日本男道記

ある日本男子の生き様

衛霊公第十五の四十一

2017年11月28日 | 論語を読む

【漢文】
子曰、辭達而已矣。

【書き下し文】
子曰わく、辞(じ)は達するのみ。

【現代語訳】
孔子がおっしゃいました、
「言葉というものは、考えが伝わりさえすれば良いのだ」

【English】
Confucius said, "Words has only to convey thoughts."


『論語』とは
読んで字の如く「論じ語る」、孔子と弟子達や要人達との間に交された対話録。
『論語』は私たちの生き方の原点を見つめた思索の宝庫であり、人間性を磨く叡智が凝縮した永遠の古典。
読めば読むほど胸に深く沁み込む簡潔な言葉の数々。
『孟子』『大学』『中庸』と併せて儒教における「四書」の一つに数えられる。
全20編(学而第一~堯曰第二十) 構成され、編の名称は各編の最初の二文字を採ったものであり内容上の意味はない。
したがって、学而第一から順に読む必要はなくどこから読んでもかまわない。


Daily Vocabulary(2017/11/28)

2017年11月28日 | Daily Vocabulary
20796.fill in(書類の一部(1項目)を記入する場合)
Please fill in the blank.
20797.fill out(必要事項の全て(全項目)を記入する場合)
Please fill out this application.
20798.come to term with(受け入れる)
I just can't come to term with it.
20799.It seems like only yesterday(それは昨日のようだ)
It seems like only yesterday.
20800.You have my deepest sympathies.(心からお悔やみ申し上げます)
You have my deepest sympathies.

今日の英語ニュースを聞こう!NHK WORLD Daily News

iタウンページ