Unchained Melody
Oh, my love, my darling
I’ve hungered for your touch
A long, lonely time
And time goes by so slowly
And time can do so much
Are you still mine?
I need your love
I need your love
God speed your love to me
Lonely rivers flow
To the sea, to the sea
To the open arms of the sea
Lonely rivers sigh
“Wait for me, wait for me”
I’ll be coming home,
wait for me
Oh, my love, my darling
I’ve hungered,
hungered for your touch
A long, lonely time
And time goes by so slowly
And time can do so much
Are you still mine?
I need your love
I need your love
God speed your love to me
オー、愛おしい、ダーリン
君が触れてくれることに飢えてきた
長く孤独な時間
そして時間がとてもゆっくり流れて
時間が沢山のことを可能にしたね
君は今でも僕のものかい?
君の愛が必要だよ
君の愛が必要なんだ
君の僕への愛に祝福あれ
孤独な川は流れていく
海へ、海へ
大きく広げた海の両腕の中へ
孤独な川はため息をつく
“待ってくれ
待ってくれよ”
俺は家へ戻るんだ、待ってくれ”
オー、愛おしい、ダーリン
君が触れてくれることに飢えて
飢えてきた
長く孤独な時間
そして時間がとてもゆっくり流れて
時間が沢山のことを可能にしたね
君は今でも僕のものかい?
君の愛が必要だよ
君の愛が必要なんだ
君の僕への愛に祝福あれ
14846.make a beeline for(~へ一直線で行く)
I'll try to get out of the habit of making a beeline for my doctor's ofice every time.
14847.local physician(かかりつけ医師)
You absolutely have to see your local physician.
14848.stay healthy(元気でいる)
Susie urges everyone to stay healthy.
14849.excuse(言い訳をする,弁明をする)
It is better to offer no excuse than a bad one.
14850.cringe(すくむ,畏縮する; …に縮みあがる )
The thought that some people don't wash their hands after going to the bathroom makes me cringe.
今日の英語ニュースを聞こう!NHK WORLD Daily News
第27回瀬戸内倉敷ツーデーマーチ(2014/3/8)水玉ブリッジライン
I'll try to get out of the habit of making a beeline for my doctor's ofice every time.
14847.local physician(かかりつけ医師)
You absolutely have to see your local physician.
14848.stay healthy(元気でいる)
Susie urges everyone to stay healthy.
14849.excuse(言い訳をする,弁明をする)
It is better to offer no excuse than a bad one.
14850.cringe(すくむ,畏縮する; …に縮みあがる )
The thought that some people don't wash their hands after going to the bathroom makes me cringe.
今日の英語ニュースを聞こう!NHK WORLD Daily News
第27回瀬戸内倉敷ツーデーマーチ(2014/3/8)水玉ブリッジライン
17:山海見立相撲 備前偸賀山【広重「雪の絵」 全20点】
厄除けの寺 由加山蓮台寺 岡山県倉敷市
都会の風景であっても、それがゆたかな自然事象のなかに渾然と含みこまれ、いつも清澄の風情がくみとれる広重の風景版画。「東都名所」「名所江戸百景」「本所名所」など、当時出版されたシリーズを解体し、月・雪・花と雨にテーマを分類して再編成。それを現代の彫師・摺師による復刻版画として再現しています。
※歌川 広重
歌川 広重(うたがわ ひろしげ、寛政9年(1797年) - 安政5年9月6日(1858年10月12日)は、浮世絵師。本名安藤鉄蔵。
江戸の定火消しの安藤家に生まれ家督を継ぎ、その後に浮世絵師となった。
かつては安藤広重(あんどう ひろしげ)とも呼ばれたが、安藤は本姓、広重は号であり、両者を組み合わせて呼ぶのは不適切で、広重自身もそう名乗ったことはない。
また、ゴッホやモネなどの画家に影響を与え、世界的に著名な画家である。
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』
厄除けの寺 由加山蓮台寺 岡山県倉敷市
都会の風景であっても、それがゆたかな自然事象のなかに渾然と含みこまれ、いつも清澄の風情がくみとれる広重の風景版画。「東都名所」「名所江戸百景」「本所名所」など、当時出版されたシリーズを解体し、月・雪・花と雨にテーマを分類して再編成。それを現代の彫師・摺師による復刻版画として再現しています。
※歌川 広重
歌川 広重(うたがわ ひろしげ、寛政9年(1797年) - 安政5年9月6日(1858年10月12日)は、浮世絵師。本名安藤鉄蔵。
江戸の定火消しの安藤家に生まれ家督を継ぎ、その後に浮世絵師となった。
かつては安藤広重(あんどう ひろしげ)とも呼ばれたが、安藤は本姓、広重は号であり、両者を組み合わせて呼ぶのは不適切で、広重自身もそう名乗ったことはない。
また、ゴッホやモネなどの画家に影響を与え、世界的に著名な画家である。
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』
14841.lay down the law(命令的に言い渡す)
When that happen I will lay down the law.
14842.stun(気絶させる,唖然とさせる)
They were stunned by her beauty.
14843.peparation(準備)
Before anything else, preparation is the key to success.
14844.on a more positive note(もっと前向きな話をすると)
On a more positive note, here's another tip for you.
14845.run the risk of(~という危険を冒す)
You run the risk of coming into contact with germs at a doctor's office.
今日の英語ニュースを聞こう!NHK WORLD Daily News
第27回瀬戸内倉敷ツーデーマーチ(2014/3/8)水玉ブリッジライン 高梁川河口 むこうは四国
When that happen I will lay down the law.
14842.stun(気絶させる,唖然とさせる)
They were stunned by her beauty.
14843.peparation(準備)
Before anything else, preparation is the key to success.
14844.on a more positive note(もっと前向きな話をすると)
On a more positive note, here's another tip for you.
14845.run the risk of(~という危険を冒す)
You run the risk of coming into contact with germs at a doctor's office.
今日の英語ニュースを聞こう!NHK WORLD Daily News
第27回瀬戸内倉敷ツーデーマーチ(2014/3/8)水玉ブリッジライン 高梁川河口 むこうは四国
眺める禅: すーっと心がかるくなる | |
クリエーター情報なし | |
小学館 |
【一口紹介】
◆内容紹介◆
心配事も悩み事も消えていく読んで眺める本
話題の禅僧・枡野俊明氏の新刊は、これまでの枡野ワールドとはひと味違う“眺めて、読んで、感じる"本。
世界的な庭園デザイナーでもある枡野氏がデザインした「禅の庭」の写真と、禅の考え方に基づいた、心にしみわたる言葉満載。
ぱっと開いたページを眺めるだけで、心が静かに、すーっと軽くなる一冊です。
たとえば、寒川神社の庭園の、水のほとばしる滝の写真には、こんな言葉が添えられています。
「水は何ものにも逆らわないで高い所から低所へと流れてゆきます
踏ん張ることは大切です
それでも、踏ん張りきれなかったら、
流れてゆけばいいのです
流されることと、流れることは、違うのですから…」
ともすると余計なことを考えたり、不安が心を占めがちな夜、就寝前の30分間、毎日、本書を開くようにすると、心配事も悩み事も消えていき、静かな心で眠りにつくことができます。
“夜の坐禅"ともいえる、この新習慣を、ぜひ、あなたのものに。
【編集担当からのおすすめ情報】
ついつい走り続けがちな毎日に、気持ちが押しつぶされそうになりますが、お庭の写真を眺め、言葉をかみしめていると、不思議と心が落ち着いてきます。
著者の枡野さんからは「毎晩、同じ写真を眺めるようにすると、心の状態がわかるようになります」とアドバイスをいただきました。
◆枡野/俊明◆
横浜市出身。大学在学中より斉藤勝雄氏に師事し、卒業後弟子となる。昭和54年大本山總持寺にて雲水として修行。禅の思想と日本の伝統的考え方を基に、創作活動を行なう。
『芸術選奨文部大臣新人賞』『外務大臣表彰』『Gala Spa Award 2005特別賞』、カナダ政府より『Meritorious Service Medal』(カナダ総督褒章)、ドイツ連邦共和国功労勲章功労十字小綬章など受賞・受章多数。
現在、建功寺住職、日本造園設計代表、多摩美術大学環境デザイン学科教授、Beijing DeTao Masters Academy(北京徳稲教育機構)大師
【読んだ理由】
著者出演のラジオ番組を聞いて。二作目。
【印象に残った一行】
スマホのメールアドレスを増やすことよりも まず、ひとりと「絆」と呼べる縁を結ぶのがいい
相手のために心を込めて 小さな何かをすることから始めましょう
そんな一歩を踏み出したら 心を軽くしてくれる人との出会いが 必ず、あります
ただし、たしかなことがひとつあります
あなたのなかにはさまざまな”原石が埋まっている
磨かれて光を放つのを待っているのです
焦らないで、急がないで
一瞬、一瞬を大切に紡いでいったらいい
そのことにしか。自分磨きの方法はありません
【コメント】
心が落ち着きます、「禅の庭」の写真。
14836.reinforcement(強化)
The right mix of positive and negative reinforcement oftenaceieves far better results than appeals to people's retionality.
14837.precaution(予防措置用心、警戒)
Another common-sense precautin to take against the flu is avoiding crowds.
14838.steer clear of(~を避ける、~に近づかない)
Steer clear of crowds isn't an option back home in Japan.
14839.airborne viruses(空気感染)
Many people wear flu masks to protect themselves from airborne viruses.
14840.no-no(してはならないこと、禁じられたもの)
You should avoid physical contact with someone who has the flu. handshakes, fist bumps and kisses are no-no.
今日の英語ニュースを聞こう!NHK WORLD Daily News
第27回瀬戸内倉敷ツーデーマーチ(2014/3/8)手前が倉敷市連島地区、高梁川向こうは倉敷市玉島地区
The right mix of positive and negative reinforcement oftenaceieves far better results than appeals to people's retionality.
14837.precaution(予防措置用心、警戒)
Another common-sense precautin to take against the flu is avoiding crowds.
14838.steer clear of(~を避ける、~に近づかない)
Steer clear of crowds isn't an option back home in Japan.
14839.airborne viruses(空気感染)
Many people wear flu masks to protect themselves from airborne viruses.
14840.no-no(してはならないこと、禁じられたもの)
You should avoid physical contact with someone who has the flu. handshakes, fist bumps and kisses are no-no.
今日の英語ニュースを聞こう!NHK WORLD Daily News
第27回瀬戸内倉敷ツーデーマーチ(2014/3/8)手前が倉敷市連島地区、高梁川向こうは倉敷市玉島地区
14831.go to the extreme of(~という極端に走る)
I've heard that some hospitals are even going to the extreme of hiring hand-washing coachees.
14832.prompt(人を駆り立ててさせる)
Susie says that even hospital workers have to be prompted to get them to wash their hands.
14833.action(行動)
Action may not always bring happiness, but there is no happiness without action.
14834.get slapped with a red card(レッドカードで罰せられる)
Those who fall down in that department get slapped with a red card like in coccer.
14835.fastidious(気難しい,好みの難しい; 潔癖な.)
He serves a fastidious master.
今日の英語ニュースを聞こう!NHK WORLD Daily News
第27回瀬戸内倉敷ツーデーマーチ(2014/3/8)箆取神社(へらとりじんじゃ)
I've heard that some hospitals are even going to the extreme of hiring hand-washing coachees.
14832.prompt(人を駆り立ててさせる)
Susie says that even hospital workers have to be prompted to get them to wash their hands.
14833.action(行動)
Action may not always bring happiness, but there is no happiness without action.
14834.get slapped with a red card(レッドカードで罰せられる)
Those who fall down in that department get slapped with a red card like in coccer.
14835.fastidious(気難しい,好みの難しい; 潔癖な.)
He serves a fastidious master.
今日の英語ニュースを聞こう!NHK WORLD Daily News
第27回瀬戸内倉敷ツーデーマーチ(2014/3/8)箆取神社(へらとりじんじゃ)
Japanese exporters aren't the only ones who are happy about a weaker yen. The domestic tourism industry has also gotten a boost. Officials at the Justice Ministry say a record number of foreigners visited Japan last year. The number topped 10 million for the first time.
Officials say a total of 11.25 million foreigners entered the country in 2013. That's a 22.7 percent rise from the year before and the highest figure since the ministry began collecting the data in 1950.
South Koreans were the largest group of visitors at more than 2.3 million. Taiwanese were next at about 2.2 million, and the number of mainland Chinese visitors was actually down nearly 6.5 percent from 2012. Officials attribute that to the worsening of bilateral relations over the Senkaku Islands as well as other issues.
The number of visitors from Thailand jumped 77 percent to more than 440,000. Thais have become the sixth largest group of foreigners to visit Japan. Travelers from Malaysia increased by 38 percent. Malaysians now are the 10th largest group of visitors. These numbers got a lift in July after Japanese officials waived visa requirements for citizens of Thailand and Malaysia.
◆boost 増加、押し上げること
◆top 上回る
◆worsening 悪化すること
◆bilateral 二者間の、二国間の
◆waived 放棄する、差し控える
14826.hygiene(衛生; 健康法)
For example, studies have shown that without encouragement , hospital workers hand hygiene as little as 30 percent of the time that they deal with patients.
14827.second nature(第二の天性、深く身についた習慣や性癖)
That is second nature to me.
14828.intensive-care room(集中治療室)
Some hospital have installed motion sensors in intensive-care room.
14829.activatete(起動する、作動させる)
The sensors activate a video camera,and the images are transmitted to a monitoring center where people can check to see whether handwashoing rules are being followed.
14830.conscientious(真面目な、実直な、用心深い、細心な)
Not everyone is as careful and conscientious as you.
今日の英語ニュースを聞こう!NHK WORLD Daily News
第27回瀬戸内倉敷ツーデーマーチ(2014/3/8)四国方面
For example, studies have shown that without encouragement , hospital workers hand hygiene as little as 30 percent of the time that they deal with patients.
14827.second nature(第二の天性、深く身についた習慣や性癖)
That is second nature to me.
14828.intensive-care room(集中治療室)
Some hospital have installed motion sensors in intensive-care room.
14829.activatete(起動する、作動させる)
The sensors activate a video camera,and the images are transmitted to a monitoring center where people can check to see whether handwashoing rules are being followed.
14830.conscientious(真面目な、実直な、用心深い、細心な)
Not everyone is as careful and conscientious as you.
今日の英語ニュースを聞こう!NHK WORLD Daily News
第27回瀬戸内倉敷ツーデーマーチ(2014/3/8)四国方面
14821.24/7(24 hours a day, 7 days a week何時も)
We have to operate in an always-on, 24/7 enviromennt.
14822.the name of the game(肝心なこと、問題の最も重要なこと、核心、要点)
The name of the game is definitely prevention.
14823.evaporate(蒸発させる)
The superfine waterdrops evaporate quickly, so you do not get wet from the mist.
14824.degenerate(堕落する,退廃する; 退歩する,悪化する)
He has degenerated into an alcoholic..
14825.bout(病気の発している間; 発作)
She had a very serious bout of the flu one year.
今日の英語ニュースを聞こう!NHK WORLD Daily News
第27回瀬戸内倉敷ツーデーマーチ(2014/3/8)水島コンビナート
We have to operate in an always-on, 24/7 enviromennt.
14822.the name of the game(肝心なこと、問題の最も重要なこと、核心、要点)
The name of the game is definitely prevention.
14823.evaporate(蒸発させる)
The superfine waterdrops evaporate quickly, so you do not get wet from the mist.
14824.degenerate(堕落する,退廃する; 退歩する,悪化する)
He has degenerated into an alcoholic..
14825.bout(病気の発している間; 発作)
She had a very serious bout of the flu one year.
今日の英語ニュースを聞こう!NHK WORLD Daily News
第27回瀬戸内倉敷ツーデーマーチ(2014/3/8)水島コンビナート
【漢文】
唐棣之華、偏其反而、豈不爾思、室是遠而、子曰、未之思也、夫何遠之有哉、
【書き下し文】
唐棣(とうてい)の華(はな)、偏(へん)として其れ反せり。豈に爾(なんじ)を思わざらんや、室是れ遠ければなり。子の曰わく、未だこれを思わざるなり。夫(そ)れ何の遠きことかこれ有らん。
【通釈】
"庭桜(にわざくら)の花がひらひらと舞っている。君の事を恋しく思わないわけではないが、家路が少し遠いのだ。"
孔子がこの詩についておっしゃいました、
「この男はそれほど恋人を思っていないな。もし言うほど恋しく思っていれば、距離なんて問題にもならぬはずだ」
【English】
"Petals are fluttering in the garden. I miss you so much. But your house is too far to go." Confucius talked about this poem, "The man does not miss her much. If he missed her that much, he would go to anywhere."
『論語』とは
読んで字の如く「論じ語る」、孔子と弟子達や要人達との間に交された対話録。
『論語』は私たちの生き方の原点を見つめた思索の宝庫であり、人間性を磨く叡智が凝縮した永遠の古典。
読めば読むほど胸に深く沁み込む簡潔な言葉の数々。
『孟子』『大学』『中庸』と併せて儒教における「四書」の一つに数えられる。
全20編(学而第一~堯曰第二十) 構成され、編の名称は各編の最初の二文字を採ったものであり内容上の意味はない。
したがって、学而第一から順に読む必要はなくどこから読んでもかまわない。
14816.side effect(副作用)
I used to think it was a pain to get flu shot and risk possible side effect like a runny nose, headaches nd a sore throat.
14817.lay someone low(人を弱らせる、病床に伏せさせる、人を打ち倒す)
I was hitnhit by a doozy of a fle bug that laid me low for close to threee weeks.
14818.a doozy of(程度がはなはだしい)
He always comes up with a doozy of an idea.
14819.no-brainer(考えるまでもないこと)
But for yours truly, getting a flu shot is a born introvert.
14820.dreaded(非常に恐ろしい、恐怖を起こさせる)
The majority of adults in the United States don't get annual vaccination against the dreaded infulenza.
今日の英語ニュースを聞こう!NHK WORLD Daily News
第27回瀬戸内倉敷ツーデーマーチ(2014/3/8)
I used to think it was a pain to get flu shot and risk possible side effect like a runny nose, headaches nd a sore throat.
14817.lay someone low(人を弱らせる、病床に伏せさせる、人を打ち倒す)
I was hitnhit by a doozy of a fle bug that laid me low for close to threee weeks.
14818.a doozy of(程度がはなはだしい)
He always comes up with a doozy of an idea.
14819.no-brainer(考えるまでもないこと)
But for yours truly, getting a flu shot is a born introvert.
14820.dreaded(非常に恐ろしい、恐怖を起こさせる)
The majority of adults in the United States don't get annual vaccination against the dreaded infulenza.
今日の英語ニュースを聞こう!NHK WORLD Daily News
第27回瀬戸内倉敷ツーデーマーチ(2014/3/8)