Reelin' In The Years - Steely Dan | The Midnight Special
スティーリー・ダンが1972年にリリースしたアルバム『キャント・バイ・ア・スリル
(Can't Buy A Thrill)』に収録されている「リーリング・イン・ジ・イヤーズ」を和訳してみる。
「Reelin' In The Years」 Steely Dan 日本語訳
君はあっという間に消えて行く君の永久に続く夏を見逃せないのだから
永遠に続くと君が思うものをちょっとでも掴む
もしも君がそれを手に入れたのならば
君はそれがダイヤモンドであることさえ知ることはなかっただろう
君が貴重だと思うものは僕には理解できないんだ
君は時代を片付けながら
リールで年月を巻き取っているの?
君は涙を拾い集めているの?
僕の涙は十分手に入れただろうか?
君は時代を片付けながら
リールで年月を巻き取っているの?
君は涙を拾い集めているの?
僕の涙は十分手に入れただろうか?
君は17歳になって以来自身が天才だと僕に言っている
ずっと僕は君のことを知っているけれど
僕にはまだ君の意図が分からない
大学での週末は君が計画していたようにはならなかった
知識としてまかり通っているものは僕には理解できないんだ
君は時代を片付けながら
リールで年月を巻き取っているの?
君は涙を拾い集めているの?
僕の涙は十分手に入れただろうか?
君は時代を片付けながら
リールで年月を巻き取っているの?
君は涙を拾い集めているの?
僕の涙は十分手に入れただろうか?
僕は多くのお金を費やして多くの時間を費やして
僕たちのハリウッド旅行は僕の脳裏に焼き付いて離れない
僕たちが全てを見聞きした後
君は別の相方を見つける
君が役立たないと思うものは僕には理解できないんだ
君は時代を片付けながら
リールで年月を巻き取っているの?
君は涙を拾い集めているの?
僕の涙は十分手に入れただろうか?
君は時代を片付けながら
リールで年月を巻き取っているの?
君は涙を拾い集めているの?
僕の涙は十分手に入れただろうか?