば
学校に行く必要はない
彼は目を閉じて嫌々行く
ウォークマンをした子供

彼は恍惚としているらしい
ウォークマンをした子供
セロハン製の天空
彼には僕たちが目に入らない
彼は恍惚としている
彼は恍惚としている

彼はデシベルの中で待っているのか?
パラレルワールドの波動
彼に似ているのは誰なのか?
誰が彼を呼んでいるのか?
セロハン製の天空
彼には僕たちが目に入らない
彼は恍惚としている
彼は恍惚としている

セロハン製の天空
彼には僕たちが目に入らない
彼は恍惚としている
彼は恍惚としている

彼はヴィデオの中に人生を見て
彼の頭の中では
見ていて悲しくなる英雄たちが載っている
どんな歴史の本よりも美しい

彼に未来を語ると
彼は大人になんかなりたくないと
微笑みながら僕たちに応じる
ウォークマンをした子供

セロハン製の天空
彼には僕たちが目に入らない
彼は恍惚としている
彼は恍惚としている
彼は恍惚としている
彼は恍惚としている
彼は恍惚としている


  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

「La fille aux bas nylon」 Julien Clerc 和訳

2025-02-17 00:58:50 | フレンチポップ

Julien Clerc - La fille aux bas nylon (clip officiel) 

 ジュリアン・クレールが1984年にリリースしたアルバム『Aime-moi』に

収録されている「ナイロンストッキングを履いた少女」を和訳してみる。

ロキシー・ミュージックを意識したサウンド作りだと思う。

「La fille aux bas nylon」 Julien Clerc 日本語訳

彼女が僕が住んでいる街を通る時
そのナイロンストッキングを履いた少女は
金髪の長い髪がかかった
オフショルダーの両肩を揺り動かす

彼女はどこに行くんだ?
ナイロンストッキングを履いた少女
彼女は誰なんだ?
ナイロンストッキングを履いた少女

彼女にはチャンドラーの小説から飛び出してきたような雰囲気があり
次の日に僕は彼女の後を追ったけれども
それは彼女を不快にしたようだった

彼女はどこから来るんだ?
ナイロンストッキングを履いた少女
彼女は何をしているんだ?
ナイロンストッキングを履いた少女

僕は彼女の名前を知らない
僕は彼女が僕を思い出すかも分からない
彼女が僕を必要とするのかも分からない
ナイロンストッキングを履いた少女

彼女が負い革紐のついた小さなガウンを着て
手回しハンドルを回すという非現実なことをする
ナイロンストッキングを履いた少女

彼女に近づいて話しかけるためにどのようにすれば良いのか
僕は彼女に一時間欲しいとは頼めないだろうし
僕は運転手と一緒に彼女のベントレーに飛び乗ろうかと思ったりしたんだ

彼女はどこに行くんだ?
ナイロンストッキングを履いた少女
彼女は誰なんだ?
ナイロンストッキングを履いた少女

彼女が僕の部屋の窓の前を通るならば
僕は彼女を16ミリフィルムで撮って
その晩に上映するんだ
ナイロンストッキングを履いた少女

ぼくが住んでいるアパートの白い壁は
巨大スクリーンと化すんだ
そこを通ることを彼女が退屈することはない
ナイロンストッキングを履いた少女

地面に転んでも彼女は美しいけれど
彼女の孤独な軌跡の秘密を
どのようにして見抜けば良いのか
ナイロンストッキングを履いた少女

いつも彼女が口ずさむ曲がある
僕が彼女の後を追うたびに思案する
彼女はやんちゃな女の子なのかスパイなのか?
ナイロンストッキングを履いた少女

ナイロンストッキングを履いた少女

無気力と化してどうでもよくなる
彼女が僕に憑りついて頭から離れない
彼女は荒い坂の上で僕を引きずる
ナイロンストッキングを履いた少女


  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

「Don't play that song」 Adriano Celentano 和訳

2025-02-16 00:59:37 | 洋楽歌詞和訳

Adriano Celentano "Don't play that song" | Archive INA 

 アドリアーノ・チェレンターノが歌う「ドント・プレイ・ザット・ソング」を

和訳してみる。オリジナルは1962年にリリースされたベン・E・キング。

「Don't play that song」 Adriano Celentano 日本語訳

もうそれを歌わないでくれ
もうそれを歌わないでくれ
もうそれを歌わないでくれ

俺のためにその歌を歌わないでくれ
想い出を甦らせるから
俺がおまえと過ごしたかつての日々があるから
それを歌わせないでくれ
心が痛みで溢れてしまうから
いますぐに止めさせて欲しいんだ
歌われていることそのままを思い出してしまうんだ
「ダーリン、あなたを愛している」と言っているが
おまえは嘘をついていた
「ダーリン、あなたを愛している」と言っているが
おまえは嘘をついていた
「ダーリン、あなたを愛している」と言っているが
おまえは嘘をついていたんだ
おまえは嘘をついていた
嘘を
嘘を
嘘を
嘘を

俺たちの最初のデートを覚えているだろうか?
おまえは俺にキスをして一緒に歩いた
おまえはまだ17歳だった
おまえがそんな意地悪なことをするなんて全く想像していなかったけれど
「ダーリン、あなたを愛している」と言っているが
おまえは嘘をついていた
「ダーリン、あなたを愛している」と言っているが
おまえは嘘をついていた
「ダーリン、あなたを愛している」と言っているが
おまえは嘘をついていたんだ
おまえは嘘をついていた
嘘を
嘘を
嘘を
嘘を

俺のためにその歌を歌わないでくれ
想い出を甦らせるから
俺がおまえと過ごしたかつての日々があるから
それを歌わせないでくれ
心が痛みで溢れてしまうから
いますぐに止めさせて欲しいんだ
歌われていることそのままを思い出してしまうんだ
おまえはそれが大好きで
おまえは気にかけていると俺に言った
「私はどこにでもあなたと一緒に行くつもり」とおまえは言ったけれど
それが嘘だとおまえには分かっているんだ
「ダーリン、あなたを愛している」と言っているが
おまえは嘘をついていた
「ダーリン、あなたを愛している」と言っているが
おまえは嘘をついていた
「ダーリン、あなたを愛している」と言っているが
おまえは嘘をついていたんだ
おまえは嘘をついていた
嘘を
嘘を
嘘を
嘘を


  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

「Brushstrokes of Reunion」 Manic Street Preachers 和訳

2025-02-15 00:58:20 | 洋楽歌詞和訳

Manic Street Preachers - Brushstrokes of Reunion (Official Video) 

 マニック・ストリート・プリチャーズが今年リリースしたシングル

「ブラッシュストロークス・オブ・レユニオン」を和訳してみる。

「Brushstrokes of Reunion」 Manic Street Preachers 日本語訳

俺はおまえの歌の響きを聴いていた
今は痛みが限界に達していた
道のりまでの色彩が色の使命を見出した
それは合図というよりも幻想だった
幻想だ

俺の部屋の壁に描かれた絵を理解するために
俺はおまえの痛みを感じる準備が全くできていなかったが
おまえは俺におまえの魂の色を示した
おまえの愛の伝達を

再会の筆法によって
再会の筆法によって

庭園は決して同じようには見えないだろう
比較的とても美しい日常
おまえはそこにおまえの名前をサインすると
俺に渡した
脆弱な相続
相続

俺の部屋の壁に描かれた絵を理解するために
俺はおまえの痛みを感じる準備が全くできていなかったが
おまえは俺におまえの魂の色を示した
おまえの愛の伝達を

再会の筆法によって
再会の筆法によって

再会の筆法によって

再会の筆法によって


  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

「Samurai (Did You Ever Dream)」 Michael Cretu 和訳

2025-02-14 00:59:12 | 洋楽歌詞和訳

Michael Cretu - Samurai (Did You Ever Dream) (Official 4K Music Video) 

 ルーマニアのミュージシャンであるマイケル・クレトゥが1985年に

リリースしてヒットした「サムライ」を和訳してみる。

「Samurai」 Michael Cretu 日本語訳

もしもおまえが孤独になっても
おまえは決してそんな素振りを見せない
献身的な愛情がおまえの心を変えることはできないし
おまえは仕事を終えれば幻想も消えてしまう

誰もおまえを知らないんだ

サムライ、サムライ
おまえは夢を見たことがあるのか?
躊躇うのは何故なんだ
怒り心頭をおまえは見たことがあるのか?
サムライ、サムライ
おまえの流す血は冷たいのか?
おまえの目に輝きは無いし
おまえの魂に燃え上がる炎は無い

おまえの委任状は砂上に書かれていた
何らかの感情がおまえの手に留まれたことはなかったし
慰めも愛や称賛の言葉も無い

おまえの戦は終ったんだ

サムライ、サムライ
おまえは夢を見たことがあるのか?
躊躇うのは何故なんだ
怒り心頭をおまえは見たことがあるのか?
サムライ、サムライ
おまえの流す血は冷たいのか?
おまえの目に輝きは無いし
おまえの魂に燃え上がる炎は無い

サムライ、サムライ
おまえは夢を見たことがあるのか?
躊躇うのは何故なんだ
怒り心頭をおまえは見たことがあるのか?
サムライ、サムライ
おまえの流す血は冷たいのか?
おまえの目に輝きは無いし
おまえの魂に燃え上がる炎は無い


  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

「Passionate Reply」 Ultravox 和訳

2025-02-13 00:57:21 | 洋楽歌詞和訳

Midge Ure & Band Electronica - Passionate Reply (Live in London 2019) 

 ウルトラヴォックスが1981年にリリースしたシングル「ヴィエナ」の

B面に収録されていた「パッショネイト・リプライ」を和訳しておきたい。

「Passionate Reply」 Ultravox 日本語訳

突然おまえはおまえ自身が長い間歩いていることに気がつく
おまえの背中は壁に面しているけれど
おまえは前進しなければならないんだ

雑誌から抜き取ったグラビアに色を塗り
ニコチンが含まれる息を吸い
群衆に対して意気揚々と立っている俺たちはため息をつく

交替で電話番をして
別の家で生活しながら
熱烈な返答を聞いている

突然おまえはおまえ自身が長い間歩いていることに気がつく
おまえの背中は壁に面しているけれど
おまえは前進しなければならないんだ

おまえは与えなければならないものを全て与え
生きる上で必要なもの全てを手に入れ
途中でしでかす全ての間違いを事前に構想に入れ
他の壁に書かれている名前も読むことや
おまえが歌おうとした歌の歌詞を書き残しておくこと
それら全てこなすことが大変なことを知る


  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

「Song for Nico」 Marianne Faithfull ft. Dave Stewart 和訳

2025-02-12 00:59:52 | 洋楽歌詞和訳

Song for Nico  - Marianne Faithfull feat. Dave Stewart

 マリアンヌ・フェイスフルが2002年にリリースしたアルバム『キッシン・タイム

(Kissin Time)』に収録されている「ソング・フォー・ニコ」も和訳してみる。因みに

ニコとはヴェルヴェット・アンダーグラウンドのデビューアルバムに参加していた

ファッションモデルのニコである。

「Song for Nico」 Marianne Faithfull feat. Dave Stewart 日本語訳

1938年に生まれた
ドイツの国としては良い年だった
彼女は参加できなかったし権利も持っていなかった
彼女は祖国では父親がいなかったから

今は1966年
アンドリュー(ローリング・ストーンズのマネージャー?)は彼の企てを全て見ぬき
ブライアン・ジョーンズがそばにいる時は
ニコが気分を悪くすることはない
彼女は無垢だけれど苦境に陥っている

昨日は過ぎ去り
今は今日でまだ明日ではない
昨日は過ぎ去り
今は今日でそれ以上はない

今はアンディ・ウォーホルの時代で
直ぐに謎めいた60年代に突入する
彼女はルー・リードが好きみたいだけれど
本当に必要なのかしら?
彼女は無垢だけれど既に苦境に陥っている

今彼女は自分が欲しいものが分かっていないし
どこに行きたいのかも分かっていない
(アラン)ドロンはいまだに卑劣漢なのかしら?
彼女は無垢だけれど苦境に陥っている

昨日は過ぎ去り
今は今日でまだ明日ではない
昨日は過ぎ去り
今は今日でそれ以上はない
昨日は過ぎ去り
今は今日でまだ明日ではない
昨日は過ぎ去り
今は今日でそれ以上はない


  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

「Intrigue」 Marianne Faithfull 和訳

2025-02-11 21:10:44 | 洋楽歌詞和訳

Marianne Faithfull - Intrigue (Official Music Video) 

 マリアンヌ・フェイスフルが1981年にリリースしたアルバム『悪の戯れ

(Dangerous Acquaintances)』に収録されている「策略」も和訳してみる。

「Intrigue」 Marianne Faithfull 日本語訳

私を取り囲む策略
あなたを取り囲む策略
私はただわずかな調和と上品さを探していただけ
私は良き信条の意味で言ったことは間違いないの

あなたは策略に包み込まれる
疲れたの?
私もよ
私に失はなければならないものがあるなんて想像もしていなかった
私が噂話の種とされることになるなんて全く思っていなかった

あなたは耳にしたことを信じて欲しい
あなたが恐れているものを認めて欲しい
もしも私が浪費する愛をたくさん抱えているのだとあなたが思っているのならば
走って帰ることを止めて
ペースを掴みなさい

私とあなたを取り囲む策略
あなたと私を取り囲む策略
私はただわずかな調和と上品さを探していただけ
私は良き信条の意味で言ったことは間違いないの

もしも私が浪費する愛をたくさん抱えているのだとあなたが思っているのならば
走って帰ることを止めて
ペースを掴みなさい

策略
策略
策略
策略
策略
策略


  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

「Broken English」 Marianne Faithfull 和訳

2025-02-10 00:59:24 | 洋楽歌詞和訳

Marianne Faithfull - Broken English (From "Live in Hollywood" DVD) 

 マリアンヌ・フェイスフルが1979年にリリースしたアルバム『ブロークン・イングリッシュ

(Broken English)』に収録されているアルバムタイトル曲を和訳してみる。

「Broken English」 Marianne Faithfull 日本語訳

冷淡で孤独な清教徒はいつでもやり通すことができるのかしら?
あなたは何のために戦っているの?
それは私の安心材料にはならないわ

それはただの古臭い戦争で
「冷戦」でさえない
ロシア語で言わないで
ドイツ語で言わないで
たどたどしくてもいいから英語で言って
ブロークンな英語でいいから
ブロークンな英語でいいから
ブロークンな英語でいいから

あなたは何のために戦っているの?
あなたは何のために戦っているの?
あなたは何のために戦っているの?
あなたは何のために戦っているの?
あなたは何のために戦っているの?
あなたは何のために戦っているの?

あなたは父親を失い
夫を失い
母親を失い
子供たちを失う
一体あなたは何が欲しいの?
私には現実味がないけれど

それはただの古臭い戦争で
「冷戦」でさえない
ロシア語で言わないで
ドイツ語で言わないで
たどたどしくてもいいから英語で言って
ブロークンな英語でいいから
ブロークンな英語でいいから
ブロークンな英語でいいから

あなたは何のために戦っているの?
あなたは何のために戦っているの?
あなたは何のために戦っているの?
あなたは何のために戦っているの?
あなたは何のために戦っているの?
あなたは何のために戦っているの?

冷淡で孤独な清教徒はいつでもやり通すことができるのかしら?
あなたは何のために戦っているの?
それは私の安心材料にはならないわ

それはただの古臭い戦争で
「冷戦」でさえない
ロシア語で言わないで
ドイツ語で言わないで
たどたどしくてもいいから英語で言って
ブロークンな英語でいいから
ブロークンな英語でいいから
ブロークンな英語でいいから

あなたは何のために戦っているの?
あなたは何のために戦っているの?
あなたは何のために戦っているの?
あなたは何のために戦っているの?
あなたは何のために戦っているの?
あなたは何のために戦っているの?


  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

「Something Better」 Marianne Faithfull 和訳

2025-02-09 00:58:58 | 洋楽歌詞和訳

Marianne Faithfull - Something Better (Official Video) [4K] 

 マリアンヌ・フェイスフルの「サムシング・ベター」はザ・ローリング・ストーンズが

1968年に製作した『ロックンロール・サーカス(The Rolling Stones Rock and Roll Circus)』

の中で歌われた。以下、和訳。

「Something Better」 Marianne Faithfull 日本語訳

彼は彼の優美な歌を歌い
彼の足元で芽吹く魔法を身に着けながら歩いている
彼女は公道の上にある幸運を夢みながら
彼女独特の方法で同じことを言う

ねえ、聞いたことあるの?
青いウイスキーは強烈だって
朝に私はあなたに一瓶贈る
あなたが檻の中に住んでいるなんてバカバカしいわ
より良くなることがあるはずなのよ

彼らが通り過ぎる時
警戒するような目で見てはダメなのよ
彼らに疲労が見えるまであなたの看守たちには笑顔でいてね
いつもそこにあるものと比べられる物なんて無いのだから
私たちの誰もが探し求めているのはさくらんぼ色の狂気なのよ

ねえ、聞いたことあるの?
青いウイスキーは強烈だって
朝に私はあなたに一瓶贈る
あなたが檻の中に住んでいるなんてバカバカしいわ
より良くなることがあるはずなのよ


  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする