DJ Shadow - You Can't Go Home Again
29501.essence (本質 / 真髄 / 核心 / 重要な部分 )the most basic and important quality of something
I believe the essence of communication is being a good listener.
29502.late (今は亡き〜 / 亡くなった〜 ) dead
The late Muhammad Ali was an inspiration to the world.
29503.up to (〜次第です )
I believe the essence of communication is being a good listener.
29502.late (今は亡き〜 / 亡くなった〜 ) dead
The late Muhammad Ali was an inspiration to the world.
29503.up to (〜次第です )
It doesn't matter which restaurant we go to. It's up to you guys.
29504.What have you been up to?( 最近どうしてた? )
I wonder what Peter's been up to these days?
29505.be up to something (何かを企んでいる )
I feel like Brian is up to something. He's been acting a bit strange lately.
I wonder what Peter's been up to these days?
29505.be up to something (何かを企んでいる )
I feel like Brian is up to something. He's been acting a bit strange lately.
29496.hemisphere (半球体、(地球・天球の)半球 )a half of the Earth, especially one of the halves above and below the equator
Around 87% of the world's people live in the North Hemisphere.
29497.latitude (緯度) the distance north or south of the equator (=the imaginary line around the middle of the world), measured in degrees → longitude
The equator is at zero degrees latitude.
29498.charge(起訴する)to state officially that someone may be guilty of a crime
Around 87% of the world's people live in the North Hemisphere.
29497.latitude (緯度) the distance north or south of the equator (=the imaginary line around the middle of the world), measured in degrees → longitude
The equator is at zero degrees latitude.
29498.charge(起訴する)to state officially that someone may be guilty of a crime
The suspect was charged with assault
29499.defendant (被告、被告人)the person in a court of law who has been accused of doing something illegal → plaintiff 類義語 prisoner American English
The defendant looked nervous in court..
29500.find (評決や判決を下す)
The jury found the defendant guilty.
The defendant looked nervous in court..
29500.find (評決や判決を下す)
The jury found the defendant guilty.
【内容】
平凡だがあたたかな暮らしが ある日突然、根底から揺るがされたとき――
人は何を思い、どう生きるのか?
被害者・泰子さんの姉が7年の沈黙を破って語り出す、事件直後の悪夢の日々と、その後の道のり。
喪失の悲しみ、自責の念、「未解決」の恐怖と焦りを心の内に抱えながら、警察・メディアへの対応、無責任な好奇の目を向ける世間との闘いを余儀なくされた一人の女性が、その壮絶な歳月の果てに見出したのは、それでも人生に「イエス」と言って生きたいという、生への希求、幸福への意志だった。
人間の底知れない悪意に打ちのめされながら、人としての尊厳と誇りを賭けて歩んだ、魂の再生への道のり。
人は何を思い、どう生きるのか?
被害者・泰子さんの姉が7年の沈黙を破って語り出す、事件直後の悪夢の日々と、その後の道のり。
喪失の悲しみ、自責の念、「未解決」の恐怖と焦りを心の内に抱えながら、警察・メディアへの対応、無責任な好奇の目を向ける世間との闘いを余儀なくされた一人の女性が、その壮絶な歳月の果てに見出したのは、それでも人生に「イエス」と言って生きたいという、生への希求、幸福への意志だった。
人間の底知れない悪意に打ちのめされながら、人としての尊厳と誇りを賭けて歩んだ、魂の再生への道のり。
【著者】
入江/杏
国際基督教大学卒業。英国の大学で教鞭をとるなど、10年に近い海外生活ののち帰国した2000年12月31日未明、「世田谷一家殺害事件」に遭遇し、妹一家を失う。その後、犯罪被害からの回復・自助とグリーフケア(家族・友人など大切な人を亡くして大きな悲嘆に襲われている人に対するサポート)に取り組みながら、絵本創作と読み聞かせ活動に従事している。
国際基督教大学卒業。英国の大学で教鞭をとるなど、10年に近い海外生活ののち帰国した2000年12月31日未明、「世田谷一家殺害事件」に遭遇し、妹一家を失う。その後、犯罪被害からの回復・自助とグリーフケア(家族・友人など大切な人を亡くして大きな悲嘆に襲われている人に対するサポート)に取り組みながら、絵本創作と読み聞かせ活動に従事している。
【読んだ理由】
著者による本「わたしからはじまる」が今年の6月に発行されて、事件を思い出し、興味を覚えた。
【最も印象に残った一行】
人の一生に必ず巡ってくるはずの、悲しいこと、過酷なこと、その機会を逃さずに、その辛く悲しい体験をどう受け止め、どう立ち向かっていくか?日々の生活の中で、人間の限界ゆえに経験する痛みや悲しみに恐れずに絶えず立ち向かう覚悟が、jつはとわtr語が
障害児がいると、幸せになれないと思い込んでしまいがちですが、全部含めて幸せになっていいんだと。小さい積み重ねは大きいと感じています。
ささやかなことに目を瞠って、ただごとに感動し、一瞬一瞬をいとおしんでいきたい。日々のたわいない積み重ねを感謝しつつ、笑顔で過ごしていきたい。悲しみを知った今だからこそ、そう思えるのだ。これを苦しみの意味というんのなら、苦しみからの送り物を微笑んで受け取りたいと思う。
【コメント】
安易なコメントは差し控えたい.
29491.incompetent(無能な、役に立たない )not having the ability or skill to do a job properly OPP competent
The incompetent criminal left his finger prints al over the crime scene.
29492.organic (有機栽培の) relating to farming or gardening methods of growing food without using artificial chemicals, or produced or grown by these methods
I buy all my food from organic farm.
29493.ranch(牧場) a very large farm in the western US and Canada where sheep, cattle, or horses are bred
The incompetent criminal left his finger prints al over the crime scene.
29492.organic (有機栽培の) relating to farming or gardening methods of growing food without using artificial chemicals, or produced or grown by these methods
I buy all my food from organic farm.
29493.ranch(牧場) a very large farm in the western US and Canada where sheep, cattle, or horses are bred
How many horses do you have on your ranch?
29494.severe (厳しい、厳格な、厳正な、厳密な )severe problems, injuries, illnesses etc are very bad or very serious
He pulled out of the golf tournament because of severe back pain.
29495.rage (激怒する )
When my dad saw the damage to his car, he flew into a rage.
He pulled out of the golf tournament because of severe back pain.
29495.rage (激怒する )
When my dad saw the damage to his car, he flew into a rage.
29486.Average Joe / Plain Jane (ごく普通の人(男性) / 平凡な女性 )
She’s just a plain Jane. There’s nothing special about her.
29487.blank (空白、白紙、空欄 )without any writing, print, or recorded sound
My mind went blank, and I blew the interview.
29488.margin (余白 ) the empty space at the side of a page
She’s just a plain Jane. There’s nothing special about her.
29487.blank (空白、白紙、空欄 )without any writing, print, or recorded sound
My mind went blank, and I blew the interview.
29488.margin (余白 ) the empty space at the side of a page
Can you add a one-inch margin?
29489.In my eyes (私にしてみれば / 私としては / 私からすると )
In her eyes, Peter is the most qualified candidate for the job.
29490.on the side (副業で )used to say that someone does work in addition to their regular job
Yeah, many of them tutor middle school and high school students on the side.
In her eyes, Peter is the most qualified candidate for the job.
29490.on the side (副業で )used to say that someone does work in addition to their regular job
Yeah, many of them tutor middle school and high school students on the side.
29481.make arrangement (準備する )
We 've made arrangement.
29482.all through the night (一晩中)
I worked all through the night to meet the deadline.
29483.We're through(私たち別れました)
We 've made arrangement.
29482.all through the night (一晩中)
I worked all through the night to meet the deadline.
29483.We're through(私たち別れました)
I'm fed up with your lie. We're through
29484.play it by ear (臨機応変にやる / その場の状況に合わせてやる )to decide what to do according to the way a situation develops, without making plans before that time
I'm not sure yet. I'm just going to play it by ear.
29485.on the fly (その場の判断で )
It's been tough. I'm learning everything on the fly.
I'm not sure yet. I'm just going to play it by ear.
29485.on the fly (その場の判断で )
It's been tough. I'm learning everything on the fly.
Food makers in Japan are responding to rising inflation for consumers by offering new, low-priced products.
Nisshin Seifun Welna is reducing the sizes of some items. These include pasta and flour mixes for “okonomiyaki” pancakes and “takoyaki” octopus balls.
The major milling firm says the smaller portions are easier on household budgets and help reduce waste.
Company president Koike Yuji says consumers are not only becoming thriftier, but their needs are growing more diverse.
He says Nisshin Seifun Welna faces the added challenge of keeping its production costs low amid rising raw material prices.
Nisshin Seifun Welna is reducing the sizes of some items. These include pasta and flour mixes for “okonomiyaki” pancakes and “takoyaki” octopus balls.
The major milling firm says the smaller portions are easier on household budgets and help reduce waste.
Company president Koike Yuji says consumers are not only becoming thriftier, but their needs are growing more diverse.
He says Nisshin Seifun Welna faces the added challenge of keeping its production costs low amid rising raw material prices.
A rival milling firm, Showa Sangyo, has introduced a tempura batter mix that requires only small amounts of oil.
Tempura is usually deep-fried. But this product allows it to be cooked in a pan with about three tablespoons of oil.
The firm hopes to help ease the impact of rising prices of cooking oil on household budgets.
◆thrifty 節約する、倹約的な、つましい using money carefully and wisely 類義語 economical
Tempura is usually deep-fried. But this product allows it to be cooked in a pan with about three tablespoons of oil.
The firm hopes to help ease the impact of rising prices of cooking oil on household budgets.
◆thrifty 節約する、倹約的な、つましい using money carefully and wisely 類義語 economical
◆tempura batter mix 天ぷらの衣を作る調製粉、天ぷら粉
◆batter バッター 《小麦粉・水または牛乳・鶏卵などを混ぜ合わせたもの; ホットケーキなどのもとやてんぷらの衣にする》. a mixture of flour, eggs, milk etc, used in cooking and for making bread, cakes etc
29476.fit (ぴったり合う ) if a piece of clothing fits you, it is the right size for your body
I think I put on a little weight over the summer. These jeans don’t fit.
29477.go door-to-door (戸別訪問する )visiting each house in a street or area, usually to sell something, collect money, or ask for votes
On Halloween, kids get dressed up and go door-to-door to trick-or-treat.
29478.psych out (人を騙す )informal to do or say things that will make your opponent in a game or competition feel nervous or confused, so that it is easier for you to win
I think I put on a little weight over the summer. These jeans don’t fit.
29477.go door-to-door (戸別訪問する )visiting each house in a street or area, usually to sell something, collect money, or ask for votes
On Halloween, kids get dressed up and go door-to-door to trick-or-treat.
29478.psych out (人を騙す )informal to do or say things that will make your opponent in a game or competition feel nervous or confused, so that it is easier for you to win
Mike Tyson was the master at psyching out his opponents.
29479.go all out (全力を尽くす )to try very hard to do or get something
Let’s go all out and throw a really big international exchange event.
29480.pull up (車を止める ) to stop the vehicle that you are driving
I’m going to pull up next to that building and check for directions.
Let’s go all out and throw a really big international exchange event.
29480.pull up (車を止める ) to stop the vehicle that you are driving
I’m going to pull up next to that building and check for directions.
【原文】
世には、心得えぬ事の多きなり。ともある毎には、まづ、酒を勧めて、強ひ飲ませたるを興とする事、如何なる故とも心得ず。飲む人の、顔いと堪へ難げに眉を顰め、人目を測りて捨てんとし、逃にげげんとするを、捉へて引き止めて、すゞろに飲ませつれば、うるはしき人も、忽ちに狂人となりてをこがましく、息災なる人も、目の前に大事の病者となりて、前後も知らず倒れ伏す。祝いはふべき日などは、あさましかりぬべし。明くる日まで頭痛かしらいたく、物食ず、によひ臥し、生やうを隔てたるやうにして、昨日の事覚おぼえず、公・私の大事を欠きて、煩となる。人をしてかゝる目を見する事、慈悲もなく、礼儀にも背けり。かく辛き目に逢ひたらん人、ねたく、口惜しと思はざらんや。人の国にかゝる習ひあンなりと、これらになき人事にて伝へ聞たらんは、あやしく、不思議に覚えぬべし。
人の上にて見たるだに、心憂うし。思ひ入りたるさまに、心にくしと見し人も、思ふ所なく笑ひのゝしり、詞多く、烏帽子歪み、紐外はずし、脛高く掲げて、用意なき気色、日来の人とも覚えず。女は、額髪晴はれらかに掻きやり、まばゆからず、顔うちさゝげてうち笑ひ、盃持てる手に取り付き、よからぬ人は、肴取りて、口にさし当て、自らも食ひたる、様あし。声の限り出いして、おのおの歌ひ舞ひ、年老いたる法師召し出いされて、黒く穢き身を肩抜ぎて、目も当てられずすぢりたるを、興じ見る人さへうとましく、憎し。或はまた、我が身いみじき事ども、かたはらいたく言ひ聞かせ、或は酔ひ泣きし、下しもざまの人は、罵下のり合ひ、争いさかひて、あさましく、恐ろし。恥ぢがましく、心憂き事のみありて、果は、許さぬ物ども押し取りて、縁より落ち、馬・車より落ちて、過しつ。物にも乗らぬ際は、大路をよろぼひ行きて、築泥・門の下などに向きて、えも言はぬ事どもし散らし、年老い、袈裟掛けたる法師の、小童の肩かたを押おさへて、聞えぬ事ども言ひつゝよろめきたる、いとかはゆし。かゝる事をしても、この世も後の世も益あるべきわざならば、いかゞはせん、この世には過ち多く、財を失ひ、病をまうく。百薬の長とはいへど、万の病は酒よりこそ起れ。憂へ忘るといへど、酔ひたる人ぞ、過ぎにし憂さをも思ひ出いでて泣くめる。後の世は、人の智恵を失ひ、善根を焼くこと火の如くして、悪を増し、万の戒を破りて、地獄に堕つべし。「酒をとりて人に飲ませたる人、五百生しやうが間、手なき者に生る」とこそ、仏は説き給ふなれ。
かくうとましと思ふものなれど、おのづから、捨て難き折もあるべし。月の夜、雪の朝、花の本にても、心長閑に物語して、盃き出いだしたる、万の興を添ふるわざなり。つれづれなる日、思ひの外ほかに友の入いり来て、とり行おこなひたるも、心慰む。馴れ馴れしからぬあたりの御簾の中うちより、御果物・御酒など、よきやうなる気はひしてさし出いだされたる、いとよし。冬、狭き所にて、火にて物煎りなどして、隔てなきどちさし向ひて、多く飲みたる、いとをかし。旅の仮屋、野山などにて、「御肴な何がな」など言ひて、芝の上にて飲みたるも、をかし。いたう痛む人の、強しひられて少し飲みたるも、いとよし。よき人の、とり分きて、「今ひとつ。上うへ少し」などのたまはせたるも、うれし。近づかまほしき人の、上戸にて、ひしひしと馴なれぬる、またうれし。
さは言へど、上戸は、をかしく、罪許さるゝ者なり。酔ひくたびれて朝寝したる所を、主の引き開けたるに、惑ひて、惚れたる顔ながら、細き髻差し出だし、物も着あへず抱き持ち、ひきしろひて逃ぐる、掻取り姿の後ろ手、毛生おひたる細脛のほど、をかしく、つきづきし。
【現代語訳】
世間には、理解に苦しむことが多い。何かある度に、「まずは一杯」と、無理に酒を飲ませて喜ぶ風習は、どういう事か理解できない。飲まされる側は、嫌そうにしかめ面をし、人目を見計らって盃の中身を捨てて逃げる予定だ。それを捕まえて引き止め、むやみに飲ませると、育ちの良い人でも、たちまち乱暴者に変身して暴れ出す。健康な人でも、目の前で瀕死の重体になり、前後不覚に倒れる。これが祝いの席だったら大惨事だ。翌日は二日酔いで、食欲が無くなり、うめき声を上げながら寝込む。生きた心地もせず、記憶は断片的に無い。大切な予定も全てキャンセルし、生活にも支障をきたす。こんなに非道い目に遭わせるのは、思いやりが無く、無礼でもある。辛い目に遭わされた本人も、恨みと妬みでいっぱいだろう。もし、これが余所の国の風習で、人づてに聞いたとしたら、異文化の不気味さに驚くに違いない。
他人事だとしても、酔っぱらいは見ていて嫌になる。用心深く、真面目そうな人でも、酔えば、馬鹿のように笑い出し、大声で喋り散らす。カツラを乱し、ネクタイを弛め、靴下を脱いでスネ毛を風にそよがせる。普段の本人からは想像できない醜態だ。女が酔えば、前髪をバサリとかき上げ、恥じらいもなく大口で笑い、男の盃を持つ手にまとわりつく。もっと非道くなると、男に食べ物をくわえさせ、自分もそれを食うのだから、汚らわしい。そして、声が潰れるまで歌い、踊るうちに、ヨボヨボな坊主が呼び出され、黒くて汚らしい肩をはだけて、ヨロヨロと身体をよじって踊る。この見るに堪えない余興を喜ぶ人達が、鬱陶しく憎たらしい。それから、自分がいかに人格者であるか、端から聞きけば失笑も辞さない話を演説し、仕舞いには泣き出す始末である。家来達は罵倒し合い、小競り合いを始め出す。恐ろしさに呆然となる。酔えば恥を晒し、迷惑をかける。挙げ句の果てには、いけないものを取ろうとして窓から落ちたり、車やプラットフォームから転げ落ちて大怪我をする。乗り物に乗らない人は、大通りを千鳥足で歩き、塀や門の下に吐瀉物を撒き散らす。年を取った坊さんがヨレヨレの袈裟を身にまとい、子供に意味不明な話をしてよろめく姿は、悲惨でもある。こんな涙ぐましい行為が死後の世界に役立つのであれば仕方ない。しかし、この世の酒は、事故を招き、財産を奪い、身体を貪るのである。「酒は百薬の長」と言うが、多くの病気は酒が原因だ。また、「酔うと嫌なことを忘れる」と言うが、ただ単に悪酔いしているだけにも見られる。酒は脳味噌を溶かし、気化したアルコールは業火となる。邪悪な心が広がって、法を犯し、死後には地獄に堕ちる。「酒を手にして人に飲ませれば、ミミズやムカデに五百度生まれ変わる」と、仏は説いている。
以上、酒を飲むとろくな事がないのだが、やっぱり酒を捨てるのは、もったいない。月見酒、雪見酒、花見酒。思う存分語り合って盃をやりとりするのは、至高の喜びだ。何もすることがない日に、友が現れ一席を設けるのも楽しみの一つだ。馴れ馴れしくできない人が簾の向こうから、果物と一緒にお酒を優雅に振る舞ってくれたとしたら感激物だ。冬の狭い場所で、火を囲み差し向かいで熱燗をやるのも一興だ。旅先で「何かつまむ物があったら」と言いながら飲むのも、さっぱりしている。無礼講で、「もっと飲みなさい。お酒が減っていませんね」と言ってくれるのは、ありがたい。気になる人が酒好きで飲み明かせるのは、楽しい。
ともあれ、酒飲みに罪はない。ヘベレケに酔っぱらって野営した朝、家主が引き戸を開けると、寝ぼけ眼で飛び起きる。髪を乱したまま、着衣を正す間もなく逃げる。裾をまくった後ろ姿や、細い足のスネ毛など、見ていて楽しく、いかにも酔っぱらいだ。
他人事だとしても、酔っぱらいは見ていて嫌になる。用心深く、真面目そうな人でも、酔えば、馬鹿のように笑い出し、大声で喋り散らす。カツラを乱し、ネクタイを弛め、靴下を脱いでスネ毛を風にそよがせる。普段の本人からは想像できない醜態だ。女が酔えば、前髪をバサリとかき上げ、恥じらいもなく大口で笑い、男の盃を持つ手にまとわりつく。もっと非道くなると、男に食べ物をくわえさせ、自分もそれを食うのだから、汚らわしい。そして、声が潰れるまで歌い、踊るうちに、ヨボヨボな坊主が呼び出され、黒くて汚らしい肩をはだけて、ヨロヨロと身体をよじって踊る。この見るに堪えない余興を喜ぶ人達が、鬱陶しく憎たらしい。それから、自分がいかに人格者であるか、端から聞きけば失笑も辞さない話を演説し、仕舞いには泣き出す始末である。家来達は罵倒し合い、小競り合いを始め出す。恐ろしさに呆然となる。酔えば恥を晒し、迷惑をかける。挙げ句の果てには、いけないものを取ろうとして窓から落ちたり、車やプラットフォームから転げ落ちて大怪我をする。乗り物に乗らない人は、大通りを千鳥足で歩き、塀や門の下に吐瀉物を撒き散らす。年を取った坊さんがヨレヨレの袈裟を身にまとい、子供に意味不明な話をしてよろめく姿は、悲惨でもある。こんな涙ぐましい行為が死後の世界に役立つのであれば仕方ない。しかし、この世の酒は、事故を招き、財産を奪い、身体を貪るのである。「酒は百薬の長」と言うが、多くの病気は酒が原因だ。また、「酔うと嫌なことを忘れる」と言うが、ただ単に悪酔いしているだけにも見られる。酒は脳味噌を溶かし、気化したアルコールは業火となる。邪悪な心が広がって、法を犯し、死後には地獄に堕ちる。「酒を手にして人に飲ませれば、ミミズやムカデに五百度生まれ変わる」と、仏は説いている。
以上、酒を飲むとろくな事がないのだが、やっぱり酒を捨てるのは、もったいない。月見酒、雪見酒、花見酒。思う存分語り合って盃をやりとりするのは、至高の喜びだ。何もすることがない日に、友が現れ一席を設けるのも楽しみの一つだ。馴れ馴れしくできない人が簾の向こうから、果物と一緒にお酒を優雅に振る舞ってくれたとしたら感激物だ。冬の狭い場所で、火を囲み差し向かいで熱燗をやるのも一興だ。旅先で「何かつまむ物があったら」と言いながら飲むのも、さっぱりしている。無礼講で、「もっと飲みなさい。お酒が減っていませんね」と言ってくれるのは、ありがたい。気になる人が酒好きで飲み明かせるのは、楽しい。
ともあれ、酒飲みに罪はない。ヘベレケに酔っぱらって野営した朝、家主が引き戸を開けると、寝ぼけ眼で飛び起きる。髪を乱したまま、着衣を正す間もなく逃げる。裾をまくった後ろ姿や、細い足のスネ毛など、見ていて楽しく、いかにも酔っぱらいだ。
◆鎌倉末期の随筆。吉田兼好著。上下2巻,244段からなる。1317年(文保1)から1331年(元弘1)の間に成立したか。その間,幾つかのまとまった段が少しずつ執筆され,それが編集されて現在見るような形態になったと考えられる。それらを通じて一貫した筋はなく,連歌的ともいうべき配列方法がとられている。形式は《枕草子》を模倣しているが,内容は,作者の見聞談,感想,実用知識,有職の心得など多彩であり,仏教の厭世思想を根底にもち,人生論的色彩を濃くしている。
29471.flaky (信用できない人、ドタキャンする人、いい加減な人 ) informal especially American English a flaky person is slightly strange or often forgets things
He didn't show up again? He's so flaky.
29472.take the trouble to do (わざわざ~する )
He took the trouble to give me a ride home.
29473.go out of one’s way to do (わざわざ何かをする )
He didn't show up again? He's so flaky.
29472.take the trouble to do (わざわざ~する )
He took the trouble to give me a ride home.
29473.go out of one’s way to do (わざわざ何かをする )
He went out of his way to see me off at the airport.
29474.all the way (はるばる、わざわざ )
We went all the way to Osaka to eat takoyaki.
29475.ring a bell (心当たりがある / ピンとくる )informal if something rings a bell, it reminds you of something, but you cannot remember exactly what it is
That rings a bell. Is that a name of a restaurant?
We went all the way to Osaka to eat takoyaki.
29475.ring a bell (心当たりがある / ピンとくる )informal if something rings a bell, it reminds you of something, but you cannot remember exactly what it is
That rings a bell. Is that a name of a restaurant?
29466.l couldn't agree more (これ以上同意できない、つまり裏を返すと大賛成 )
I couldn’t agree more. In the end, you have to follow your heart
29467.last (一定期間続く )
All good things come to an end. Nothing lasts forever.
29468.wait around (ブラブラしながら待つ )
I couldn’t agree more. In the end, you have to follow your heart
29467.last (一定期間続く )
All good things come to an end. Nothing lasts forever.
29468.wait around (ブラブラしながら待つ )
I waited around all day for the plumber to come but he never showed up.
29469.chill out (落ち着く ) (also chill out) informal to relax completely instead of feeling angry, tired, or nervous
I'm probably just going to chill out at home
29470.freak out to become very anxious, upset, or afraid, or make someone very anxious, upset, or afraid
My mother freaked out when she heard that I failed the test.
I'm probably just going to chill out at home
29470.freak out to become very anxious, upset, or afraid, or make someone very anxious, upset, or afraid
My mother freaked out when she heard that I failed the test.