MASQUERADE(マスカレード)

 こんな孤独なゲームをしている私たちは本当に幸せなの?

「L'autre joue」 Lio 和訳

2021-03-29 12:40:56 | フレンチポップ

Lio "L'autre joue" (live officiel) | Archive INA

 リオの6枚目のアルバムに収録されている「L'autre joue」を和訳してみる。

17歳でデビューしたリオはこの時点では29歳になっている。この曲の歌詞は秀逸で

タイトルが「もう一人は遊んでいる」と「もう一つの頬」というダブルミーニングになっている。

作者が誰なのか調べてみたらデビューからリオの作品を手掛けているジャック・デュヴァル

(Jacques Duvall)だった。

「L'autre joue」 Lio 日本語訳

私があなたを抱擁してあなたが激怒した時でさえ
あなたは冷酷にもなれるし意地悪にもなれる
私がのぼせ上がっているのは何故あなたなの?
あなたを見ると何故私の心は弛緩してしまうの?

愛に包まれる二人は
一人は苦しみ一人は遊んでいると言われる
もしもあなたにとって
私がたいして重要ではない遊びならば
私はもう一つの頬を差し出す

たぶん私はただ騙されやすく間抜けなんだけれど
私はあなたを愛している
結局私はあなたを非難している
残り物や嘘や言葉やビンタは
些細な支障でしかない

愛に包まれる二人は
一人は苦しみ一人は遊んでいると言われる
もしもあなたにとって
私がたいして重要ではない遊びならば
私はもう一つの頬を差し出す

あなたは私を裏で操り私を不幸にする
あなたは私をおかしくして私を夢中にさせる
もしも私が計算高いならば私が勝ち取る確信はないけれど
悪党であるあなたのために
私は山を動かすだろう

愛に包まれる二人は
一人は苦しみ一人は遊んでいると言われる
もしもあなたにとって
私がたいして重要ではない遊びならば
私は差し出す
愛に包まれる二人は
一人は苦しみ一人は遊んでいると言われる
愛に包まれたもう一つの頬


  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

「MONA LISA」 LIO 和訳

2021-03-29 00:42:33 | フレンチポップ

LIO - MONA LISA (clip officiel)

 リオのセカンドアルバムに収録されている「モナリサ」も和訳してみる。

「Mona Lisa」 Lio 日本語訳

もしも勘違いして何にも夢中になれないのならば
あなたはそれを理解するためのデッサンを必要としない

モナリザは
涙を一滴も流さないし
一瞬たりともため息をつかない
モナリザ
あなたは「モナリザの微笑み」と同じものを望む
あなたは世界で唯一の者
世界でただ一人

あなたが微笑み
もしもその男の子が逃げ出すのならば残念
あなたが微笑み
それだけが彼にとって素晴らしいこと
あなたが微笑み
愛はとても複雑だからあなたを悩ませる
あなたは微笑み
あなたはバラ色の唇を半開きにする
あなたは微笑み
もうポーズを崩さないで
あなたは微笑み
あなたは絶対に何かを隠さなければならないと
私は思う

口紅は深紅だから
集団には注意してね
その絵画の前で
あなたはザクロのように爆発する

モナリザ
一瞬たりとも何もあなたを驚かさないし
何もあなたを震えさせない
モナリザ
あなたは「モナリザの微笑み」を期待している
世界の終わり
世界の終わり

あなたが微笑み
新聞を追うように毎日が始まる
あなたが微笑み
あなたはありふれた悲しみを見いだす
あなたが微笑み
まるで道徳的な意味を示す
それは良いことではなかった

あなたが微笑み
誰もその理由を知らない
あなたが微笑み
特に微笑む理由が無い時に
あなたが微笑み
あなたは全てを超越する
私に教えて
一体何なの?

モナリザ
一瞬たりとも何もあなたを驚かさないし
何もあなたを苦しませない
モナリザ
あなたは「モナリザの微笑み」を期待している
世界の終わり
世界の終わり


  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする