Hervé Vilard "Elle était belle" | Archive INA
フランスの歌手のエルヴェ・ヴィラールの1974年にリリースしたシングル
「彼女は美しかった」も和訳してみる。
「Elle était belle」 Hervé Vilard 日本語訳
彼女はそこにいた
彼女は僕の腕の中で眠っていた
彼女は僕と一緒だった
それはとても素敵なことだったけれどもこの有様だ
習慣的に僕は彼女を守る自信があった
倦怠によって僕は永遠に彼女を失ったんだ
彼女は美しかった
彼女は美しかった
僕は彼女しか見ていなかった
それにも関わらずある朝彼女は去ってしまったんだ
彼女が美しかったことを僕は思い出す
それにも関わらず他の誰かが手を取ったんだ
それでも今日も僕は彼女の名前を呼ぶ
彼女を失って僕は途方に暮れて叫ぶんだ
彼女はそこにいて
色々と思案したんだ
彼女を愛していたのは僕だった
僕が彼女を愛していたんだ
ある日彼女は去って行った
人生を慮って
今日彼女は彼と一緒にいると僕は想像してしまうんだ
彼女は美しかった
彼女は美しかった
僕は彼女しか見ていなかった
それにも関わらずある朝彼女は去ってしまったんだ
彼女が美しかったことを僕は思い出す
それにも関わらず他の誰かが手を取ったんだ
それでも今日も僕は彼女の名前を呼ぶ
彼女を失って僕は途方に暮れて叫ぶんだ
彼女は美しかった
彼女は美しかった
僕は彼女しか見ていなかった
それにも関わらずある朝彼女は去ってしまったんだ
彼女が美しかったことを僕は思い出す
それにも関わらず他の誰かが手を取ったんだ
それでも今日も僕は彼女の名前を呼ぶ
彼女を失って僕は夜中に途方に暮れたんだ
彼女は美しかった
彼女は美しかった
僕は彼女しか見ていなかった
それにも関わらずある朝彼女は去ってしまったんだ
彼女が美しかったことを僕は思い出す
それにも関わらず他の誰かが手を取ったんだ
それでも今日も僕は彼女の名前を呼ぶ