MASQUERADE(マスカレード)

 こんな孤独なゲームをしている私たちは本当に幸せなの?

「The Palace Of Versailles」 Al Stewart 和訳

2020-03-28 12:11:44 | 洋楽歌詞和訳

Al Stewart - The Palace Of Versailles (1978) HQ Audio

 アル・スチュアートが1978年にリリースしたアルバム『Time Passages』に収録されている

「ヴェルサイユ宮殿」も和訳しておきたい。アル・スチュアートの楽曲は意外と政治色が強い。

「The Palace Of Versailles」 Al Stewart 日本語訳

バスティーユ監獄の壁越しから
煙の棒が立ち上がっている
パリのあらゆる通りを通じて
非現実的な感覚が伝っていく
王様たちは全員引退したため
召使たちは行き場所がなくなる
ロベスピエールの名の下に
僕たちは彼らの宮廷を全て燃やし
僕たちは新しい日が始まる時を静かに待っている
僕たちの時代は風化していっている
「どうしてこうなったのか?」
「どうしてこうなったのか?」
孤立したヴェルサイユ宮殿の中からそのような声がこだまする

真夜中の会議において
薄暗い明かりが灯っている
君たちは夜通し座ったままで話し合っているが
行き先は見つからない
そんな時南方から軍を率いて
ボナパルトがやって来て
革命指導者のジャン・ポール・マラーが
君たちの自由な日々を制限し
僕たちはその日暮らしを余儀なくされた
僕たちが新しい日が始まる時を静かに待っている間
僕たちの時代は風化していっている
「どうしてこうなったのか?」
「どうしてこうなったのか?」
孤立したヴェルサイユ宮殿の中からそのような声がこだまする

革命の亡霊は
絶えず変化する世紀をまたいで
いまだにパリの通りをあちらこちらさまよっている
考えがまとまることはなく
亡霊は真夏の夜のカフェの安い赤ワインの中に語りかける
その赤く琥珀色の声が
信号機のそばで車を呼んでいる

何故君たちは新しい日が始まる時を静かに待っているのか?
君たちの時代は風化していっている
「どうしてこうなったのか?」
「どうしてこうなったのか?」
孤立したヴェルサイユ宮殿の中からそのような声がこだまする

「どうしてこうなったのか?」
孤立したヴェルサイユ宮殿の中からそのような声がこだまする


この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 「Rumours of War」 Al Stewa... | トップ | 「Green Is The Colour」 Pin... »
最新の画像もっと見る

洋楽歌詞和訳」カテゴリの最新記事