Carole King - Pleasant Valley Sunday (from Welcome To My Living Room)
ザ・モンキーズの「すてきなバレリ」を和訳してみるが、MVはこの曲の作者である
キャロル・キングのヴァージョンである。モンキーズのヴァージョンの方が良いとは思う。
「Pleasant Valley Sunday」The Monkees 日本語訳
その下町のロックグループは
自分たちの歌をモノにしようと必死に練習している
その歌は週末になると帰って来て
ただ芝生を刈るために外に出てくる大地主のためのセレナーデだった
またプレザント・ヴァレーの日曜日を迎える
あちらこちらで炭が燃やされる
街の家並みはみんな同じだけれど
誰も気にしてはいないようだ
ミセス・グレーを見てごらんよ
彼女が育てたバラが満開だから
今日の彼女は鼻高々だ
グリーン氏はとても静かだ
彼は全ての部屋にテレビを取り付けたんだ
またプレザント・ヴァレーの日曜日を迎える
この土地はそこに住む人々の社会的地位の象徴になるんだ
母親たちは人生の大変さを嘆くけれども
子供たちにはさっぱり分からない
衣食住が満ち足りるというゴールだけで
僕の魂は麻痺してしまい
物事の理解を妨げてくる
僕の思考はどれも
遥か彼方にさまよっているようだ
僕は目の前の風景を一新する必要がある
またプレザント・ヴァレーの日曜日を迎える
あちらこちらで炭が燃やされる
またプレザント・ヴァレーの日曜日を迎える
この土地はそこに住む人々の社会的地位の象徴になるんだ
またプレザント・ヴァレーの日曜日を迎える
またプレザント・ヴァレーの日曜日を迎える
またプレザント・ヴァレーの日曜日を迎える
またプレザント・ヴァレーの日曜日を迎える
またプレザント・ヴァレーの日曜日を迎える