講師 本城 稔氏
【漢文】
子曰、囘也非助我者也、於吾言無所不説、
【書き下し文】
子の曰わく、回や、我れを助くる者に非ざるなり。吾が言に於て説(よろ)こばざる所なし。
【通釈】
孔子がおっしゃいました、
「顔回は私と議論をして私の学説を高めてくれる者ではない。彼は私の意見に反論する事が無いからだ。」
【English】
Confucius said, "Yan Hui cannot discuss with me. He never object against my theory."
『論語』とは
読んで字の如く「論じ語る」、孔子と弟子達や要人達との間に交された対話録。
『論語』は私たちの生き方の原点を見つめた思索の宝庫であり、人間性を磨く叡智が凝縮した永遠の古典。
読めば読むほど胸に深く沁み込む簡潔な言葉の数々。
『孟子』『大学』『中庸』と併せて儒教における「四書」の一つに数えられる。
全20編(学而第一~堯曰第二十) 構成され、編の名称は各編の最初の二文字を採ったものであり内容上の意味はない。
したがって、学而第一から順に読む必要はなくどこから読んでもかまわない。
15251.keep in touch(連絡を取る)
No, unfortunately. But I keep in touch with friends from high school.
15252.New Year's card(年賀状)
We always exchange New years cards, and sometimes we go to lunch together.
15253.part-time job(アルバイト)
Did you have any part-time job in college?
15254.aggressive(積極的)
Being too quiet or not being "aggressive" ?
15255.ingredient(原料、材料)
We don't need chopsticks. And I can put in my favorite ingredients.
今日の英語ニュースを聞こう!NHK WORLD Daily News
No, unfortunately. But I keep in touch with friends from high school.
15252.New Year's card(年賀状)
We always exchange New years cards, and sometimes we go to lunch together.
15253.part-time job(アルバイト)
Did you have any part-time job in college?
15254.aggressive(積極的)
Being too quiet or not being "aggressive" ?
15255.ingredient(原料、材料)
We don't need chopsticks. And I can put in my favorite ingredients.
今日の英語ニュースを聞こう!NHK WORLD Daily News
Paul Anka - You Are My Destiny (1963 Version)
You are my destiny
You share my reverie
You are my happiness
That's what you are
You have my sweet caress
You share my loneliness
You are my dream come true
That's what you are
Heaven and heaven alone
Can take your love from me
'Cause I'd be a fool
To ever leave you dear
And a fool I'd never be
You are my destiny
You share my reverie
You're more than life to me
That's what you are
You are my destiny
You share my reverie
You are my happiness
That's what you are
You are my destiny
You share my reverie
You are my happiness
That's what you are
You have my sweet caress
You share my loneliness
You are my dream come true
That's what you are
Heaven and heaven alone
Can take your love from me
'Cause I'd be a fool
To ever leave you dear
And a fool I'd never be
You are my destiny
You share my reverie
You're more than life to me
That's what you are
You are my destiny
You share my reverie
You are my happiness
That's what you are
15246.get in trouble(怒られる)
You won't get in trouble.
15247.get mad at(怒る)
My grandchild got mad at me because I couldn't go to his ""Sports Day.""
15248.I got(~してしまった)
I got a zero on the test.
15249.ended up(~してしまいました)
I ended up with a big credit card bill.
15250.summer break(夏休み)
How long was your summer break?
今日の英語ニュースを聞こう!NHK WORLD Daily News
You won't get in trouble.
15247.get mad at(怒る)
My grandchild got mad at me because I couldn't go to his ""Sports Day.""
15248.I got(~してしまった)
I got a zero on the test.
15249.ended up(~してしまいました)
I ended up with a big credit card bill.
15250.summer break(夏休み)
How long was your summer break?
今日の英語ニュースを聞こう!NHK WORLD Daily News
3:本朝名所 信州更科田毎之月【広重「月の絵」 全20点】
英語名:UKIYOE(pictures of the floating world)
HIROSHIGE,from the "MOON" series.
"The Moon of Every Rice at Shinshu Sarashina"
広重の風景画には月の出ているものが多く、浮世絵の世界では俗に「光りもの」と呼ばれている。春夏秋は必ずといっていいほど満月が描かれ、柔らかく人間に親しみをもたせる。冬は三日月が描かれ、寂しさと身にしまる感じを見せる。構図の巧みさにより、これほど人間の心に寄り添った月を描いた画家は、広重のほかにいない。現代の彫師・摺師による復刻版画として再現しました。
※歌川 広重
歌川 広重(うたがわ ひろしげ、寛政9年(1797年) - 安政5年9月6日(1858年10月12日)は、浮世絵師。本名安藤鉄蔵。
江戸の定火消しの安藤家に生まれ家督を継ぎ、その後に浮世絵師となった。
かつては安藤広重(あんどう ひろしげ)とも呼ばれたが、安藤は本姓、広重は号であり、両者を組み合わせて呼ぶのは不適切で、広重自身もそう名乗ったことはない。
また、ゴッホやモネなどの画家に影響を与え、世界的に著名な画家である。
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』
英語名:UKIYOE(pictures of the floating world)
HIROSHIGE,from the "MOON" series.
"The Moon of Every Rice at Shinshu Sarashina"
広重の風景画には月の出ているものが多く、浮世絵の世界では俗に「光りもの」と呼ばれている。春夏秋は必ずといっていいほど満月が描かれ、柔らかく人間に親しみをもたせる。冬は三日月が描かれ、寂しさと身にしまる感じを見せる。構図の巧みさにより、これほど人間の心に寄り添った月を描いた画家は、広重のほかにいない。現代の彫師・摺師による復刻版画として再現しました。
※歌川 広重
歌川 広重(うたがわ ひろしげ、寛政9年(1797年) - 安政5年9月6日(1858年10月12日)は、浮世絵師。本名安藤鉄蔵。
江戸の定火消しの安藤家に生まれ家督を継ぎ、その後に浮世絵師となった。
かつては安藤広重(あんどう ひろしげ)とも呼ばれたが、安藤は本姓、広重は号であり、両者を組み合わせて呼ぶのは不適切で、広重自身もそう名乗ったことはない。
また、ゴッホやモネなどの画家に影響を与え、世界的に著名な画家である。
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』
15241.eighth grade(中学2年生)
Are you in eighth grade?
15242.memorizing(暗記)
Were you good at memorizing?
15243.get good grade in school(勉強ができる)
I got good grade in school in every subject except English.
15244.least favorite(苦手な)
Tell me about your least favorite teacher ever?
15245.period(時限)
I have geography first period, history second period and philosophy third period.
今日の英語ニュースを聞こう!NHK WORLD Daily News
Are you in eighth grade?
15242.memorizing(暗記)
Were you good at memorizing?
15243.get good grade in school(勉強ができる)
I got good grade in school in every subject except English.
15244.least favorite(苦手な)
Tell me about your least favorite teacher ever?
15245.period(時限)
I have geography first period, history second period and philosophy third period.
今日の英語ニュースを聞こう!NHK WORLD Daily News
小さいおうち (文春文庫) | |
クリエーター情報なし | |
文藝春秋 |
【一口紹介】
◆内容紹介◆
今はない家と人々の、忘れがたい日々の物語。映画化決定
昭和初期東京、戦争の影濃くなる中での家庭の風景や人々の心情。ある女中回想録に秘めた思いと意外な結末が胸を衝く、直木賞受賞作。
◆内容(「BOOK」データベースより)◆
昭和初期、女中奉公にでた少女タキは赤い屋根のモダンな家と若く美しい奥様を心から慕う。
だが平穏な日々にやがて密かに“恋愛事件”の気配が漂いだす一方、戦争の影もまた刻々と迫りきて―。
晩年のタキが記憶を綴ったノートが意外な形で現代へと継がれてゆく最終章が深い余韻を残す傑作。
著者と船曳由美の対談を巻末収録。
◆著者略歴 (「BOOK著者紹介情報」より)◆
中島/京子
1964年東京都生まれ。出版社勤務、フリーライターを経て、2003年『FUTON』でデビュー。10年『小さいおうち』で第143回直木賞を受賞
【読んだ理由】
山田洋次監督で映画化されたが映画を見ていないので。
【コメント】
読後、気取っている訳ではないが、切なさが残った。静かな感動が身を包む。
15236.buyer(買手)
So when there are a lot of buyer, the prices go up.
15237.fidherman(漁師)
A lot of tuna are caught by fisherman around the world every year.
15238.bluefin tuna(クロマグロ)
Many people think "kuro maguro" or blue fin tuna tastes the best.
15239.national treasure(国宝)
It's a national treasure.
15240.night shift(夜勤)
No I'm working the night shift again.
今日の英語ニュースを聞こう!NHK WORLD Daily News
So when there are a lot of buyer, the prices go up.
15237.fidherman(漁師)
A lot of tuna are caught by fisherman around the world every year.
15238.bluefin tuna(クロマグロ)
Many people think "kuro maguro" or blue fin tuna tastes the best.
15239.national treasure(国宝)
It's a national treasure.
15240.night shift(夜勤)
No I'm working the night shift again.
今日の英語ニュースを聞こう!NHK WORLD Daily News
15231.burglar(泥棒)
One rainy night, a burglar came to the old couple's house.
15232.woodcutter(木こり)
Once upon a time, there was a woodcutter living in the mountains.
15233.sad-looking(悲しそうな)
He opened the door and had a big surprise, It was a sad-looking kappa.
15234.World heritage site(世界遺産)
Mount Fuji became a World heritage site in 2013, and it has become very popular.
15235.eruption(爆発,噴火)
Mount Fuji is a volcano. Each eruption change the shape.
今日の英語ニュースを聞こう!NHK WORLD Daily News
One rainy night, a burglar came to the old couple's house.
15232.woodcutter(木こり)
Once upon a time, there was a woodcutter living in the mountains.
15233.sad-looking(悲しそうな)
He opened the door and had a big surprise, It was a sad-looking kappa.
15234.World heritage site(世界遺産)
Mount Fuji became a World heritage site in 2013, and it has become very popular.
15235.eruption(爆発,噴火)
Mount Fuji is a volcano. Each eruption change the shape.
今日の英語ニュースを聞こう!NHK WORLD Daily News
Public health officials in Tokyo are working hard to identify the source of an outbreak of dengue fever. They've confirmed 12 more domestic cases of the virus, bringing the number of people infected to 36. And they've installed traps to catch the mosquitoes that are making people sick.
The officials are fighting the first outbreak of dengue fever in almost 70 years. Everyone infected was in or near a park in central Tokyo last month. The officials believe all of them were bitten by mosquitoes.
Authorities are draining ponds in Yoyogi Park to try to prevent mosquitoes from breeding, and they've installed traps at 10 locations. The traps contain dry ice that emit carbon dioxide to attract the mosquitoes. The officials will take a batch to a laboratory for testing.
◆outbreak 突発
◆dengue fever デング熱
◆bite 蚊などが刺す
◆drain 排水する
◆breed 繁殖する
◆emit 放出する
◆batch 1回分
15226.port town(港町)
Genoa is a port town and he loved to watch the sea.
15227.palace(宮殿)
He had so much fun palace of being a cowboy.
15228.experiment(実験)
Even when he wasn't doing experiment, he was thinking about them.
15229.lord(殿様)
He loved his mother, but he had to do what the lord said.
15230.pier(桟橋、埠頭)
He started to work at the pier when he was very young.
今日の英語ニュースを聞こう!NHK WORLD Daily News
Genoa is a port town and he loved to watch the sea.
15227.palace(宮殿)
He had so much fun palace of being a cowboy.
15228.experiment(実験)
Even when he wasn't doing experiment, he was thinking about them.
15229.lord(殿様)
He loved his mother, but he had to do what the lord said.
15230.pier(桟橋、埠頭)
He started to work at the pier when he was very young.
今日の英語ニュースを聞こう!NHK WORLD Daily News