Julien Clerc - L'enfant au walkman (Clip officiel)
ジュリアン・クレールが1987年にリリースしたアルバム『Les Aventures à l'eau』に
収録されている「ウォークマンをした子供」を和訳してみる。ザ・スミスを意識した
サウンドだと思う。
「L'enfant au walkman」 Julien Clerc 日本語訳
彼は3まで数えることさえ知らないけれど
イギリスの全てのバンドの名前を知っている
ウォークマンをした子供
彼のアイドルたちのために生きるのならば
学校に行く必要はない
彼は目を閉じて嫌々行く
ウォークマンをした子供
彼は恍惚としているらしい
ウォークマンをした子供
セロハン製の天空
彼には僕たちが目に入らない
彼は恍惚としている
彼は恍惚としている
彼はデシベルの中で待っているのか?
パラレルワールドの波動
彼に似ているのは誰なのか?
誰が彼を呼んでいるのか?
セロハン製の天空
彼には僕たちが目に入らない
彼は恍惚としている
彼は恍惚としている
セロハン製の天空
彼には僕たちが目に入らない
彼は恍惚としている
彼は恍惚としている
彼はヴィデオの中に人生を見て
彼の頭の中では
見ていて悲しくなる英雄たちが載っている
どんな歴史の本よりも美しい
彼に未来を語ると
彼は大人になんかなりたくないと
微笑みながら僕たちに応じる
ウォークマンをした子供
セロハン製の天空
彼には僕たちが目に入らない
彼は恍惚としている
彼は恍惚としている
彼は恍惚としている
彼は恍惚としている
彼は恍惚としている