Dr.Horiiのひとりごと

徒然なるままにクルマや日々の出来事を書きとめた雑記帳です。
個別連絡は075-934-0282までお願いします。

Autobianchi: The Story Of The Most Important Italian Automaker You’ve Never Heard Of 後編

2023-03-10 08:11:11 | イタリア車

A landmark year

記念すべき年

1969年はアウトビアンキの歴史にとって画期的な年であり、後にブランドの最長寿ベストセラーモデルとなるA112が発表された年でした。

 

A111はプリムラの間接的な後継車種であり、プリムラのサスペンションとランニングギアに、より伝統的な3ボックスセダンのボディシェルと特によく整えられたインテリアが組み合わされていた。

しかし、A111はマーケティング的な支援はほとんど受けられず、1972年にひっそりと生産終了となった。その頃、フィアットの上層部は、ランチアの買収に伴い、アウトビアンキの製品は低価格帯の市場に限定することを決定していたのである。

 

The greatest success

最大の成功

A112の物語は、1966年のある日、フィアットのプロジェクトX1/2として始まった。ダンテ・ジャコーザの意向で、X1/2は時代遅れのリアエンジンのフィアット600と850を置き換えるためのものだった。

全長約3.2m、850のエンジンをフロント横置きにし、そのパワーを前輪に伝えるX1/2は、ついにフィアットの大衆車を現代に蘇らせることになった。

 

The Autobianchi A112

The Autobianchi A112 (picture from Wheelsage.org)
アウトビアンキA112(画像はWheelsage.orgより引用)

 

しかし、フィアットの副社長ガウデンツィオ・ボノは、「X1/2はアウトビアンキとし、フィアットはより大きく広い車を提供する」と考え、コードネームX1/4とし、1971年にフィアット127として生産を開始した。

ボノの決断にジャコーザは当初戸惑ったが、結局A112は、1965年からミラノでイノチェンティがライセンス生産していたミニの成功に対する、フィアットグループの回答として機能した。

価格ではフィアットに勝てないイノチェンティは、ミニをフィアットのワンランク上の車と位置づけ、若くて教養があり、都会的な顧客を引きつけることに成功した。1969年には、イノチェンティは年間5万台近いミニを販売し、フィアットはもう我慢の限界に達していた。

イタリア人はスタイリッシュで安価な小型車が大好きで、オートビアンキA112は大ヒットとなった。1971年、高級車エレガントとスポーティなアバルトがラインナップに加わったとき、アウトビアンキはすでに20万台以上のA112を売り上げていた。

 

ミラノ・ブランドの年間販売台数は1973年の約114,000台がピークで、この年、A112は17年間の販売期間中に約130万台のモデルチェンジが行われたのである。

しかし、1960年代のデザインに、コンパクトディスクとショルダーパッドの時代にふさわしいと思わせるようなプラスチック製のクラッディングを施せるのは、限られたものだけだ。

 

The last hurrah

最後の砦

1985年に発売されたY10は、フィアット・パンダをベースとした地味な車体とは裏腹に、流麗でモダンなウェッジデザインを採用しています。

 

The Autobianchi Y10 (picture from media.stellantis.com)

The Autobianchi Y10 (picture from media.stellantis.com)
アウトビアンキY10(画像はmedia.stellantis.comより引用)

 

当初は販売台数が伸び悩んだが、その後、Y10は長い間生産され、成功を収めた。しかし、1980年代後半になると、Y10はイタリア以外ではランチアブランドで販売されるようになり、アウトビアンキブランドは時間稼ぎをするようになった。

1990年代初頭、フィアットグループが経営難に陥り、生産拠点を縮小し始めると、1992年にアウトビアンキのデシオ工場が真っ先に閉鎖されることになった。Y10の生産は同年末にアルファロメオのアレーゼ工場に移され、1996年まで存続した。

1995年に発表された新型イプシロンは、当初からランチアのモデルとして設計されていたため、Y10の消滅はアウトビアンキの物語の終わりを意味した。

 

出典:https://medium.com/roadster-life/autobianchi-the-story-of-the-most-important-italian-automaker-youve-never-heard-of-98b43129c04b
 
~DeepLで翻訳しました。~
 
同じ著者、同じタイトルの動画がありました。(日本語訳は一切ありませんのであくまでご参考です。)
Autobianchi: The Most Important Italian Automaker You've Never Heard Of
 
 
コメント (2)
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Autobianchi: The Story Of The Most Important Italian Automaker You’ve Never Heard Of 前編

2023-03-09 20:04:51 | イタリア車

Autobianchi: The Story Of The Most Important Italian Automaker You’ve Never Heard Of

アウトビアンキ。イタリアで最も重要な自動車メーカーの物語。

40歳以上のイタリア人でない限り、アウトビアンキというブランドについて聞いたことがない人はいないでしょう。しかし、ミラノにあるこの会社の自動車史における役割は、決して軽微なものではありません。

 

Lancia Y10 Autobianchi Ypsilon

The Y10 from 1985 (picture from media.stellantis.com)
1985年のY10(画像はmedia.stellantis.comより)

 

From Bianchi to Autobianchi

ビアンキからオートビアンキへ

高級レーシングバイクのイメージが強いイタリアのブランド、ビアンキが自動車も製造していたことはあまり知られていない。

1930年代後半には、高級中型車や頑丈なディーゼルトラックを生産し、イタリア市場でランチアとほぼ互角の勝負をするまでになった。

しかし、第二次世界大戦が終わると、ビアンキはイタリアの他の工業地帯と同じように、くすぶった廃墟と化してしまった。

自転車やトラックの生産は戦後復興のために急ピッチで再開されたが、自動車市場への再参入はいくつかのプロトタイプにとどまり、1955年1月、フィアットとピレリとの間で、ビアンキのトラック部門を統合してアウトビアンキという新会社を設立する契約が結ばれた。

新会社のミッションは、ミラノ近郊のデシオにあるビアンキの工場で、当時開発の最終段階にあったフィアット500のフロアパンとランニングギアをベースにした小型2シーターカーを作ることだった。

 

The impossibly cute Bianchina

ありえないほどキュートなビアンキナ

1957年9月、ミラノの科学技術博物館で発表されたアウトビアンキ・ビアンキナは、ある意味、ベースとなったフィアット500の対極にある車であった。

 

小型フィアットのボディデザインが重量とコストの最適化を目指したのに対し、ビアンキナはテールフィン、豊富なクローム装飾、ツートーンペイント、ホワイトウォールタイヤなど、この時代の典型的なスタイリングを意図的に軽薄にした。

しかし、このビアンキナは、販売価格が高いにもかかわらず、当初はフィアット500の販売台数を上回るほどの人気を博した。

しかし、ビアンキの経営状態は悪化し、1958年にはアウトビアンキの株式を売却してしまう。一方、1960年には、さらに可愛らしく、現在では高い人気を誇るビアンキナ・カブリオレを発表する。

 

 

The Italian experiment

イタリアの実験

1967年9月までに、残りのパートナーであるピレリはアウトビアンキの株式を売却し、フィアットの100%子会社となった。フィアット500のワゴンモデル「ジャルディニエラ」の生産はアウトビアンキの施設に移され、1968年から1977年に廃止されるまで、このモデルはアウトビアンキとして販売された。

1960年代、フィアットはイタリアの自動車市場をほぼ完全に掌握しており、アウトビアンキの役割は、より高度な技術的ソリューションや車両コンセプトを別の名前で市場に投入するための「モルモット」であることが多かった。

1963年、イタリアで初めてグラスファイバー製のボディを採用した「ステリーナ」もそのひとつである。

 

しかし、ステリナには頑丈なスチール製ユニボディが採用され、フィアット600と同じように軽く、錆びやすい。エンジンも走行装置もフィアット600からほぼそのまま受け継いでいるため、性能もそれほど優れてはいなかった。

1965年、より速く、よりセクシーなフィアット850スパイダーが登場すると、オートビアンキ・ステリーナを売ることは不可能になり、生産はすぐに打ち切られた。

 

Rewriting the rules

ルールの書き換え

しかし、ステリーナが跡形もなく消えていったとしたら、1964年のアウトビアンキ・プリムラは、モータースポーツの歴史を永遠に変えてしまった。

 

1959年に発表されたミニは、ヨーロッパの自動車業界を騒然とさせ、フィアットの技術最高責任者ダンテ・ジャコーザは、10年以上前に行った前輪駆動・横置きエンジンの研究にこだわらなかったことを後悔したと回顧録に記している。

フィアット上層部の前輪駆動に対する懐疑的な考え方に引きずられることなく、ジャコーザは、当時アウトビアンキのトップだったネロ・ヴァレッキを巧みに巻き込んだ。

ミラノブランドで少量生産することで、ジャコーザの大胆なフロントドライブコンパクトカーのプロジェクトが失敗しても、フィアットの評判や利益を損なうことはなく、グリーンライトになることができた。

アレック・イシゴニスと同じように、ジャコーザは既存のエンジンを流用しなければならなかったが、重要なのは、ギアボックスをミニのようにエンジンのサンプの中ではなく、エンジンの横に配置することだった。

 

The Autobianchi Primula (picture from Wheelsage.org)

The Autobianchi Primula (picture from Wheelsage.org)
アウトビアンキ・プリムラ(画像はWheelsage.orgより引用)

 

プリムラのトラック幅はミニより100mmほど広く、エンジンとギアボックスの潤滑を分離し、2つのアイテムを独立して製造・テストすることが可能だったため、このソリューションが実現した。

オートビアンキ社は1964年から1970年にかけて約75,000台のプリムラを生産し、その約半数は輸出された。

プリムラの技術的レイアウトは、フィアットだけでなく、70年代半ば以降に登場した成功したコンパクトカーのほとんどに採用された。

 
後編に続く
 

出典:https://medium.com/roadster-life/autobianchi-the-story-of-the-most-important-italian-automaker-youve-never-heard-of-98b43129c04b

 
~DeepLで翻訳しました。~
 
ブログの文字制限に掛かったため2回に分けて投稿します。
 
 
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

The Top 10 Best-Selling Alfa Romeos Of All Time / Drの命日

2023-02-25 22:37:56 | イタリア車

The Top 10 Best-Selling Alfa Romeos Of All Time

Seemingly everyone likes Alfa Romeos, but nobody buys them. Yet that hasn’t always been the case, as demonstrated by the brand’s all-time ten biggest sellers.

アルファロメオの歴代ベストセラートップ10

アルファロメオは誰もが好きだが、買う人はいない。しかし、それは常にそうだったわけではなく、ブランドの歴代ベストセラー10が証明している。

 

10) MiTo (293.428 cars between 2008 and 2018)

10)MiTo(2008年から2018年の間に293.428台)

 

9) Alfa 75 (355.433 cars between 1985 and 1992)

9) アルファ75(1985年〜1992年 355.433台)

アルファロメオの創立75周年を記念して発表されたこのモデルは、フィアットに買収される前の最後のニューモデルであり、2015年に新型ジュリアが登場する前に製造された最後の後輪駆動セダンであった。

1986年から1990年にかけて米国で販売されたのは1万台にも満たなかったが、米国の愛好家たちにはミラノとしてよく知られているようだ。

 

8) Giulietta “116” (379.692 cars between 1977 and 1985)

8)ジュリエッタ「116」(1977年〜1985年まで379.692台)

 

7) Alfetta (475.722 cars between 1972 and 1984)

7)アルフェッタ(1972年〜1984年まで475.722台)

 

6) Giulietta “940” (ca. 480.000 cars between 2010 and 2020)

6)ジュリエッタ「940」(2010年~2020年、約48万台)

このモデルだけは、まだ正確な総計がわからないんです。このアルファは、インテリアのスタイリングを担当したこともあり、かなり個人的に縁がある。

2019年末までに469.067台のジュリエッタが作られましたが、このモデルは2020年末まで生産され、その間、推定11.000台が作られたと言われています。

 

5) Giulia (572.646 cars between 1962 and 1978)

5)ジュリア(1962年〜1978年、572.646台)

Best Selling Alfa Romeo Giulia

 

4) 147 (651.823 cars between 2000 and 2010)

4)147台(2000年~2010年:651.823台)

 

3) 156 (673.435 cars between 1997 and 2007)

3)156台(1997年から2007年の間に673.435台)

156は、魅力的なエクステリアデザイン、豊富なエンジンバリエーション、そして優れたハンドリングにより、ヨーロッパの主要市場におけるアルファロメオのマーケットシェアをほぼ一人で、それ以前にも以後にも到達しなかったレベルまで押し上げた。

さらに156は、2000年から2003年にかけて欧州ツーリングカー選手権で4連覇を達成するなど、レースシーンでもその実力を発揮した。アルファの黄金期は1960年代と言われているが、果たしてそうだろうか?

 

2) Alfasud (906.824 cars between 1971 and 1984)

2)アルファスード(1971年〜1984年まで906.824台)


アルファロメオ初の前輪駆動モデルとして量産されたアルファスードは、技術的な勝利と商業的な成功を収めた。しかし、ナポリ工場の品質問題により、多くのアルファスードが早々に錆びつき、アルファの名声に終止符が打たれた。

生産台数にはスプリント・クーペの121,434台は含まれておらず、セダンと合わせると100万台強となる。

 

1) Alfa 33 (989.234 cars between 1983 and 1995)

1)アルファ33(1983年〜1995年までの989.234台)

アルファスードのプラットフォームとランニングギアをベースにしたアルファ33は、アルファのチェントロ・スティーレによる新しいエクステリアデザインによって、やや高級なイメージを与え、大ヒットとなった。

しかし、1995年に生産が終了した時点で、このモデルはすでに時代遅れとなり、33は容赦なくスクラップされるようになった。しかし、ナポリの生産ラインから最初のモデルが流出してから40年、33の魅力は急速に再認識され、最近では良質のサバイバーモデルの価格も落ち着いてきている。

出典:https://medium.com/roadster-life/the-top-10-best-selling-alfa-romeos-of-all-time-7a453f89897f

~DeepLで翻訳しました。~

 

あとがき

アルファロメオで最も商業的に成功したのが156だと何かで読んだので、

てっきり156が一番だと思っていました。

なのでアルファ33がトップセールスだと言うのは意外でした。

 

アルファ33の写真はヨコからだけでは寂しいと思ったので、Drのアルバムから転載します。(以前にも載せましたが・・)

 

 

Drが33年前に並行輸入したアルファ33

カッコいいですね。このデザイン好きです~

 

Dr 青春の一コマ? 彼女の前故にズボンはいつものようにぎりぎりずってない?

 

実は今日はDrの命日でした。亡くなって満3年となります・・

アルファ33の記事と相まってすぐ思い出されたのが上の写真でした。

 

今日は朝から供える花とDrの好物だったものを買い揃えて、供えました・・

 

Drの生前、懇意にしていただいていたOさん わざわざ線香を上げに来ていただきありがとうございました。

Drの命日を覚えていて、メールにお悔やみのメッセージをわざわざ添えていただいたお客様もいらっしゃいました。

ありがとうございます。

 

Drが亡くなって3年が経過し、こうして会社を継続することができているのも、

ひとえに皆様方のご支援とご協力のおかげと感謝しております。

 

引き続き末永くご愛顧賜りますよう何卒よろしくお願い申し上げます。

 

 

 

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Why you should love the Fiat Multipla

2023-02-15 21:14:09 | イタリア車

Why you should love the Fiat Multipla

フィアット・ムルティプラを愛する理由

史上最高のミニバンは、多くの悪いジョークのネタにされるより、もっともっと良いものになるはずだ...。

 

Multipla Fiat

The future of transportation, according to Fiat in 1998 (c. Wheelsage.org)
1998年、フィアットが語る未来の交通手段 (c. Wheelsage.org)

 

Seems like a million years ago now, but there was a time when minivans were the hottest market segment, with every automaker worth its salt competing for a piece of the pie.
Fiat’s entry into this category, the 1998 Multipla, can be considered the best minivan ever designed.

かつてはミニバンが最もホットなマーケットで、各メーカーが競ってそのパイを奪い合っていた時代があった。
その中でフィアットが1998年に発売したムルティプラは、ミニバン史上最高のデザインであったといえる。

 

one of the few cars to have been holistically designed around its intended function

機能性を徹底的に追求した数少ないクルマ

 

Fiat’s solution was brilliant: six seats of identical size in a three-abreast configuration. Sounds simple enough, but that meant ripping the car design rulebook to shreds. That’s because we’re all used to see cars with a fuselage-like cross-section: wider at the base on the windows and gently tapering upwards.

Seating comfortably three people across instead of the usual two made that impossible, given the vehicle could only be widened so much before it became impractical. That’s why the Multipla’s sides went up straight as a wall. One mostly made of glass, letting light into a spacious cabin whose dashboard, for once, didn’t look like the butt of an elephant thanks to its brightly colored textile covering.

フィアットは、同じ大きさの6つのシートを3つ並べて配置するという、素晴らしい解決策を打ち出しました。簡単なことのように聞こえますが、これは自動車デザインのルールブックを破ることを意味します。というのも、私たちが普段目にするクルマの断面は、窓側の底辺が広く、上方に向かって緩やかに細くなっている機体型です。

2人乗りから3人乗りにするためには、車幅を広げなければならず、現実的ではありません。そこで、ムルティプラの側面は壁のようにまっすぐに伸びている。ダッシュボードが象のお尻に見えないのは、鮮やかな色のテキスタイルが使われているからだ。

 

Fiat Multipla

Six identical seats, the key concept that drove the Multipla’s design (c. FCA Emea Press)
ムルティプラのデザインを牽引したキーコンセプトである6つの同一シート(c. FCA Emea Press)

 

The Multipla’s front end was another example of thoughtful design: the traditional headlight unit was replaced by three smaller elements placed according to their function.
This coherence through every aspect of the Multipla’s design is what makes it truly special, one of the few cars to have been holistically designed around its intended function. Clever but in a laid back, playful way: the Multipla doesn’t take itself too seriously.

Yet it bombed.

Fiat designed a car around the average family’s practical needs but underestimated just how much of an irrational, emotional purchase a car still was. The Multipla was too bold a statement for many, as most people find reassurance in conformity.

ムルティプラのフロントエンドは、従来のヘッドライトユニットに代えて、機能別に配置された3つの小さなエレメントを採用した、考え抜かれたデザインの一例である。
このように、ムルティプラのデザインはあらゆる面で一貫しており、その機能を中心に総合的にデザインされた数少ないクルマとして、真に特別な存在となっている。巧みでありながら、ゆったりとした遊び心にあふれたムルティプラは、自らを深刻に捉えていない。

しかし、それは失敗だった。

フィアットは、一般家庭の実用的なニーズに合わせてクルマをデザインしたが、クルマがいかに非合理的で感情的な買い物であるかを見くびっていたのだ。ムルティプラは、多くの人にとってあまりにも大胆な主張であり、多くの人が適合することに安心感を覚えるからだ。

 

Fiat Multipla

The Multipla’s funky front end was also dictated by function (c. FCA Emea Press)
ムルティプラのファンキーなフロントエンドも機能で決まる(c. FCA Emea Press)

 

But there’s a group of people who’ve always loved the Multipla: those who owned it. Not only for its space and comfort but also because it drove much better than it had any right to do, thanks to its wide stance and low center of gravity.

New York’s MOMA included the Multipla in its “Different Roads” exhibition dedicated to the future of transportation… But the Multipla was perhaps too clever for its own good, and sales never lived up to Fiat’s expectations.
In a clumsy attempt to broaden the Multipla’s appeal, Fiat gave it a more conventional-looking front end in 2003, which stayed with the model until production ended in 2010.

しかし、ムルティプラを愛してやまない人たちがいる。それはムルティプラを所有していた人たちだ。それは、その広さや快適性だけでなく、ワイドスタンスと低重心によって、本来の性能をはるかに超える走りを実現したことだ。

しかし、ムルティプラはあまりにも賢すぎたのか、販売はフィアットの期待に応えることはなかった。
2003年には、ムルティプラの魅力を広げるために、よりオーソドックスなフロントエンドが採用され、2010年の生産終了まで、このフロントエンドが使用された。

 

出典:https://medium.com/roadster-life/why-you-should-love-the-fiat-multipla-334c6145ffca

~DeepLで翻訳しました~

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

The Amazing Alfa Romeo Montreal

2023-01-20 22:06:26 | イタリア車

The Amazing Alfa Romeo Montreal

Everyone likes the Alfa Romeo Montreal, and it’s easy to see why. But if you’ve ever wondered why there’s an Alfa Romeo named after a Canadian city, here’s your answer…

アルファロメオ モントリオールの素晴らしさ

アルファロメオ モントリオールは、誰もが好きなモデルです。しかし、なぜカナダの都市名を冠したアルファロメオがあるのか、不思議に思っていたなら、ここにその答えがあります...。

 

Alfa Romeo Montreal

Picture from media.stellantis.com
画像はmedia.stellantis.comより引用。

 

Expo ‘67

It’s unclear why, of all of the world’s automakers, the Expo’s organizers chose Alfa Romeo, but it does make sense once you consider the brief was to express nothing less than “the highest aspiration of man in terms of cars.” After all, some would argue that was already Alfa’s whole business!

Pulling it off wasn’t easy, though, as the Expo’s organizers approached Alfa Romeo just nine months before the event’s inauguration.

The dauntingly short timeframe led the company to choose the existing Giulia GT’s platform as a starting point and outsource the task of designing and constructing the two prototypes to Nuccio Bertone’s famed Carrozzeria, as creating heart-stopping show cars within impossible deadlines was his firm’s specialty.

愛・地球博(EXPO'67)

1967年4月28日、モントリオール万国博覧会の開幕から物語は始まる。人類の技術的偉業を紹介するパビリオンを訪れた人々は、現代世界の驚異と並んで、パールホワイトに輝く2台の同じアルファロメオのクーペを目にしたのである。

世界中の自動車メーカーの中から、なぜアルファロメオを選んだのかは不明だが、「自動車における人間の最高の願望」を表現することが目的だったことを考えれば、納得がいくだろう。それこそがアルファのビジネスだとも言えるでしょう。

しかし、万博の主催者がアルファロメオに接触したのは、開催までわずか9ヶ月しかなかったのです。

そのため、アルファロメオは既存のジュリアGTのプラットフォームをベースに、2台のプロトタイプの設計と製造を、ヌッチョ・ベルトーネ率いるカロッツェリアに委託することにした。

 

Eye candy

目の保養

ベルトーネのデザイナー、マルチェロ・ガンディーニは、ランボルギーニ・ミウラの開発を終えたばかりで、そのデザイン言語は、フロントエンジンという構成にもかかわらず、明らかにアルファのプロトタイプに影響を及ぼしていた。

 

Alfa Romeo Montreal Expo 1967

The Expo 1967 prototype (picture from the Author)
1967年の万博のプロトタイプ(写真は筆者提供)

 

As the cars’ intended purpose was simply to wow the Expo’s visitors, Bertone dug deep into its bag of tricks, concealing the headlights behind slots in a giant clamshell bonnet and adding non-functional side slots. The latter was a design element borrowed from a previous Bertone creation, the Canguro from 1964, and was there purely for dramatic effect.

The result was a sleek vision for the future that promised a level of performance way beyond what the installed powerplant could actually muster, as both show cars were equipped with the base Giulia Ti 1.6 liters twin cam engine, rated at 92 HP at 6000 Rpm.

万博の来場者を驚かせるという目的から、ベルトーネはヘッドライトを巨大なボンネットの溝に隠し、機能的でないサイドスロットを追加するなど、さまざまな工夫を凝らした。サイドスロットは、1964年のカングロから借用したもので、ドラマチックな効果を狙ったものである。

2台ともベースとなるジュリアTi 1.6Lツインカムエンジンは92HP/6000rpmで、搭載されるエンジンの性能をはるかに超えたスマートな未来像となった。

 

Alfa Romeo Montreal Expo 1967

The Expo 1967 prototype (picture from the Author)
1967年の万博のプロトタイプ(写真は筆者提供

 

While that was already more than enough for sitting on a turntable, it was clear to everyone at Alfa Romeo that an eventual production model needed a powertrain just as exotic as Bertone’s bold exterior design suggested.

Luckily, Alfa Romeo’s racing arm Autodelta had such an engine in-house, in the form of the two-liters four-cam V8 used on the “Tipo 33” sports-prototype racing program and the low-production 33 Stradale that was directly derived from that.

しかし、ベルトーネの大胆なエクステリアデザインと同様に、市販モデルにはエキゾチックなパワートレインが必要であることは、アルファロメオの誰もが知っていることであった。

幸いなことに、アルファロメオのレーシング部門であるオートデルタには、スポーツプロトタイプのレーシングプログラム「ティーポ33」とその直系のロープロダクション「33ストラダーレ」に搭載された2リッター4カムV8エンジンがあり、それを自社で開発していた。

Unique circumstances

That doesn’t mean the transition from the Expo’s stage to Europe’s roads wasn’t a challenging one, though.

ユニークな状況

つまり、アルファロメオが成長し、将来への自信を深めていた時期に、ベルトーネのデザインは無視できないほど美しく、オートデルタのレーシングV8エンジンも利用できるという、他にはない状況が、モントリオールプロジェクトを実現させたのである。

とはいえ、万博の舞台からヨーロッパの道路への移行が困難でなかったというわけではない。

The engine

エンジン

オートデルタのV8エンジンは十分なパワーを発揮したが、レーシングカーを意識して設計されたハイストリンガーであり、モントリオールのオーナーが愛するスムーズで柔軟なパワープラントへと変貌させるためには、手間のかかるリエンジニアリングが必要であった。

 

Alfa Romeo Montreal

The remarkably compact aluminum engine block with iron cylinder liners remained very similar to the one used on the 33 sports prototypes, but its displacement grew to roughly 2.6 liters thanks to a 2 mm wider bore and a 12,3 mm longer stroke.

The new crankshaft abandoned the 33’s flat-plane design for a more traditional 90° cross-plane to achieve a better balance. However, the engine block’s tight dimensions limited the size of the more substantial counterweights the new crankshaft needed, forcing Alfa Romeo to source an aerospace-grade sintered tungsten alloy named “turconit,” specifically chosen for its high specific weight.

鉄製シリンダーライナーを備えた極めてコンパクトなアルミニウム製エンジンブロックは、スポーツプロトタイプ33に使用されたものとほぼ同様であるが、ボア幅が2mm、ストロークが12.3mm拡大されたことにより、排気量は約2.6リットルに拡大された。

クランクシャフトは33のフラットプレーンから伝統的な90°クロスプレーンに変更され、より良いバランスが実現された。しかし、エンジンブロックの寸法が狭いため、新しいクランクシャフトが必要とする、より大きなカウンターウェイトのサイズには制限があり、アルファロメオは航空宇宙グレードの焼結タングステン合金「ターコリット」を調達することを余儀なくされている。

To keep the bonnet line as low as possible, the Montreal’s V8 retained the dry-sump lubrication system used on the 33s, a solution typical of racing engines but rarely used on production ones due to its additional costs.

The Lucas indirect fuel-injection system used on the 33 racing engines was far too crude for road use and was replaced for the Montreal by a system developed by the Alfa Romeo subsidiary Spica.

It used a mechanical pump driven by the crankshaft via a rubber belt and fed by two electric pumps located in the fuel tank. The system was similar to the one used on the US-spec Spiders and GTs and was quite advanced for the era, its sole weakness being the period mechanics’ stubborn reluctance to learn how to service it properly.

ボンネットラインをできるだけ低くするため、V8エンジンには33型に採用されたドライサンプ式潤滑システムが採用された。これはレーシングエンジンでは一般的だが、市販エンジンではコストアップになるため採用されることはほとんどなかった。

33レーシングエンジンに採用されたルーカスの間接燃料噴射システムは、一般道での使用にはあまりに粗雑であったため、アルファロメオの子会社スピカが開発したシステムに変更された。

このシステムは、クランクシャフトからゴムベルトで駆動される機械式ポンプと、燃料タンク内に設置された2台の電動ポンプから燃料を供給するものであった。このシステムは、米国仕様のスパイダーやGTに採用されたものと同様で、当時としてはかなり先進的なものであったが、当時のメカニックが正しい整備方法を学ぼうとしないことが唯一の弱点であった。

 

For the sake of simplicity, the double spark plug per cylinder used on the 33 engines was abandoned in favor of an electronically-controlled capacitor discharge ignition system (the first on a production Alfa engine) using just a single plug per cylinder.

The result was a remarkably compact and light powerplant rated at 200 HP at 6500 Rpm but that, most importantly, produced already 90% of its maximum torque output at just 2700 Rpm.

As the engine’s torque output was far beyond what the Giulia’s gearbox could handle, Alfa Romeo settled for a ZF S5/18 manual five-speeder, which sent power to the rear wheels via a limited-slip differential.

33型エンジンで採用されていたシリンダーごとのダブルスパークプラグは廃止され、電子制御のコンデンサー放電式点火システム(アルファの量産エンジンでは初)が採用され、シンプルになった。

その結果、200馬力/6500rpmという驚異的な小型・軽量化を実現しながら、最大トルクの90%をわずか2700rpmで発生させることに成功した。

このエンジンのトルク出力は、ジュリアのギアボックスが扱える範囲をはるかに超えていたため、アルファロメオはZF S5/18マニュアル5速を採用し、リミテッド・スリップ・デフを介して後輪にパワーを送ることにした。

 

Alfa Romeo Montreal

The Montreal’s interior (picture from media.stellantis.com)
モントリオールの内装(画像:media.stellantis.comより引用)

 

Body and chassis

The braking system used ventilated discs on all four wheels, and the Montreal sat on four Michelin 195/70 tires mounted on Campagnolo 14" alloy wheels whose characteristic “turbine” design would go on to feature on many subsequent Alfa models.

The bodyshell of the Montreal was manufactured by Bertone near Turin, starting from the floorpan and firewall pressings supplied by Alfa’s Arese plant, where the bodies were sent back once fully completed to receive their engines and running gear.

ボディとシャシー

コストと時間の制約から、フロントで2mm、リアで12mmワイドトレッド化されたとはいえ、1750GTVの派生車種にとどまっている。

ブレーキシステムは4輪ともベンチレーテッド・ディスクで、ミシュランの195/70タイヤ4本とカンパニョーロの14インチ・アロイ・ホイールが装着された。

モントリオールのボディは、アルファのアレーゼ工場から供給されたフロアパンとファイアウォールのプレス加工からトリノ近郊のベルトーネで製造され、完全に完成したボディはエンジンとランニングギアを受け取るために返送された。

The design

デザイン

今でこそ、どこへ行っても賞賛されるモントリオールのエクステリアデザインだが、1971年に発売された当時は、批評家たちからあまりいい印象を持たれていなかった。

 

Alfa Romeo Montreal

Picture from the Author
著者からの写真

 

Compared to the prototype from nearly four years earlier, the production car appeared chunkier and less streamlined due to the many modifications made to make more room in the cabin and under the bonnet.

4年前のプロトタイプに比べ、ボンネットやキャビンに余裕を持たせるために多くの改良が加えられたため、市販車はよりがっしりとした、流線型ではない印象となった。

Despite the V8’s compact dimensions, the bonnet line and scuttle still had to become taller, and so did the roofline. The rear end became taller and chunkier, too, to accommodate the large fuel tank and spare wheel. The windshield had a less aggressive rake, the curvature of the side windows was reduced, and the front overhang was nearly 6 cm shorter than the original prototype. The black NACA duct on the bonnet was fake, while two of the six slots on each side did serve as outlets for stale cabin air.

V8はコンパクトになったものの、ボンネットラインとスカットルは高くならざるを得ず、ルーフラインも高くなった。リアエンドは、大型燃料タンクとスペアホイールを搭載するため、より背が高く、よりがっしりしたものになった。フロントガラスはアグレッシブなレーキを抑え、サイドウィンドウの曲率を小さくし、フロントオーバーハングも原型より6cm近く短くなった。ボンネットの黒いNACAダクトはフェイクだが、左右にある6本のスロットのうち2本は、室内の悪臭を排出するためのものであった。

 

Alfa Romeo Montreal

Picture from the Author
著者からの写真

However, what was considered the cutting edge of automotive design was moving on rapidly at the time, and the Montreal’s voluptuous curves seemed almost old-fashioned against the sharp wedge designs that Bertone itself was pioneering at the time.

しかし、当時は自動車デザインの最先端がどんどん進んでおり、ベルトーネが先駆けたシャープなウェッジデザインに対して、モントリオールの官能的な曲線はほとんど古めかしく感じられたのである。

 

Sales (or lack thereof)

To put that into perspective, Alfa Romeo’s sold 5443 copies of the successful Spider in the same year.

販売台数(またはその不足)

それでも、アルファの新しいフラッグシップGTに対する初期の熱意は高く、1971年には668台、翌年には2377台が納車され、このモデルの高い小売価格と高いランニングコストを考えると素晴らしい結果であった。

同じ年にアルファロメオが販売したスパイダーが5443台であることを考えると、この数字は非常に大きいと言える。

 

Alfa Romeo Montreal

Picture from media.stellantis.com
画像はmedia.stellantis.comより引用

 

However, it was all downhill from there, as the oil crisis triggered by the Yom Kippur War decimated the performance car market between 1973 and ‘74.

しかし、そこから先は下り坂だった。1973年から74年にかけて、ヨム・キプール戦争に端を発したオイルショックがパフォーマンスカー市場を壊滅させたからだ。

Conceived in a period of prosperity and optimism, the Montreal was decidedly out of place in the new era of high fuel costs, speed limits on motorways, and double-digit inflation. Alfa Romeo itself as a company had changed, its management preoccupied with much more pressing issues like falling productivity, poor quality, and skyrocketing costs.

繁栄と楽観の時代に誕生したモントリオールは、高い燃料費、高速道路の速度制限、二桁のインフレといった新しい時代には明らかにそぐわないものであった。アルファロメオという会社も変わり、経営陣は生産性の低下、品質の低下、コストの高騰など、より差し迫った問題に頭を悩ませていた。

 

Twilight

During that period, Autodelta’s boss Carlo Chiti thought of installing the Montreal’s V8 in a small series of Alfetta GTs built to challenge the Lancia Stratos’ dominance in the world rally championship.

However, the production tooling had already been disposed of by then, as the expensive powerplant had no place in any of the future Alfa Romeo models.

The two original prototypes from the 1967 Expo returned to Italy once the exhibition closed and still survive in the Alfa Romeo museum’s reserve collection.

 

トワイライト

モントリオールは生産台数が減少したが、アルファのカタログには1977年まで掲載され、1976年の23台から4台増の27台が完成した。

この年、オートデルタのボス、カルロ・キティは、世界ラリー選手権でランチア・ストラトスに対抗するため、アルフェッタGTの小シリーズにこのモントリオールのV8を搭載することを考えた。

しかし、この高価なパワープラントは将来のアルファロメオのどのモデルにも搭載されないため、その時点ですでに生産用の金型は廃棄されていた。

1967年の万国博覧会に出品された2台のオリジナルプロトタイプは、博覧会終了後にイタリアに戻り、現在もアルファロメオ博物館の予備コレクションとして残されている。

 

引用サイト:https://medium.com/roadster-life/the-amazing-alfa-romeo-montreal-21ce562c40a0

~DeepLで翻訳しました。~

 

同じ著者、同じタイトルの動画

The Amazing Alfa Romeo Montreal

 

別の動画です。走ってるところが見れます。特徴的な眉毛の部分は可動するんですね!

1971 Alfa Romeo Montreal - Jay Leno’s Garage

 

2つとも英語onlyです。

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

The Golden Age Of Rally

2022-12-29 07:27:45 | イタリア車

The Golden Age Of Rally

A must-see exhibition that’s a passionate, loving tribute to the greatest rally cars of all time.

 

ラリーの黄金時代

史上最高のラリーカーへの情熱と愛情に満ちたトリビュート、必見の展覧会です。

 

The Golden Age Of Rally Macaluso MAuto

著者からの写真

 

It all started with an X1/9, albeit a rather special one.

That’s because it was the fortuitous discovery and subsequent restoration of the X1/9 Group 4 prototype he raced with Clay Regazzoni in the 1974 Giro D’Italia that spurred Luigi “Gino” Macaluso (European Rally Champion in 1972 with Raffaele Pinto and the Fiat 124 Abarth, later a successful entrepreneur in the horology sector) to build over the years an outstanding collection including the most important rally cars of all time.

 

それは、特別なX1/9から始まった。

1974年のジロ・デ・イタリアでクレイ・レガツォーニと走ったX1/9グループ4プロトタイプの偶然の発見とその後のレストアが、ルイジ "ジーノ "マカルーソ(ラファエレ・ピントとフィアット124 アバルトで1972年にヨーロッパラリーのチャンピオン、後に時計業界で成功した起業家)を駆り立て、あらゆる時代の最も重要なラリーカーを含む優れたコレクションの構築に何年にもわたって貢献してきたからである。

 

The Golden Age Of Rally Macaluso MAuto

著者からの写真

 

Following his death in 2010, his family took care of the collection and, in 2018, established in his memory the “Fondazione Gino Macaluso Per L’Auto Storica” to spread the culture of vintage racing and sports cars and pay tribute to those who gave their contribution to motorsport.

 

Turin’s Museo Nazionale Dell’Automobile, better known as the “MAuto,” is now hosting a temporary exhibition curated by the Fondazione Gino Macaluso, titled “The Golden Age Of Rally” that will run until May of 2023.

It is a passionate, loving tribute to three decades of rallying history starting from the mid-60s, when the discipline saw its popularity spike following the Mini Cooper’s successes, up until the early 1990s and the end of Lancia’s involvement in the sport.

Speaking of Lancia, it shouldn’t be surprising that the Turinese brand features heavily in this exhibition, starting from the Fulvia HF 1600 that took part in the 1970 Safari Rally. The grueling African marathon required a unique car set-up, which included a prominent tubular bull-bar able to withstand accidental impacts with large wild animals.

 

トリノの国立自動車博物館(MAuto)では、ジーノ・マカルーソ財団のキュレーションによる「ラリーの黄金時代」展が開催されています。

ミニ・クーパーの活躍でラリー人気が急上昇した60年代半ばから、ランチアの参戦が終了する90年代初頭までの30年間のラリーの歴史に、情熱と愛情を込めてオマージュを捧げているのだ。

ランチアといえば、1970年のサファリラリーに参加したフルヴィアHF1600を筆頭に、トリノのブランドが大きくクローズアップされるのは当然だろう。アフリカの過酷なラリーでは、大型野生動物との衝突に耐えられるよう、チューブ状のブルバーが目立つなど、独自のセッティングが要求された。

 

The Golden Age Of Rally Macaluso MAuto

著者からの写真

 

But an exhibition about rallies cannot do without a Stratos sporting the iconic Alitalia livery. Interestingly, the car on display started life as a Stratos Turbo Gr.5 for the 1976 Giro D’Italia and only later became a rally car, driven by Raffaele Pinto in the 1977 Montecarlo and Sanremo rallies.

Lancia’s against-the-odds triumph versus Audi in the 1983 championship is undoubtedly one of motorsports history’s most extraordinary tales. It’s represented by a gorgeous 037 Evo 2 driven by the late Attilio Bettega in the 1984 season, pitted against the Quattro that won the 1982 Sanremo rally with Stig Blomqvist at the wheel.

 

しかし、ラリーに関する展覧会では、アリタリアの象徴的なカラーリングをまとったストラトスを欠かすことはできません。興味深いことに、展示車両は1976年のジロ・デ・イタリアに参戦したストラトス・ターボGr.5から始まり、1977年のモンテカルロとサンレモのラリーでラファエレ・ピントがドライブしたラリーカーとなったのである。

1983年、ランチアはアウディに勝利し、モータースポーツ史に残る快挙を成し遂げました。1984年、故アッティリオ・ベッテガがドライブした037エボ2が、1982年のサンレモラリーでスティグ・ブロムクヴィストがドライブして優勝したクワトロと競り合うシーンは、その代表的な例といえるでしょう。

 

The Golden Age Of Rally Macaluso MAuto

著者からの写真

 

All the cars on display, including the fearsome Delta S4 Group B, are genuine racers painstakingly restored to their “works” specification. Some, like the Delta Integrale 16v driven by Didier Auriol in the 1990 Sanremo rally, are actual rally winners. 

デルタS4グループBを含む展示車両はすべて、ワークス仕様に丹念にレストアされた生粋のレーシングカーです。1990年のサンレモラリーでディディエ・アウリオルがドライブしたデルタ・インテグラーレ16vのように、実際にラリーで優勝した車両も展示されています。

 

The Golden Age Of Rally Macaluso MAuto

著者からの写真

 

A personal favorite, however, must be the Delta Evo from the 1992 Safari: apart from a few bodywork repairs following a racing accident, its livery and fittings remain just as they were at the finish line in Nairobi.

 

レース中の事故によるボディーの修理はあったものの、カラーリングや装備はナイロビでゴールしたときのままである。

 

The Golden Age Of Rally Macaluso MAuto

 

The “MAuto” has been hosting some truly excellent exhibitions over the last few years, but we can safely say “The Golden Age Of Rally” stands head and shoulders above all previous efforts.

The care that went into each vehicle’s presentation, from the graphics to the lighting, clearly demonstrates the first-hand involvement of the Macaluso family, their love for the cars and what they represent.

 

「MAuto」はここ数年、素晴らしい展示会を開催してきましたが、「The Golden Age Of Rally」はその中でも頭一つ抜きん出た展示会であると断言できます。

グラフィックから照明に至るまで、各車両のプレゼンテーションには、マカルーソ一家が直接携わり、車両とそれを象徴するものへの愛情がはっきりと表れています。

 

引用サイト:https://medium.com/roadster-life/the-golden-age-of-rally-32847d544ec1

~DeepLで翻訳しました~

 

日本語訳はありませんが同じ内容(たぶん 汗;)の動画です。

The Golden Age Of Rally

コメント (1)
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Scarabeo: The Weird, Secret Alfa Romeo Project You’ve Never Heard Of

2022-12-21 23:26:40 | イタリア車

Scarabeo: The Weird, Secret Alfa Romeo Project You’ve Never Heard Of

Scarabeo is the Italian word for “beetle,” but for a few knowledgeable Alfa Romeo fans, it is also the name of one of the most tantalizing “might have been” chapters in the Marque’s long history.

 

スカラベオ。知られざるアルファロメオの秘密プロジェクト

スカラベオとはイタリア語で「甲虫」を意味する言葉だが、アルファロメオの長い歴史の中で「あったかもしれない」と思わせるエピソードを持つ、一部の知識豊富なファンにとってはたまらない名前である。

 

The 1966 OSI Scarabeo show car

The 1966 OSI Scarabeo show car (picture from Wheelsage.org)
1966年のOSIスカラベオのショーカー(画像はWheelsage.orgより引用)

 

Our story begins in February of 1966, less than a month after Alfa’s experimental department had begrudgingly surrendered the development of the 33 sports prototype to Autodelta, the racing department of Alfa Romeo headed by Carlo Chiti.

But the Portello’s proud engineers, headed by the great Orazio Satta, had racing in their blood and weren’t at all happy to leave all racing cars development to Chiti’s outfit, even if that’s precisely how Alfa Romeo’s president Giuseppe Luraghi wanted things to go.

“Losing” the 33 proved a particularly bitter pill to swallow for its creator Giuseppe Busso, who began working on a new racing car project in the hope that, by sticking within an inferior category and with a significantly cheaper car, he may keep this new program from going off to Autodelta.

Similarly to what happened with the 33 sports prototype, the new project received a type “105” code (105.56, to be precise) even though it very obviously wasn’t a direct derivative of the Giulia sedan.

 

1966年2月、アルファの実験部門が33スポーツプロトタイプの開発をカルロ・キティ率いるアルファロメオのレース部門であるオートデルタに嫌々ながら委ねてから1ヵ月も経たないうちに、私たちの物語は始まる。

しかし、偉大なるオラツィオ・サッタを筆頭とするポルテーロの誇り高きエンジニアたちは、たとえアルファロメオのジュゼッペ・ルラギ社長の意向であっても、レーシングカーの開発をすべてチチの会社に任せることを快く思ってはいなかった。

「33の生みの親であるジュゼッペ・ブッソは、33を失ったことを苦々しく思い、劣悪なカテゴリーで、より安価なマシンを作ることで、アウトデルタに移籍しないよう新しいレーシングカーのプロジェクトに着手した。

スポーツプロトタイプの33と同様、ジュリア・セダンの直接の派生モデルではないにもかかわらず、この新しいプロジェクトにはタイプ「105」(正確には105.56)のコードが与えられた。

 

The design

Busso started from the advanced aluminum H-shaped frame he devised for the 33, which housed the fuel in a rubber bladder tank packaged inside the thick chassis members. However, to simplify construction and reduce costs, he did away with the 33’s complex magnesium castings at the front and at the rear, where a Giulia GTA engine was mounted transversely in place of the 33’s longitudinal V8.

The 1.6 liters, dual ignition GTA engine was mated to a standard Giulia gearbox, which sent power to the centrally mounted differential casing via a short, oblique propshaft: a somewhat crude solution imposed by the need to keep costs down.

 

デザイン

ブッソは、33のために考案した先進のアルミ製H型フレームをベースに、燃料をゴム製のブラダータンクに入れ、厚いシャシー部材の中に納めることから始めた。しかし、構造の簡素化とコストダウンのため、33の複雑なマグネシウム鋳造をフロントとリアから排除し、33の縦置きV8エンジンに代えてジュリアGTAエンジンを横置きで搭載した。

1.6リッターのデュアルイグニッションGTAエンジンは、標準のジュリア・ギアボックスと組み合わされ、中央に取り付けられたデフ・ケースに、短い斜めのプロペラシャフトを介してパワーを送るという、コスト削減の必要性によるやや雑なソリューションであった。

 

Alfa Scarabeo prototipo

The engine compartment of the third Scarabeo prototype (picture from the Author)
スカラベオプロトタイプ3号機のエンジンルーム(著者撮影)

 

Fitting the engine transversely made for a shorter wheelbase and placed the driver closer to the rear wheels than the 33.

This created a remarkably compact and low-slung car that was a promising replacement for the Giulia TZ on the racetrack and an ideal base for a jaw-dropping show car.

エンジンを横置きにすることでホイールベースを短くし、33型よりもドライバーを後輪に近づけることができた。

このため、驚くほどコンパクトで低い車高が実現し、レース場ではジュリアTZの代役として期待され、顎の高いショーカーのベースとして理想的な車となった。

 

The OSI Scarabeo

The Turinese firm OSI (an acronym for Officina Stampaggi Industriali) may not enjoy the same recognition as Bertone or Pininfarina, yet in the mid-60s was a well-established company whose well-staffed styling studio was ideal for giving Busso’s racing car a look to die for.

Penned by Sergio Sartorelli and exhibited at the Paris and Turin motor shows during the autumn of 1966, the OSI Scarabeo stirred the imagination of critics and the public alike, including president Luraghi, who instructed Busso to build a functional prototype for testing, as the show car was actually engineless.

There’s no way of knowing exactly why the prototype was named “Scarabeo” and who chose it, but it most likely stems from the car’s rather striking shape and diminutive size.

 

OSIスカラベオ

トリノのOSI(Officina Stampaggi Industrialiの頭文字)は、ベルトーネやピニンファリーナのような知名度はないが、60年代半ばには老舗のスタイリングスタジオとして、ブッソのレーシングカーに理想的なルックスを与えていた。

1966年秋、パリとトリノのモーターショーに出品されたOSIスカラベオは、ルラギ社長以下、評論家、一般大衆の想像力をかきたて、ブッソはショーカーにはエンジンがないため、テスト用に機能的なプロトタイプを製作するように指示した。

このプロトタイプがなぜ「スカラベオ」と名づけられたのか、また誰が名づけたのかはわからないが、おそらくはその印象的なフォルムと小さなサイズに由来しているのだろう。

 

Development (or lack thereof)

Two “Scarabeo” running prototypes were ultimately built: one whose body only consisted of a rudimentary front skin, which ran at the Balocco proving ground in 1968, and a complete car sporting a much more conventional design than the original show prototype.

 

開発経緯

1968年にバロッコ試験場で走行したフロントスキンのみのプロトタイプと、ショープロトタイプよりもはるかにオーソドックスなデザインのコンプリートカーの2台の「スカラベオ」走行プロトタイプが製作された。

 

Alfa Scarabeo prototipo

The Scarabeo in Alfa Romeo’s museum (picture from the Author)
アルファロメオのミュージアムにある「スカラベオ」(筆者撮影)

 

Both survive in the Alfa Romeo museum’s collection, while the original, non-functional motor show model found its way across the Atlantic and has yet to be seen since. However, it’s believed to have survived and apparently will be restored and equipped with a period-correct drivetrain.

However, not only Busso’s hopes to keep his new “baby” away from Carlo Chiti and Autodelta were ultimately dashed, but the whole project ended up pretty much dead on arrival.

With Autodelta’s resources already overstretched between dominating touring car racing with the Giulia GTA and developing the three-liter version of the 33 sports prototypes, the Scarabeo project languished and ultimately fizzled out entirely in 1969.

 

2台ともアルファロメオのミュージアムに収蔵されているが、オリジナルの非機能的なモーターショーモデルは大西洋を渡ってしまい、それ以来、まだ見ることができない。しかし、このモデルは現存していると考えられており、どうやらレストアされて当時のドライブトレインを搭載することになりそうだ。

しかし、カルロ・キティとアウトデルタからこのクルマを引き離したいというブッソの希望は、最終的に打ち砕かれたばかりか、プロジェクト全体が立ち行かなくなった。

ジュリアGTAでツーリングカーレースを制覇し、33スポーツプロトタイプの3リッター版を開発するなど、アウトデルタのリソースはすでに手いっぱいだったため、スカラベオのプロジェクトは停滞し、1969年に完全に頓挫してしまった。

 

Encore

But Busso resurrected his idea of a small mid-engined sports coupé made from existing Alfa components around 1972, probably with an eye to the growing popularity of rallies.

 

アンコール

しかし、ブッソは1972年頃、ラリー人気の高まりを意識してか、既存のアルファの部品を使った小型ミッドエンジン・スポーツクーペのアイデアを復活させる。

 

Alfa Romeo Scarabeo Prototipo

The “Scarabeo II” (picture from the Author)
スカラベオII」(画像は筆者提供)

 

However, instead of a bespoke racing chassis, the new car’s structure would have been a traditional steel unibody built from a modified Alfetta floorpan and was therefore given a type “116” code (116.21, to be precise) like any other Alfetta derivative.

What this new project has in common with the original Scarabeo is the transverse mid-engined layout featuring the weird oblique propshaft to send power from the standard Giulia gearbox to the differential.

In fact, the engine and transmission were regular production items lifted straight from the 2000 GTV parts bin, except for a bespoke oil sump to clear the De Dion rear suspension.

 

しかし、特注のレーシング・シャシーではなく、アルフェッタのフロアパンを改造した伝統的なスチール製ユニボディであるため、他のアルフェッタ派生車種と同様にタイプ「116」コード(正確には116.21)が与えられていた。

この新プロジェクトが初代スカラベオと共通しているのは、横置きミッドエンジンレイアウトで、ジュリア標準のギアボックスからデフにパワーを送るための奇妙な斜めのプロペラシャフトが採用されていることだ。

ただし、デ・ディオンのリア・サスペンションをクリアするために特注のオイル・サンプが装着されているのみで、エンジンやトランスミッションは2000年型GTVの部品箱からそのまま持ち込まれたレギュラー・アイテムである。

 

Alfa Romeo Scarabeo Prototipo

The engine bay of the “Scarabeo II” (picture from the Author)
スカラベオII」のエンジンルーム(筆者撮影)

 

With no resources available for a new and original design for the so-called “Scarabeo II” prototype, Busso resorted to having a modified Junior Zagato body grafted onto the Alfetta floorpan. By the way, the giant air scoop on the roof, which led some to call this prototype “periscopica,” is functional and feeds directly into the engine’s air box.

The prototype was built in 1973, but just as it happened for the original Scarabeo, the project had already lost momentum by the time it hit Balocco’s tarmac in early 1974: in the aftermath of the oil crisis and with Alfa entering a period of turmoil from the shop floor up to the boardroom, the timing simply couldn’t have been worse for such a project.

Thankfully, though, the unique prototype was stored rather than scrapped, and following a conservative restoration in the mid-80s, it’s been preserved in the Alfa Romeo museum’s collection ever since.

 

スカラベオIIと呼ばれるプロトタイプは、オリジナルなデザインにする資源がなかったため、ジュニア・ザガートのボディを改造してアルフェッタのフロアパンに接ぎ木したものであった。ちなみに、このプロトタイプを「ペリスコピカ」と呼ぶ人もいるルーフ上の巨大なエアスクープは、エンジンのエアボックスに直結している機能的なものである。

1973年にプロトタイプが製作されたが、初代スカラベオがそうであったように、1974年初頭のバロッコではすでにプロジェクトの勢いは失われていた。オイルショックの余波を受け、アルファは現場から役員に至るまで混乱の時代に突入しており、このプロジェクトにとって最悪のタイミングであったといえる。

しかし、幸いなことに、このユニークなプロトタイプはスクラップされることなく保管され、80年代半ばに慎重なレストアを経て、以来、アルファロメオ・ミュージアムのコレクションとして保存されてきた。

 

Epilogue

Alfa Romeo would only produce a mid-engined car well into the current Millennium, with the arrival of the gorgeous 4C in 2013. But that’s definitely a story for another time…

 

エピローグ

アルファロメオがミッドエンジン車を生産するのは、2013年に登場したゴージャスな4Cを最後に、現在のミレニアムに入るまでとなる。しかし、それはまた別の機会にお話ししましょう。

 

引用サイト:https://medium.com/roadster-life/scarabeo-the-weird-secret-alfa-romeo-project-youve-never-heard-of-a3e83b0f69dc

~DeepLで翻訳しました。~

 
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

The Awesome Alfa Romeo 147 GTA

2022-12-10 21:25:17 | イタリア車
 

The Awesome Alfa Romeo 147 GTA

The hottest of the hot hatchbacks lived only two years, but it has since become a coveted modern classic that’s perhaps more in demand now than it’s ever been. This is the story of the Alfa Romeo 147 GTA…

アルファロメオ147GTAの魅力

ホットなハッチバックはわずか2年の命だったが、その後、誰もが欲しがるモダンクラシックとなり、現在ではかつてないほどの人気を博している。これは、アルファロメオ147GTAの物語である...

 

The Alfa Romeo 147 GTA

The Alfa Romeo 147 GTA (picture from media.stellantis.com)
アルファロメオ147(画像はmedia.stellantis.comより引用)

 

If the 156 almost singlehandedly saved Alfa Romeo in 1997, inaugurating a new era of record sales the brand has yet to repeat, the launch of the 147 in 2000 further boosted the Marque’s fortunes: 651.823 147s would be produced between 2000 and 2010, which places it high among the Marque’s most successful models.

As the 147 was built on the same platform as the 156 (albeit with a 49 mm shorter wheelbase) and shared with it most major subsystems, it was a no-brainer for Alfa Romeo to create a GTA variant of the 147 too, which was presented in November 2002, about a year after its larger sister. 

1997年、156がアルファロメオをほぼ独力で救い、過去最高の販売台数を記録する新時代を切り開いたとすれば、2000年の147の登場はアルファロメオの運勢をさらに押し上げることになった。2000年から2010年の間に651,823台の147が生産され、アルファロメオで最も成功したモデルのひとつに数えられている。

147は156と同じプラットフォーム(ホイールベースは49mm短い)上に作られ、ほとんどの主要なサブシステムを共有していたため、アルファロメオにとって147のGTAバージョンを作ることは当然のことであり、その姉妹車から約1年後の2002年11月に発表された。

 

The Alfa Romeo 147 GTA (picture from media.stellantis.com)
The Alfa Romeo 147 and 156 GTA (picture from media.stellantis.com)
アルファロメオ147と156GTA(画像はmedia.stellantis.comより引用)
 

The hottest “hot” hatchback

The Alfa Romeo 147 GTA could accelerate from naught to 100 Km/h in 6.3 seconds and reach a top speed nearing 250 Km/h: figures that, upon its launch, few models in its category could match.

Such performances were possible thanks to one of automobile history’s greatest engines: the last evolution of Alfa’s melodious V6 engine, known by enthusiasts the world over by the surname of its original designer, the legendary Giuseppe Busso.

最もホットなハッチバック

アルファロメオ147GTAは、無加速から100km/hまで6.3秒、最高速度は250km/hに迫るという、発売当時、このカテゴリーのモデルでこれに匹敵するものはほとんどなかったという。

このパフォーマンスを可能にしたのは、自動車史に残る名エンジンのひとつであるアルファのメロディアスなV6エンジンの最終進化形であり、オリジナルデザイナーである伝説の人物ジュゼッペ・ブッソの名で世界中のエンスージアストに知られている。

 

The Alfa Romeo 147 GTA (picture from media.stellantis.com)

The 147 GTA’s engine (picture from Wheelsage.org)
147GTAのエンジン(画像はWheelsage.orgより)

 

The specification of the 3.2 V6 used on the 147 GTA was exactly the same as the 156, and it produced 250 HP at 6200 Rpm: the highest among all period competitors, including the mighty Volkswagen Golf R32, which was perhaps the Alfa’s closest rival both in performance and technical terms.

What the Golf had that the Alfa didn’t was four-wheel-drive, but that wasn’t for lack of trying on the part of Alfa’s engineers.

147GTAに搭載された3.2V6のスペックは156とまったく同じで、250馬力/6200rpmと、性能的にも技術的にもアルファに最も近いライバルであったフォルクスワーゲン・ゴルフR32を含む当時のライバルたちの中で最も高い出力を発揮したのだ。

アルファになくてゴルフにあったのは四輪駆動だったが、それはアルファのエンジニアの努力不足ではなかった。。

The 4WD that never was

During a special event dedicated to the 156 and 147 GTAs at Alfa Romeo’s Arese museum, I had the pleasure to listen to a couple of engineers who worked on these projects and learned from them that a four-wheel-drive transmission was indeed investigated for the 147, but dismissed on costs grounds.

On top of the costs associated with the added driveline components, their presence would also have dictated a redesign of the V6 engine’s oil pan, a new oil pump, and rerouting of the associated plumbing. Technically feasible, but hardly justifiable from an economic standpoint against the limited production volume expected for the GTA.

なかったことにされた4WD

アルファロメオのアレーゼ博物館で行われた156と147のGTAの特別イベントで、これらのプロジェクトに携わったエンジニアの話を聞くことができたのだが、彼らによると、147では確かに4輪駆動トランスミッションが検討されたが、コスト面から見送られたという。

駆動系部品の追加に加え、V6エンジンのオイルパンの設計変更、オイルポンプの新設、関連配管の取り回しなどが必要になるため、コストがかかるというのだ。技術的には可能だが、GTAの限られた生産台数を考えると、経済的に正当化することはできない。

Chassis modifications

The Alfa 147 shared with the 156 a sophisticated chassis design that featured a double wishbones front suspension and a McPherson at the rear, which was significantly uprated to match the GTA’s performance.

Compared to the standard Alfa 147 configuration, the GTA’s front suspension had a reinforced lower beam, revised spring and damper settings, a repositioned steering link, and a larger diameter anti-roll bar.

The rear McPherson was modified in geometry and construction, with different attachment points to the body, revised spring and damper settings, and a larger diameter anti-roll bar.

The brake package was again shared with the 156 GTA, with 305 mm ventilated front discs with Brembo calipers, 276 mm rear discs, and an upgraded servo. Steering was the quickest this side of a go-kart, with just 1.8 turns lock to lock.

シャーシの変更

アルファ147は、フロントがダブルウィッシュボーン、リヤがマクファーソンという、156と共通の洗練されたシャシー設計を採用していたが、GTAの性能に合わせるため、大幅な改良が施された。

GTAのフロント・サスペンションは、アルファ147の標準仕様に対して、ロアビームの強化、スプリングとダンパーの設定変更、ステアリングリンクの位置変更、アンチロールバーの大径化などが行われた。

リアのマクファーソンはジオメトリーと構造が変更され、ボディへの取り付け位置の変更、スプリングとダンパーの設定変更、大径のアンチロールバーが採用された。

ブレーキは156GTAと共通で、305mmのベンチレーテッド・フロントディスクとブレンボ製キャリパー、276mmのリアディスク、そしてアップグレードされたサーボが装備されていた。ステアリングはロックトゥロックでわずか1.8回転と、ゴーカート並みのクイックさである。

Loaded

The original GTAs from the 1960s were lightweight, stripped-out racers whose body panels were made of aluminum to shave as much weight as possible. However, the 147 GTA was a very different animal, as much about luxury as it was about performance.

積載量

1960年代の初代GTAは、アルミ製のボディパネルで可能な限りの軽量化を図った、いわば贅肉をそぎ落としたレーサーだった。しかし、147GTAはそれとはまったく異なり、性能だけでなく、ラグジュアリー性も重視された。

 

The Alfa Romeo 147 GTA (picture from media.stellantis.com)

Interior of the Alfa Romeo 147 GTA (picture from media.stellantis.com)
アルファロメオ147GTAのインテリア(画像:media.stellantis.comより

 

It came loaded with a luxuriously appointed interior, dual-zone climate control, Bose sound system, plus the full suite of electronic driving aids, including the stability control VDC. Xenon headlights were optional, like the beautiful iridescent paint “Bianco Nuvola,” which was the model’s launch color.

豪華な内装、デュアルゾーン・クライメートコントロール、Boseサウンドシステム、スタビリティコントロールVDCを含む電子制御ドライビングエイドのフルセットが搭載されたモデルであった。キセノンヘッドライトもオプションで用意された。

A look to die for

Choosing a favorite between the 156 and the 147 GTA is nearly impossible, as both cars could be considered as genuine masterpieces among modern automobile designs.

Even though the 147 GTA is perhaps a tad more extrovert in its appearance than the 156, due to its different target market, the Centro Stile Alfa Romeo designers once again managed to strike the right balance between sportiness and elegance.

こだわりのルックス

156と147GTAは、どちらも現代の自動車デザインの中では傑作といえるだけに、甲乙つけがたい。

147GTAは、ターゲットとするマーケットが異なるため、156よりもややエキストラな外観をしているが、チェントロ・スティーレ・アルファロメオのデザイナーは、スポーティさとエレガンスを絶妙なバランスで表現している。

 

The Alfa Romeo 147 GTA (picture from media.stellantis.com)

The Alfa Romeo 147 GTA in “Bianco Nuvola” (picture from media.stellantis.com)
ビアンコ・ヌヴォラ」のアルファロメオ147GTA(画像:media.stellantis.comより)

 

The 147 GTA’s wings were widened to accommodate its 17" “teledial” alloy wheels and 225/45 tires. The new front bumper incorporated an enlarged front spoiler and two ample air intakes for better airflow to the radiators.

The aesthetic package also included a relatively small spoiler above the rear window, side skirts similar to those used on the 156, and a new rear bumper integrating an aerodynamic extractor.

147 GTAは、17インチの "テレディアル "アロイホイールと225/45サイズのタイヤに合わせて、ウィングが広げられた。新しいフロント・バンパーには、大型のフロント・スポイラーと、ラジエーターへの空気の流れを良くするための十分な大きさの2つのエアインテークが組み込まれている。

さらに、リヤウインドウ上の比較的小さなスポイラー、156と同様のサイドスカート、エアロダイナミック・エクストラクターが組み込まれた新しいリヤバンパーも装備された。

 

The Alfa Romeo 147 GTA (picture from media.stellantis.com)

The Alfa Romeo 147 GTA (picture from media.stellantis.com)
アルファロメオ147GTA(画像はmedia.stellantis.comより引用

 

Epilogue

As often happens with beautiful things, the Alfa Romeo 147 GTA only had a short and fleeting existence. Two years and it was gone, during which just 5029 cars were sold, of which 1004 were equipped with the Selespeed automatic transmission. Interestingly, the country that bought more 147 GTAs wasn’t its native Italy but Japan, where 878 examples were exported from new. 

 

エピローグ

美しいものにはよくあることだが、アルファロメオ147GTAは短い、はかない存在であった。販売台数はわずか5029台で、そのうち1004台がセレスピード・オートマチック・トランスミッションを搭載していた。興味深いことに、147GTAをより多く購入した国はイタリアではなく、日本であり、878台が新車から輸出された。

 
引用サイト:https://medium.com/roadster-life/the-awesome-alfa-romeo-147-gta-e01b09d77692
 
~DeepLで翻訳しました。~
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

The Awesome Alfa Romeo 156 GTA

2022-11-22 21:30:54 | イタリア車

The Awesome Alfa Romeo 156 GTA

The Alfa 156 is one of the Marque’s greatest successes, and the best examples are starting to become collectible, especially those carrying three magic letters: GTA.

アルファロメオ156GTAの素晴らしさ

アルファロメオ156は、アルファロメオの最も成功したモデルのひとつであり、特に3つのマジックレターを持つ最高のモデルがコレクターになり始めている。特に「GTA」という3つのマジックレターを冠したモデルは、コレクターズアイテムとなりつつある。

 

Alfa 156 GTA

The Alfa 156 GTA (picture from media.stellantis.com)
アルファ156GTA(画像はmedia.stellantis.comより引用)

 

About a quarter of a century from its launch in Lisbon in October of 1997, we can certainly include the 156 among the most important Alfa Romeo models in history.

One of Alfa’s major commercial successes, with over 670.000 cars (673.435, to be precise!) examples made, the 156 almost singlehandedly brought Alfa Romeo’s market share in Europe’s major markets up to levels never reached by the brand before, on the back of its stunning looks, wide range of lusty engines, and handling prowess.

But as time passes and the number of surviving examples dwindles, the best 156s left are starting to garner the attention of enthusiasts and collectors, especially those carrying these three magic letters: GTA.

1997年10月にリスボンで発表されてから約四半世紀、156はアルファロメオの歴史において最も重要なモデルのひとつに数えられていることは間違いない。

670,000台以上(正確には673,435台!)生産されたアルファの商業的成功例のひとつである156は、その圧倒的なルックスと豊富なエンジン、そして優れたハンドリングを武器に、ヨーロッパの主要市場におけるアルファロメオのマーケットシェアをほぼ独力で過去に到達できなかったレベルにまで押し上げたのである。

しかし、時が経ち、現存する個体が少なくなるにつれ、残された最高の156は、特にこの3つの魔法の文字を持つ個体に、マニアやコレクターの注目を集め始めているのである。特に「GTA」の3文字が入った車両に注目が集まっている。

 

Boom times

As previously mentioned, the turn of the Millennium was one of the rare bright spots in Alfa Romeo’s turbulent history.

Sales were buoyant thanks to the 156 and its smaller hatchback sister, the 147, whose introduction brought increased economies of scale, as the two cars shared the platform and most major subsystems.

In short, the time was right for Alfa Romeo to celebrate by offering enthusiasts something special like the 156 GTA, launched in September 2001 at the Frankfurt Motor Show.

ブーム

前述したように、アルファロメオの激動の歴史の中で、2000年代初頭は数少ない明るい話題の一つであった。

156とハッチバックの姉妹車である147が登場し、プラットフォームや主要なサブシステムの多くを共有することでスケールメリットを高めたことで、販売は好調に推移したのである。

2001年9月のフランクフルトモーターショーで発表された156GTAのように、アルファロメオがエンスージアストに特別なものを提供する時が来たのである。

 

Alfa 156 GTA

The Alfa 156 GTA (picture from media.stellantis.com)
アルファ156GTA(画像はmedia.stellantis.comより引用)

 

A historic nameplate

This high-performance derivative of the 156 marked the return of a historic nameplate, even though it kind of betrayed its original use and meaning.

GTA stood for Gran Turismo Alleggerita, and it was first used in 1965 for a “homologation special” based on the Giulia Sprint GT but with aluminum body panels to save weight, hence the term “Alleggerita,” which is the Italian for “lightened.”

However, the 156 GTA was anything but a stripped-back racer.

歴史的な銘板

156の高性能派生モデルであるGTAは、その本来の用途と意味を裏切りながらも、歴史的なネーミングの復活となった。

GTAとはGran Turismo Alleggeritaの略で、1965年にジュリア・スプリントGTをベースに軽量化のためにアルミ製ボディパネルを採用した「ホモロゲーションスペシャル」に初めて使用されたことから、イタリア語で「軽くなった」を意味する「Alleggerita」と呼ばれるようになった。

しかし、この156GTAは、単なるレーサーではない。

 

The Alfa 156 GTA (picture from media.stellantis.com)

The luxurious interior of the Alfa 156 GTA (picture from media.stellantis.com)
アルファ156GTAの豪華なインテリア(画像:media.stellantis.comより)

 

It came with a luxuriously appointed interior and was complete with all the gadgets, so it tipped the scales at 1485 Kg, which put it among the heaviest models in the 156 range.

Not that anyone complained, though, because the 156 GTA’s package included one of automobile history’s greatest engines.

豪華なインテリアに、あらゆるガジェットを搭載したこのモデルの重量は1485Kgと、156シリーズの中でも最も重い部類に入る。

というのも、156GTAには自動車史に残る名エンジンが搭載されていたからだ。

 

A legendary powerplant

The 3.2 liters V6 engine, rated at 250 HP at 6200Rpm, is undoubtedly the defining element of the 156 GTA, setting it apart from the rest of the range in the period and making it so much more desirable for collectors nowadays.

伝説のパワープラント

250馬力/6200rpmの3.2リッターV6エンジンは、156GTAを特徴づける要素であり、当時の他のモデルとは一線を画し、現在ではコレクターにとって非常に魅力的な存在となっている。

 

Alfa 156 gta

The 156 GTA’s 3.2 V6 engine (picture from Wheelsage.org)
156 GTAの3.2 V6エンジン(画像はWheelsage.orgより) 

 

It represented the last evolution of the V6 engine designed by the legendary Giuseppe Busso and first introduced in the Spring of 1979 under the hood of the sadly unloved Alfa 6 sedan.

Two decades later, though, the powers that be at Alfa Romeo’s parent company Fiat Auto considered Arese’s V6 kind of a “legacy” product, manufactured in relatively small volumes in a factory soon to be closed.

The idea of a 3.2 liters V6 was first mooted in July of 1998 when the Alfa engineers were mulling possible evolutions of their engine that came without additional costs.

As 78 mm was the maximum stroke obtainable from the raw crankshaft castings and without modifications to the block, the idea was to replace the existing 2.5 and 3.0 versions of the V6 with a 2.8 and a 3.2 liters that shared the same 78 mm stroke, but paired with a 88 and 93 mm bore diameter respectively.

The 2.8 liters V6 never made production, but the 3.2 liters became the ideal engine for the GTA project, because it gave the car the powerful and distinctive powerplant it needed with minimal investment in hardware.

伝説のエンジニア、ジュゼッペ・ブッソが設計し、1979年春に発売されたアルファ6セダンのV6エンジンの最終進化形である。

しかし、それから20年後、アルファロメオの親会社であるフィアット・オートの権力者は、アレーゼのV6を、まもなく閉鎖される工場で比較的少量生産されている「レガシー」製品だと考えていた。

3.2リッターV6の構想は、1998年7月、アルファのエンジニアたちが追加コストをかけずにエンジンを進化させる可能性を検討していたときに、初めて持ち上がったものだった。

クランクシャフトの鋳造品から、ブロックに変更を加えずに得られる最大ストロークは78mmだったため、既存の2.5リッターと3.0リッターの代わりに、同じ78mmストロークでボア径88mmと93mmを持つ2.8リッターと3.2リッターが考案されたのである。

2.8リッターV6は生産されなかったが、3.2リッターはGTAプロジェクトにとって理想的なエンジンとなった。ハードウェアへの投資を最小限に抑えながら、パワフルで個性的なパワープラントを実現することができたからだ。

Body and chassis modifications

The 156 GTA, available in both sedan and Sportwagon body styles, could accelerate from naught to 100 Km/h in 6.3 seconds and reach a top speed of 250 Km/h.

ボディとシャシーの改良

156GTAはセダンとスポーツワゴンの2種類のボディを持ち、無加速から100Km/hまで6.3秒、最高速度は250Km/hに達することが可能だった。

 

Alfa 156 GTA

The Alfa 156 Sportwagon GTA (picture from media.stellantis.com)
アルファ156スポーツワゴンGTA(画像:media.stellantis.comより)

 

To rein in such exuberance, the Alfa engineers reinforced the lower beam of the double-wishbone front suspension, repositioned the steering link, and increased the diameter of the anti-roll bar. The rear MacPherson strut system had different body attachment points and a thicker anti-roll bar, while springs, shocks, and bushings were stiffer on all four corners.

As one would expect, the braking system was uprated as well, with 305 mm ventilated front discs with twin-plunger Brembo calipers and 276 mm discs at the rear. ABS and ASR were, of course, standard equipment, as were the lovely “teledial style” 17" alloys, shod with 225/45 tires.

Thankfully, the designers of the Centro Stile Alfa Romeo chose not to mess with perfection: the stylistic changes made to the GTA merely reflected the technical ones while remaining pleasantly understated: the new bumpers, wider fenders, and side skirts only noticeable by the most attentive onlookers.

そのため、ダブルウィッシュボーン式フロントサスペンションのロアビームを強化し、ステアリングリンクの位置を変更し、アンチロールバーの径を大きくするなどの対策が施された。リアのマクファーソンストラット式は、ボディの取り付け位置を変えてアンチロールバーを太くし、スプリング、ショック、ブッシュは四隅を硬くした。

ブレーキシステムも当然ながら強化され、フロントは305mmのベンチレーテッドディスクにブレンボ製ツインプランジャーキャリパー、リアは276mmディスクとなった。ABSとASRはもちろん標準装備で、225/45インチのタイヤを履いた美しい「テレディアルスタイル」の17インチアルミも装着されている。

新しいバンパー、ワイドフェンダー、サイドスカートなど、GTAに加えられたスタイリング上の変更は、技術的な変更を反映しながらも控えめで、見る人が見ればすぐに分かる程度のものだった。

 

A rare beast

As often happens with Alfa Romeos, the 156 GTA is perhaps more in demand now than it was in the period.

Less than 5000 examples of the 156 GTA were produced (2625 sedans and 2026 Sportwagons) between 2001 and 2005.

With such a limited production volume, it sure doesn’t surprise that the GTA never received the restyled front end designed by Giorgetto Giugiaro for the 156 range, which was introduced in 2003.

希少なビースト

アルファロメオにはよくあることだが、156GTAは当時よりも現在の方が需要が高いかもしれない。

2001年から2005年にかけて生産された156GTAは5000台に満たない(セダン2625台、スポーツワゴン2026台)。

そのため、2003年にジョルジェット・ジウジアーロが156シリーズのためにデザインしたフロントエンドが、GTAに採用されなかったとしても不思議ではない。

 

The Alfa 156 GTA (picture from media.stellantis.com)

The Alfa 156 GTA (picture from media.stellantis.com)
アルファ156GTA(画像はmedia.stellantis.comより引用)

 

The GTAm

In December of 2002, Alfa Romeo presented at the Bologna Motor Show the 156 GTAm, a prototype built by the Fiat Group’s racing division, then known as N-Technology.

The aim was to transfer some of the technology from that year’s 156 GTA SuperTouring racers into a road car. Equipped with huge 8 x 19" wheels shod with 235/35 tires, Eibach springs, and adjustable Bilstein dampers, the 156 GTAm looked bitchin’ in black with its wider fenders and deep chin spoiler.

To ensure the go matched the show, the GTAm was equipped with an uprated V6 engine whose cylinder bores measured 97 mm in diameter rather than 93, resulting in a 3.5 liters displacement.

GTAm

2002年12月、アルファロメオはボローニャモーターショーで、フィアットグループのレーシング部門(当時はNテクノロジー)が製作したプロトタイプ、156 GTAmを発表した。

その年のスーパーツーリング・レーサー156GTAの技術の一部をロードカーに移植することが目的であった。235/35インチの巨大な8×19インチホイール、アイバッハ製スプリング、ビルシュタイン製ダンパーを装備し、ワイドフェンダーと深いチンスポイラーを備えた156 GTAmは、ブラックを基調としたビッチンなデザイン。

このGTAmには、シリンダーボアの直径を93mmから97mmに拡大し、排気量を3.5リッターにアップしたV6エンジンが搭載され、ショーにふさわしい走りを実現していた。

 

Alfa 156 GTAM

The unique Alfa 156 GTAm (picture from the Author)
個性的なアルファ156GTAm(写真は筆者提供)

 

Although the power rating quoted at the time for the GTAm was 300 HP, the experimental 3.5 liters engines built in the period at Arese only achieved about 280, according to people involved with the project.

Development of the 3.5 liters version of the Alfa V6 was quickly abandoned, though, as the 156 GTAm wasn’t greenlighted for production.

Even though some independent tuners have since built even larger displacement “Busso” V6s, Alfa Romeo engineers I’ve spoken with already considered the 3.5 a step too far because of the restriction of coolant passage around one of the cylinders in the rear bank.

当時、GTAmの定格出力は300馬力とされていたが、当時アレーゼで実験的に製造された3.5リッターエンジンは、プロジェクト関係者によると280馬力程度に過ぎなかったという。

しかし、この3.5リッター版アルファV6の開発は、156GTAmの生産が見送られたため、すぐに頓挫した。

その後、独立系チューナーがさらに大排気量の「ブッソ」V6を製作したとはいえ、リアバンクのシリンダーのひとつを中心に冷却水の通路が制限されるため、私が話したアルファロメオのエンジニアはすでに3.5を行き過ぎたものとみなしていたのである。

 

Epilogue

Production of the Alfa Romeo V6 engine at Arese ended on December 31st, 2005. In a rather poignant coincidence, its original designer Giuseppe Busso died just a few days later, on January 3rd, 2006.

エピローグ

2005年12月31日、アレーゼでのアルファロメオV6エンジンの生産は終了した。奇しくもその数日後、2006年1月3日に設計者であるジュゼッペ・ブッソが死去した。

 

引用サイト:https://medium.com/roadster-life/the-awesome-alfa-romeo-156-gta-6b241fe2f559

~DeepLで翻訳しました~

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

So ugly it’s beautiful: The story of the Alfa Romeo SZ/RZ

2022-11-03 07:27:40 | イタリア車

So ugly it’s beautiful: The story of the Alfa Romeo SZ/RZ

Interest in the Alfa Romeo SZ and its ragtop sister RZ has been steadily increasing over the last few years, with asking prices for the finest examples edging into six figures territory. Yet hardly anyone wanted these cars when new…

醜いからこそ美しい。アルファロメオSZ/RZの物語

アルファロメオSZとそのラグトップモデルであるRZへの関心は、ここ数年着実に高まっており、最高級モデルには6桁の価格がついている。しかし、新車当時、これらの車を欲しがる人はほとんどいなかった...。

 

A new beginning

新たな始まり

フィアットがアルファロメオを買収し、1986年12月31日に独立した企業体として存続できなくなった直後から、私たちの物語は始まります。

独立した自動車メーカーとしての激動の数年間、アルファロメオは悪い意味でしばしばニュースに取り上げられていた。そこで1987年2月、フィアット・オートのCEO、ヴィットリオ・ギデラは、アルファロメオの新時代の幕開けを告げる2シーター・スポーツクーペの開発を指示した。

A bold design

大胆なデザイン

アルファロメオのために2シータースポーツクーペをデザインすることは、デザイナーにとって夢のような話だ。

しかし、アルファのチェントロ・スティーレのウォルター・デ・シルヴァとそのチームは、トリノにあるフィアットのアドバンスド・デザイン・チームにも同じ指令を出したのだ。

1987年7月、2つの案の実物大モデルがギデラに提示され、最終的にトリノで開発された案が採用された。

オプロンとアントニオ・カステジャーナのコンセプトは、良い意味ばかりではないが、ギデラが要求した「エモーショナルなインパクトのあるデザイン」を確かに実現していた。

 

Alfa Romeo SZ

そのエレガントかつ繊細なフォルムは、当時「ES 30」と呼ばれ、ブロック状で残忍なウェッジシェイプは、まもなくザガートに渡され、ミラノのザガートの工房で生産に向けて開発が行われた。

ES 30のプロトタイプは1989年のジュネーブ・モーターショーで公開され、その数ヵ月後にはアルファロメオSZとして発売された。最初のスケッチからショールームでの公開まで、わずか2年足らずで行われたのである。

SZのデザインは既成の美学を大きく打ち破るものだったが、開発期間が極めて短かったため、アルファの新しいスポーツクーペの足回りはあくまでもオールドスクールであった。

Old and new

古さと新しさ

アルファ コルセのエンジニアは、アルファ 75 ターボ IMSA の経験をもとに、1972 年にアルフェッタでデビューした洗練されたリア駆動トランスアクスルアーキテクチャを、永遠の舞台を去る前に最後の輝かしいアンコールをするために用意したのである。

アルファ75のフロントサスペンションの特徴であったトーションバーを廃し、コンパクトな同軸コイルスプリング-ショックアブソーバーを採用。

 

SZとRZには、センターコンソールのスイッチ操作で車高を最大40mmリフトアップできる電動油圧システムが装備され、縁石や駐車場のスロープをよりクリアにすることができる。

ホイールとタイヤは75V6から大幅に改良され、フロント7インチ、リア8インチの16インチスプリットリムOZレーシングアロイがスタッガード式にセットされた。ブレーキはアルファ75ターボ・エボルツィオーネ譲りで、ABSやトラクションコントロールは装備されていない。

その結果、多くのジャーナリストやオーナーが、SZにもっとパワーを与えておけばよかったと思うほど、ハンドリングとロードホールディングが優れたクルマとなった。


SZに搭載された3リッターV6エンジンは、アルファ75後期のV6に搭載されたユニットと近縁で、イタリア語で「よりパワフルな」という意味の「ポテンツィアーテ」というニックネームで呼ばれている。

ブッソ」V6の初期型に比べ、旧来のLジェトロニックに代えて最新のボッシュ・モトロニック4.1システムを採用したことで、ハードウェアの簡素化とより精密なエンジンマネージメントが可能となった。

SZとRZに採用されたバージョンでは、インジェクションマップが変更され、ピストンも高圧縮比化された結果、75の190馬力/6000rpmに対して、207馬力/6200rpmとなった。

Poor timing

タイミングが悪い

SZは、タン・レザー内装の「ロッソ・アルファ」専用モデルで、ザガートのアトリエであるテラッツァーノ・ディ・ローで生産された。

イタリアでの定価はなんと9300万リラ、現在の9万ユーロに相当するが、当時はアルファ75 V6が2台、ポルシェ911カレラが1台買えるくらいの値段だった。

しかし、SZの運命は、そのルックスとパネルの隙間からくる、タイミングの悪さにあった。

 

コレクターズカーブームの中で企画されたSZが発売されたのは、クラシックカーやエキゾチックカーの需要が落ち込む不況の真っ只中で、アルファロメオはわずか1000台の生産にもかかわらず、すぐにSZの売れ残りに悩まされることになった。

そこでアルファロメオは1993年、SZのオーナーを対象としたワンメイクレースシリーズを開催。13台がレースカーに改造され、最近のオークションやイベントでも何台か出品されている。

Roadster Zagato

ロードスター・ザガート

1992年から1994年にかけて生産された、SZのオープンカーバージョン、RZ(ロードスター・ザガートの意)

 

見た目はほとんど同じだが、フロントウイングとトランクリッドを除くすべてのボディパネルが異なっている。バンパーやドアシルが変更され、ボンネットにはSZのようなリッジがなくなった。

カラーはブラック、イエロー、レッドの3色から選択可能。イエローとレッドはブラックレザー、ブラックはバーガンディーのインテリアが用意された。

しかし、ルーフを切り落としたからといって、ルックスが良くなるわけでもなく、RZの生産台数は予定通りにはいかなかった。なお、売れ残ったロードスターやクーペは、1995年まで格安で購入することができたという。

Epilogue

エピローグ

さらに悲しいのは、SZが市場で冷遇されたため、フィアットの経営陣は1991年のジュネーブ・モーターショーで発表して好評を博した164プロテオの1500台限定生産を中止してしまったことである。

しかし、アルファロメオの個性的なスタイルとサラブレッド・エンジンが、新しい世代のエンスージアストに受け入れられ、ついにその時代が到来したようである。

 

引用サイト:https://medium.com/roadster-life/so-ugly-its-beautiful-the-story-of-the-alfa-romeo-sz-rz-9433f2ef198

~DeepLで翻訳しました~

 

 

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする