John Mellencamp - Check It Out
ジョン・クーガー・メレンキャンプ(ジョン・メレンキャンプ)が
1987年にリリースしたアルバム『ザ・ロンサム・ジュビリー
(The Lonesome Jubilee)』に収録されている「チェック・イット・アウト」
も和訳してみる。
「Check It Out」 John Mellencamp 日本語訳
百万人の若い詩人たちが
聞いてもらおうと生きている人々で満ち溢れた世界に向かって
彼らの言葉を叫んでいる
未来の世代よ
俺たちが建てた高速道路に乗るんだ
彼らの理解が深まることを俺は期待している
(確かめてみよう)
月曜日には仕事に行って
(確かめてみよう)
おまえたち自身が家族を持って
(確かめてみよう)
電気、ガス、水道代を全て払って
そうしないとおまえの一番の親友に愛していると
おまえは言えないのだから
(だから確かめてみよう)
俺たちの時間はどこへ行くんだ?
(確かめてみよう)
第三者預託で新築の家を手に入れた
(確かめてみよう)
愛する人を背後にして眠りながら
これが俺たちが幸せについて学んだことの全てだ
(確かめてみよう)
近所の人たちに挨拶することを忘れた
(確かめてみよう)
時々自分自身の振る舞いに疑問が湧く
(確かめてみよう)
俺たちが密かに会っている少女たちに関して話しながら
俺たちはいまだに若い獅子だと自分たちの魂に言う
(だから確かめてみよう)
土曜日はいつも酔いどれで
(確かめてみよう)
日曜日はいつも子供たちとサッカーをする
(確かめてみよう)
一週間ずっと鷲と共に空を飛び
これが俺たちが生きることについて学んだことの全て
これが俺たちが生きることについて学んだことの全て
確かめてみよう
確かめてみよう
確かめてみよう
確かめてみよう
百万人の若い詩人たちが彼らの言葉を叫んでいる
たぶんいつの日にか
俺たちが建てた高速道路に乗る若い世代によって
それらの言葉は聞かれるだろう
たぶん彼らの理解はもっと深まるんだ
(確かめてみよう)
彼らの理解が深まることを俺は期待している
(確かめてみよう)
彼らの理解が深まることを俺は期待している
(確かめてみよう)
彼らの理解が深まることを俺は期待している
(確かめてみよう)
彼らの理解が深まることを俺は期待している
(確かめてみよう)
彼らの理解が深まることを俺は期待している