Paul Weller - Cosmic Fringes
ポール・ウェラーの新曲を聴いてみてパンクバンド「ザ・ジャム」の頃に原点回帰したような
相変わらずのセンスの良さを感じた。以下、和訳。
「Cosmic Fringes」 Paul Weller 日本語訳
俺はしくじった
修正するには手遅れなんだ
俺は一人で生きていくしかない
俺は本当に見込みのないガキで
すれっからしだ
俺は鏡で自分を見ると
自分の運を信じることができなくなる
俺は社会の厄介者ではない
俺は地元から出たことがない
俺は何かのために製造されたわけではない
俺は家にいるようにくつろいだことがないんだ
俺は月光でキラキラ光るだろうから
余計な仕事に出くわしてしまう
空全体に
俺は自分のやり方で爆発する
生まれることを待っている赤ん坊
毛を刈られるのを待っている羊
俺は死の苦しみにあえいでいる王様だ
決して鳴かない怠惰な雄鶏
革製の中身の無い本
俺は成功の見込みは無く見出されることもない
俺はどこでも製造されないもの
俺は完全に自家製だ
俺は宇宙の端にいて
俺は家にいるようにくつろいだことがないんだ
俺は眠る巨人で
目覚めることを待っている
冷蔵庫に邪魔されて
またベッドに戻るんだ