Lou Reed - Martial Law - 9/25/1984 - Capitol Theatre (Official)
ルー・リードが1983年にリリースしたアルバム『レジェンダリー・ハーツ(Legendary Hearts)』
から「マーシャル・ロー」を和訳してみる。
「Martial Law」 Lou Reed 日本語訳
俺が休戦を宣言したのだから
闘いを止めろよ
執行官が街にいるんだ
俺がここにいない時でさえも
俺はベラベラ喋る無分別な奴に我慢できないんだ
こいつは俺の大親友
彼は第八分署から来たんだ
彼が知らないことは何もないし
俺たちがここに送られたのは
お前たちの言い争いが長引いているからだ
お前らの一人が他の一人を傷つける前に
俺は戒厳令を宣言する
俺はここに来て見て戒厳令を宣言した
俺はこの街の執行官なんだ
刑務所はどこもお前らのような奴で満杯だ
お前たちは父親の言うことを聞くべきなんだ
お前のような少女が懐中電灯を持って何をしているんだ?
お前は電灯を床に置いた方がいいぞ
そこの息子
ドアを蹴って穴をあけるのは賢いとは言えないな
おい、親友
ここら辺りをチェックして
隣人たちを集会場から連れ出してくれ
俺は戒厳令を宣言する
俺はここに来て見て戒厳令を宣言した
だって俺はこの街の執行官なんだから
もしもお前らがこの場を離れるならば
俺はお前らを助けられるかもしれないアドバイスを言っておく
手を出さずに口も挟むな
嫌いだからといって誰かに触れるな
もしもお前たち全員が毒づくならば
絶対に喋るな
現在朝の3時半だ
殴ったりひっかいたり噛みついたりするな
今日の生ごみを手に取らないようにしろ
どこでも良いが外に置け
俺と親友はこの場を去ろうと思うが
喧嘩はもう終わりだ
もしも俺たちが呼び戻されたら
俺はお前らを次々と殴り倒して
積み重ねてやるよ
俺はここに来て見て戒厳令を宣言した
俺はこの街の執行官なんだ
俺はここに来て見て戒厳令を宣言した
俺はこの街の執行官なんだ
俺はここに来て見て戒厳令を宣言した
俺はこの街の執行官なんだ
俺はここに来て見て戒厳令を宣言した
俺はこの街の執行官なんだ