MASQUERADE(マスカレード)

 こんな孤独なゲームをしている私たちは本当に幸せなの?

「Manureva」 Alain Chamfort 和訳

2024-08-02 12:47:01 | フレンチポップ

Alain Chamfort "Manureva" | Archive INA 

 アラン・シャンフォールが1979年にリリースしたアルバム

『ポーゼ(Poses)』に収録されている「マヌレヴァ」も和訳してみる。

1978年に三胴船による単独の大西洋横断レース中に行方不明になった

船長のアラン・コラ(Alain Colas)が乗っていた船の名前が曲のタイトルで

この歌詞もセルジュ・ゲンスブール(Serge Gainsbourg)による。以下、和訳。

「Manureva」 Alain Chamfort 日本語訳

マヌ・マヌレヴァ
君はどこにいるんだ? マヌ・マヌレヴァ
幽霊船
君は島々の夢を見ながら
決してそこにたどり着かないだろう

君はどこにいるんだ? マヌ・マヌレヴァ
視界から消えたマヌレヴァ
君は日々流されているのだろうが
決してそこにたどり着かないだろう

君はジャマイカ周辺に近づいたのか?
果敢なマヌレヴァよ
君はサンティアゴ=デ=クーバの暗礁に乗り上げたのか?
君はどこにいるんだ? マヌレヴァ
アラスカの氷塊の中なのか?

君はどこにいるんだ? マヌ・マヌレヴァ
視界から消えたマヌレヴァ
幽霊船
君は島々の夢を見ながら
決してそこにたどり着かないだろう

君は出航した マヌレヴァ
漂流している マヌレヴァ
あそこで

君はニューカレドニアのヌーメア街の灯りに気がついたのか?
果敢なマヌレヴァよ
君はポリネシアのボラボラ島の近海で沈没しているのだろうか?
君はどこにいるんだ? マヌレヴァ
アラスカの氷塊の中なのか?

君はどこにいるんだ? マヌ・マヌレヴァ
視界から消えたマヌレヴァ
君は日々流されているのだろうが
決してそこにたどり着かないだろう

Alain Chamfort - Manureva (Ivan Smagghe Crossed remix)


  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

「Baby Lou」 Jane Birkin et Alain Chamfort 和訳

2024-08-02 00:59:37 | フレンチポップ

Jane Birkin et Alain Chamfort "Baby Lou" | Archive INA 

 アラン・シャンフォールが1977年にリリースしたアルバム

『ロックン・ローズ(Rock'n rose)』に収録されている「ベイビー・ルー」も

和訳してみる。この歌詞もセルジュ・ゲンスブール(Serge Gainsbourg)による。

「Baby Lou」 Alain Chamfort 日本語訳

外周環状道路の近辺
僕は部屋の窓越しから君を目にした
字幕の無いハリウッド映画のエンドクレジットのように言うだろう
あなたは私に私が行くべき場所を訊ねてくれることさえなかった
あなたはあなたが身を置くべき場所を教えられるのに

私は大西洋に向かって真っすぐに急いで行った
多くの船が転覆している
僕はロマン派の作家の中で耽溺したかった
そんな考えは君を魅惑するように思った
君は「私は一度も大海原を見たことがない」と言う
それが滑稽であることを誰が知るだろうか?

僕には君の哲学が分かった
ベイビー・ルー
それが人生を見つめる君のやり方なんだな
ベイビー・ルー

もしもそこが私の行く場所ならば
何故ダメなの
君にはとりわけ途方に暮れさせる類いのものに関心がない
もしもそこが私の行く場所ならば
何故ダメなの

私は引き裂かれた雲の下
ビュイックのバックミラーの中にあなたを目にする
電信柱を数えながら
私に伝える誰かを見つけることはない
君は本当に全てをバカにして
愚か者たちのために他の全てを引き受けようとしているような感じだ

それが君の哲学の全てなんだな
ベイビー・ルー
それが人生を見つめる君のやり方なんだな
ベイビー・ルー

もしもそこが私の行く場所ならば
何故ダメなの
君にはとりわけ途方に暮れさせる類いのものに関心がない
もしもそこが私の行く場所ならば
何故ダメなの

さようなら
さようなら


  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする