日本男道記

ある日本男子の生き様

普通の人々

2017年12月31日 | 映画日記
Ordinary People - Trailer

製作年   1980年
製作国   米国  
原題    Ordinary People
原作    ジュディス・ゲスト
監督    ロバート・レッドフォード
脚本    ジョン・ベイリー
音楽    マーヴィン・ハムリッシュ
撮影    バート・グレノン
出演    ドナルド・サザーランド メアリー・タイラー・ムーア ジャド・ハーシュ

ストーリー
カルヴィン・ジャレット(ドナルド・サザーランド)はシカゴに住む有能な弁護士。
妻ベス(メアリー・タイラー・ムーア)とは結婚して21年になる。
息子コンラッド(ティモシー・ハットン)は17歳、ハイスクールに通い聖歌隊のメンバーでもある。
彼は時々悪夢にうなされ、父のすすめで精神科医バーガー(ジャド・ハーシュ)の治療を受けている。
彼の病気は兄バックの事故死が原因のようだった。
秀才でスポーツ万能だったバックは皆に愛されていたがコンラッドと2人でボートで遠出した際にボートが転覆しコンラッドだけが助かったのだった。
そして、その直後自殺をはかったコンラッド。バックを溺愛していたベスは、時々コンラッドを見て凍ったように口を閉ざす。
病院でいっしょだったカレン(ダイナ・マノフ)と、退院後久しぶりに会ったコンラッドは、彼女の元気な姿に安心するが、分析医に通っているかという彼の質問に表情をくもらせ、彼女は席を立っていった。
一方、カルヴィンは、コンラッドとべスの間のわだかまりを解きほぐそうと必死の努力を試み苦悩する。
聖歌隊の合唱仲間ジーニン(エリザベス・マクガヴァン)によい声だとほめられたコンラッドは、彼女とデートし、明るい気分にひたる。
クリスマスの休暇に入り、カレンにお祝いの電話を入れたコンラッドは、その時カレンが自殺したことを聞き茫然とする。
取り乱したコンラッドに、バーガーは医者の立場から言葉をかけ、コンラッドを苦しめている罪の意識から解放させる。
落ちつきを取り戻した彼はジーニンを訪れ、好きだと告げた。
ある晩居間にいた父母の元にコンラッドが現われ、初めて自分から進んでベスにキスをした。
しかし、ベスは抱き返すことなくそのままの姿勢でじっとするだけだった。
夜中に目を覚ましたベスは、階下の部屋で1人泣いているカルヴィンの姿を見て当惑する。彼は妻に初めて君への愛があるのかわからないと本心を告げた。
明け方、彼女は家を出て行く。
庭で1人立ちつくすカルヴィンのもとにコンラッドが近づき、2人は無言のままいつまでも抱き合うのだった。




Daily Vocabulary(2017/12/31)

2017年12月31日 | Daily Vocabulary
20961.own brand(自社ブランド商品)
One's own brand can be differentiated from competitor's products by increasing their originality and brand strength.
20962.seasonal product(季節商品)
In Fukuyama City, Hiroshima Prefecture, they sell arrowhead shochu (liquor) called 'Fukuyama Sodachi' ('made in Fukuyama') as a limited seasonal product.
20963.aubergine(なす)
what is aubergine: an oval, purple vegetable that is white inside and is usually eaten cooked.
20964.pricey(高い、高価な、高額な)
I really like that dress in the shop window, but that’s a bit pricey.
20965.courgette(ズッキーニ)
Courgette is small cucumber-shaped vegetable marrow).

今日の英語ニュースを聞こう!NHK WORLD Daily News

iタウンページ




運命をひらく山田方谷の言葉50 (活学新書)

2017年12月30日 | 読書日記
運命をひらく山田方谷の言葉50 (活学新書)
クリエーター情報なし
致知出版社

◆内容紹介◆
ノーベル賞受賞者・大村智氏推薦 ノーベル賞受賞者・大村智氏が、かつて研究所の財政再建にあたり心掛けていた「至誠惻怛(しせいそくだつ)」という言葉。
江戸時代に備中松山藩を再興した陽明学者・山田方谷の訓言です。
方谷は貧しい一農民から学問で身を立て、元締役兼吟味役として、10万両(現在で約600億円)にまで膨れあがっていた藩の負債を僅か七年で完済。
さらに十万両もの蓄えを作り、見事に財政を立て直しました。
本書では、方谷の生涯を紹介するとともに、「それ善く天下の事を制する者は、事の外に立ちて、事の内に屈せず」「誠心より出ずれば、敢えて多言を用いず」など、五十の箴言を収録。
六代目直系子孫である野島透氏をはじめ、共著者らによる分かりやすい訳と解説が添えられています。
大村氏が「言葉の宝箱」と評する本書。生涯「知行合一」を旨としたその教えからは、大事を成す者の心得を学び取ることができるでしょう。

推薦の言葉
北里大学特別名誉教授、二〇一五年ノーベル生理学・医学賞受賞
大村 智

私は、読書などで感銘を受けた言葉を書き留め、新年にはその中から特に気に入った字句を色紙に墨書している。二〇一五は「至誠惻怛(しせいそくだつ)」を選んだ。
この四文字は、備中松山藩(岡山県)の財政再建の立役者である山田方谷が高弟の河井継之助に餞として贈った文辞と言われている。
誠を尽くして相手をいたわり思いやることを意味し、私も五十年余にわたる研究生活で北里柴三郎の「実学の精神」と共に、心に刻み信条としてきた。
かつて私は、財政難から研究室の閉鎖を迫られたり、その後、社団法人北里研究所の所長として研究所の財政建て直しに取り組んだ。
研究室を持った当時から優れた人材の育成、独創的な研究の推進、それらの実現のための資金の確保、研究成果の社会への還元を目標に掲げてきた。
これらは山田方谷が備中松山藩の藩政改革で講じた方法と根底にある精神に共通するところがあることに改めて驚かされる。
そして改革を成功に導いた最大の要因は、「至誠惻怛」の精神を以て貫徹したことにある。
本書は、その「至誠惻怛」をはじめ、心に響く山田方谷の言葉や詩が解説を添えてわかりやすく紹介されており、時々の心の持ち方、身の処し方に多大なヒントを与えてくれる、いわば言葉の宝箱といえよう。
多くの方に一読をお勧めする所以である。

◆著者◆
野島 透(のじま・とおる)
昭和36年生まれ。山田方谷研究家。東京大学卒業後、大蔵省(現財務省)に入省。
財務省大臣官房文書課室長、内閣府参事官、財務省大臣官房会計課長、九州財務局長、都市再生機構(UR)理事等を歴任。現在は預金保険機構検査部長。
祖父が野島家の養子となったため野島姓であるが、山田方谷六代目の直系子孫である。また山田済斎(二松學舎専門学校初代校長)は曾祖父にあたる。
主な著作等に『山田方谷に学ぶ改革成功の鍵』(明德出版社)『Learning the key to Successful Reforms from Hokoku Yamada』(英語、明德出版社)、『日本陽明学的実践精神』(中国語、上海古籍出版社)『財政の天才 幕末を賭ける――山田方谷~奇跡の藩政改革』(NHK全国放送・DVD)等がある。

田中里味(たなか・さとみ)
「山田方谷さんを広める会」応援連絡会世話人。方谷研究会理事。ジュエリータナカ常務取締役。英連邦宝石学協会員。
岡山商工会議所女性会理事。岡山県倫理法人会副会長。THE WATCH&JEWELRYTODAY「ことばの宝石」コラム執筆(平成27年1月~12月)

片山純一(かたやま・じゅんいち)
昭和32年生まれ。同志社大学大学院法学研究科博士課程前記(修士)修了。
岡山県職員。方谷研究会代表、岡山近代史研究会会員。著書に『大西祝――闘う哲学者の生涯』(吉備人出版)、共著に『山田方谷ゆかりの群像』(明德出版社)などがある。

【読んだ理由】
新聞の書評を読んで。

【印象に残った一行】
学業如鍛鉄 一鍛不可休 要成百錬剛
学業はさなgら鉄を鍛えるようなもの、一時さえ手を休めてはならぬ。繰り返して打ち鍛錬してかたくするのと同じで、決して柔弱に打ってはならぬ。
【コメント】
郷土の偉人に改めて敬意を表すため、ゆかりの地をまわってみたい。

Daily Vocabulary(2017/12/30)

2017年12月30日 | Daily Vocabulary
20956.come over(こちらに来る)
My coworkers are coming over tomorrow. We're having an year-end party at our house.
20957.be around(〜がこの辺にいる)
If you ever need me, I'll be around. I'm one phone call away.
20958.get to do something(〜をすることができる)
At my work, we get to go home early on Fridays.
20959.our thing.(恒例の行事)
We don't exchange Christmas gifts. We just go to karaoke and sing Christmas songs. It's kind of our thing..
20960.lead up to(〜に至るまでの)
I was a nervous wreck in the time leading up to the speech contest.

今日の英語ニュースを聞こう!NHK WORLD Daily News

iタウンページ




Daily Vocabulary(2017/12/29)

2017年12月29日 | Daily Vocabulary
20951.long standing bans(長年にわたる禁止)
They are taking student-friendly steps like relaxing or completely getting rid oflong standing bans on food and drink.
20952.stern admonition(厳しい警告)
In my day, the slightest whisper would get you a stern admonition.
20953.taboo(禁忌)
Are there other topics that simlilary taboo
20954.no-go area(禁忌領域)
I'd say asking people about people's relationship status is a no-go area.
20955.forbidding(近づきがたい)
The basic idea is for libraries to become comfortable, pleasant places instead of cold, forbidding, institutions.

今日の英語ニュースを聞こう!NHK WORLD Daily News

iタウンページ




Daily Vocabulary(2017/12/28)

2017年12月28日 | Daily Vocabulary
20946.take one's toll on(打撃を受ける)
The budget cuts and digital media were taking their toll on these venerable institution.
20947.reach out to(援助の手をさしのべる)
They're expanding well beyond their traditional role and reaching out more proactively to communities they serve.
20948.peer-to-peer(仲間同士の)
The library of the future will be peer-to-peer, hands-on and community-based.
20949.go all-out to(全力を挙げて)
How academic libraries are going all-out to reinvent themselves
20950.24/7(年中無休の)
College libraries have become 24/7 study spave.

今日の英語ニュースを聞こう!NHK WORLD Daily News

iタウンページ




CONVENIENCE STORES GO HYBRIDコンビニ集客にあの手この手

2017年12月27日 | 爺英語

Convenience store chains in Japan are looking for ways to boost sales amid fierce competition. In a bid to attract customers, companies are branching out with new business tie-ups.
Japan's biggest chain, Seven-Eleven, recently launched a bicycle-sharing service in partnership with Softbank. Bikes can be reserved online, then picked up and dropped off at any affiliated store. Seven-Eleven Japan plans to expand the service to 1,000 outlets nationwide.
The second largest chain in Japan, Family Mart, has a slightly different strategy. It plans to open a store with a 24-hour fitness club directly above it in February, and another with a laundromat service next spring.
The No. 3 chain, Lawson, has been offering nursing care consultation services since 2015. The company now provides the service at more than 10 stores. Advice from certified nursing care workers or care managers is available free of charge.
in a bid to ~しようとして
branch out 事業の手を広げる
affiliated 提携関係の
outlet 店舗、小売店
nursing care 介護



Daily Vocabulary(2017/12/27)

2017年12月27日 | Daily Vocabulary
20941.in the face of adversity(困難に直面して)
Laughing in the face of adversity with a Physical Therapist.
20942.sign up(参加申し込みする)
I signed up as a volunteer with a tutoring group that helps kids with their homework.
20943.foster innovation(イノベーションを促進する)
How libraries have found a new role as a new role as foster innovation.
20944.straight-A student(全優の学生)
You can be straight-A student、I guess.
20945.a thing of past(過去のもの)
I'd had the impression that libraries were coming a thing of past.

今日の英語ニュースを聞こう!NHK WORLD Daily News

iタウンページ




季子第十六の三

2017年12月26日 | 論語を読む

【漢文】
孔子曰、禄之去公室五世矣、政逮大夫四世矣、故夫三桓之子孫微矣。

【書き下し文】
孔子曰わく、禄(ろく)の公室(こうしつ)を去ること五世(ごせい)なり。政(まつりごと)の大夫に逮(およ)ぶこと四世なり。故に夫(か)の三桓(さんかん)の子孫は微(び)なり。

【現代語訳】
孔子がおっしゃいました、
「魯国の公室が人事権を失ってから5世代にもなる。大臣達が政治の実権を握ってから4世代にもなる。だから実権を握る三桓氏の子孫の力は衰退していくのだ」

【English】
Confucius said, "Marquis Lu has lost power of personnel affairs for five generations. Ministers of Lu have taken over the reins of government for four generations. So descendants of three leading families are on the decline."


『論語』とは
読んで字の如く「論じ語る」、孔子と弟子達や要人達との間に交された対話録。
『論語』は私たちの生き方の原点を見つめた思索の宝庫であり、人間性を磨く叡智が凝縮した永遠の古典。
読めば読むほど胸に深く沁み込む簡潔な言葉の数々。
『孟子』『大学』『中庸』と併せて儒教における「四書」の一つに数えられる。
全20編(学而第一~堯曰第二十) 構成され、編の名称は各編の最初の二文字を採ったものであり内容上の意味はない。
したがって、学而第一から順に読む必要はなくどこから読んでもかまわない。


Daily Vocabulary(2017/12/26)

2017年12月26日 | Daily Vocabulary
20936.drop the ball(失敗する、へまをする)
Many people drop the ball by failing to do that.
20937.make a point of(努めて~する)
I did make a point of following up with the couple I met at the dinner party.
20938.in bad shape(状態が悪い)
But the car was in really bad shape, unfortunately.
20939.go up in smoke(儚く消える)
All his plans for his business trip went up in smoke、I guess.
20940.nurture(育む)
It's important to find subjects of common interest to nurture a new relationship.

今日の英語ニュースを聞こう!NHK WORLD Daily News

iタウンページ




Daily Vocabulary(2017/12/25)

2017年12月25日 | Daily Vocabulary
20931.sloppy(だらしない)
This is a sloppy job. Do it over.
20932.irresponsible(だらしない / いい加減)
I wouldn't trust him with money. He is financially irresponsible.
20933.not detail-oriented(大雑把)
He is not detail-oriented.
20934.laid back(おおらか / のんびり)
I like her because she's laid back.
20935.subtle(微妙な / わずかな)
There's a subtle difference in nuance.

今日の英語ニュースを聞こう!NHK WORLD Daily News

iタウンページ




幌馬車Stagecoach

2017年12月24日 | 映画日記
Stagecoach

製作年   1939年
製作国   米国  
原題    Stagecoacho
原作    アーネスト・ヘイコックス
監督    ジョン・フォード
脚本    ダドリー・ニコルズ
音楽    ボリス・モロース
撮影    バート・グレノン
出演    ジョン・ウェイン トーマス・ミッチェル
ストーリー
ジェロニモがアパッチ族を率いて居住地を出たという情報が飛び交っていた頃、アリゾナ州トントからニューメキシコ州ローズバーグに向かう駅馬車が出発した。
乗客は町から追放された娼婦ダラス(クレア・トレヴァー)、アルコール中毒の飲んだくれ医者ブーン(トーマス・ミッチェル)、はるばるバージニアから来て夫のマロリー騎兵隊大尉に会いにいく貴婦人ルーシー(ルイーズ・プラット(英語版))、小心者の酒商人ピーコック(ドナルド・ミーク)であった。
出発の際に南部出身の賭博師ハットフィールド(ジョン・キャラダイン)が「マロリー夫人の護衛」として乗り込んだ。
御者のバック(アンディ・ディバイン)とカーリー・ウィルコック保安官(ジョージ・バンクロフト)が加わり、合計7名で駅馬車は出発する。
さらに出発してすぐにトントの町はずれで銀行家ヘンリー・ゲートウッド(バートン・チャーチル)が駅馬車に乗り込んできた。
彼は5万ドルを横領し、ローズバーグへ逃げて雲隠れするつもりであった。
駅馬車が砂漠にかかる時、突然銃声がして馬車が止まった。ライフルを軽々とクルリと回して現われたのは脱獄囚のリンゴ・キッド(ジョン・ウェイン)であった。
保安官カーリーと御者バックはリンゴ・キッドとは旧知の間柄であった。リンゴが脱獄で500ドルの懸賞金がかけられていることも知っていたが、彼が父と兄弟を殺したプラマー兄弟に敵討ちをするためにローズバーグへ行くことも予知していた。そしてカーリーはリンゴがローズバーグに行くことを予想してこの駅馬車に乗ったのだった。「リンゴがプラマー兄弟と決闘しても殺される」に決まっていると考え、ライフルを取り上げてリンゴを逮捕した。リンゴの父とは同じ牧童仲間で父親代わりであったカーリーにとって、逮捕することがリンゴを安全にする方法であった。また皮肉なことに同乗した飲んだくれ医師ブーンは、かつてリンゴの殺された弟を治療したことがあった。
駅馬車は最初のステーションであるアパッチウェルズに到着する。ここでトントから随行してきた護衛の騎兵隊との交代の部隊がいなかった。ジェロニモがアパッチ族を率いて居住地を出た情報がある中、護衛なしで前進してローズバーグを目指すか、引き返すかの投票が行われ、ローズバーグに向かうことに決定する。
道中の馬車の中で、賭博師ハットフィールドはさかんにルーシーのために気を使い、ルーシーに銀のカップを差し出す。ルーシーはそのカップを見て「これはグリーンフィールド家の紋章では?」[5]と問う。ハットフィールドはどこかで賭けて儲けたものと云う。ダラスに対しては皆の目は冷たく、無視されている。そのことでリンゴが怒ったりしていた。また酒商人ピーコックが販売拡大の営業のため持ってきたサンプルの酒が、飲んだくれ医師に飲まれてしまう。
次のステーションであるニューメキシコのドライフォークに到着するが、ここでメキシコ人のクリスから「マロリー大尉が負傷してローズバーグに運ばれた」と伝えられてルーシーは倒れる。ルーシーは妊娠していてショックで産気づいてしまう。メキシコ人の牧童たちがジェロニモの襲撃を恐れて夜のうちに逃げ出し、クリスの妻も姿をかくしてしまう。飲んだくれ医師ブーンがコーヒーを浴びるように飲んで正気に戻り、ダラスの助けもあって無事にルーシーは女児を出産する。リンゴは道中親しくなったダラスにプロポーズし、一緒にメキシコに住もうと誘うがダラスは答えなかった。そしてダラスに励まされ、リンゴは敵討ちを諦めメキシコに逃げようとして、アパッチの狼煙(のろし)を発見する。狼煙は襲撃の合図であった。リンゴはメキシコ行きを諦める。そして駅馬車はドライフォークから川の渡し場に行き、川を渡ってローズバーグを目指そうとした。
だがすでに渡し舟を含め川の渡し場全体が焼討ちにあっていた。そこで駅馬車に筏をつけてそのまま浮かして川を渡りきり、難関を突破した。渡っている間にアパッチの襲撃はなく、一同は安堵するが、渡し場でアパッチの光信号のようなきらめきを見たハットフィールドは警戒を続けていた。危機が去ったとして終着駅がもうすぐだとしてブーンが祝杯を挙げようとしたその瞬間、突然弓矢が飛び込みピーコックの胸に突き刺さった。ついに総攻撃をかけてきたアパッチ族に、駅馬車の男たちは必死に応戦する。バックは腕を打たれ、リンゴが先頭馬まで飛び移り手綱を引いた。やがて弾薬が底をつき、ハットフィールドは最後の一発をルーシーに向けた時、アパッチの流れ弾に撃たれて命を落とす。その直後にラッパの音が聞こえ騎兵隊が到着し、危機一髪で駅馬車は難を逃れた。結局一人の犠牲者と二人の負傷者と共にローズバーグに到着する。
ローズバーグに着いてから、リンゴはカーリーに「10分だけくれ、絶対に戻るから」と云う。カーリーはライフルを渡して「弾は無いぞ」と云う。しかし実はリンゴは3発だけ隠し持っていた。ダラスにも「きっと戻ってくる」と言い残してプラマー兄弟のいる酒場に一人向かった。酒場ではルーク・プラマーがポーカーをしていて、リンゴ・キッドがやって来たと知らされて、その場に捨てたポーカーのカードはAと8の黒のツー・ペア[6]であった。ルークを筆頭とするプラマー三兄弟はリンゴと酒場の前でにらみ合う。一瞬の銃撃戦の末、酒場に再びルーク・プラマーが戻ってきた。ルークはカウンターに近付いた瞬間に床に倒れた。 リンゴは無傷でダラスの元に戻ってきた。カーリーとブーンが馬車を用意していて、リンゴはカーリーにダラスを牧場まで送るように頼む。カーリーはダラスもリンゴも馬車に乗せて送っていくことにすると言う。そういった後にブーンと馬車から降りる。カーリーとブーンは馬に石を投げ、「彼ら(リンゴとダラス)を文明から逃がす」のだった。カーリーはブーンに「一杯おごるよ」と誘い、ブーンは「一杯だけな」と答え、ダラスとリンゴの二人が乗った馬車は荒野へ去って行った。