The Angels - Underground (Official Video)
ジ・エンジェルズが1985年にリリースしたシングル「アンダーグラウンド」
も和訳しておきたい。
「Underground」 The Angels 日本語訳
俺は真夜中の奴隷になりたかったんだ
全く昼間を気にしなくてよかったから
色彩鮮やかな馬に乗って自由奔放なカウボーイが
俺の方にやって来るのが見えた
迷路の路地を通って旋回しながら踊り始めた
星々や霞の中で
月の皆既食の端に立っていた
俺は下って行く
真下へ
俺は下って行く
地下へ
若くて明らかな愚か者が試される
俺を見つめながら
守護天使はドアをロックしてカギを離さない
彼女が俺を呼ぶ時は声は聞こえるはず
若くはない声を聞いたから
足跡を残さずに
俺は誰にも見つけられない場所へ行く
俺は下って行く
真下へ
俺は下って行く
地下へ
そこが立入禁止だということは分かっている
俺が行く場所では身柄が取引されている
俺は地下で暮らしていることを知られたくはない
俺は一方通行の道を歩いて行った
俺が歩いて行けば引き返すことはできない
灯りがどれも明るすぎると
俺は一人で夜に紛れる
彼女が俺を呼ぶ時は声は聞こえるはず
去り際の若くはない声を聞いたから
足跡を残さずに
俺は誰にも見つけられない場所へ行く
俺は下って行く
地下へ
俺は地下に通じる道を見つけ出すつもりだ
(この行動を味わえ)
(赤い血と赤い男)
聞いてくれ
おまえがここにいるかどうか俺は知らなければならない
おまえがここにいるかどうか俺は知らなければならない
おまえは俺と一緒に地下にいてくれるのか?
地下に
地下に