日本男道記

ある日本男子の生き様

その幸運は偶然ではないんです!

2011年04月30日 | 読書日記
その幸運は偶然ではないんです!
J.D.クランボルツ
ダイヤモンド社

【一口紹介】
◆出版社/著者からの内容紹介◆
この本のターゲットは「普通の人たち」です。
「普通の人たち」がどうチャンスをものにし、自分自身の成功物語を構築していけるのか、実はそれこそがこの本が目指したところなのです。

◆内容(「BOOK」データベースより)◆
転機を活かして人生を変えた人たちのほんの少しの勇気。
心理学者・キャリアカウンセラーが読み解いた45人の心の準備。

◆内容(「MARC」データベースより)◆
もうキャリアプランはいらない!
転機を活かして人生を変えた人たちの、ほんの少しの勇気とは? 心理学者・キャリアカウンセラーが読み解いた45人の心の準備。
普通の人たちが偶然を活用してチャンスを掴んだ事例を紹介。

◆出版社からのコメント◆
転機を活かして人生を変えた人たちの、ほんの少しの勇気。
本書は、自分の将来キャリアや人生の選択に悩みながら道を切り拓いていったごく普通の人たちのケースを、心理学者であるキャリアカウンセラーが読み解きながら、変化の激しい時代における仕事やキャリアの新しい考え方を示しています。
「みなさんには、今後一切キャリアに関する意思決定をしないでほしいのです」という著者のアドバイスは痛烈ですが、大学生や若手ビジネスパーソンなど、人生や仕事の転機に直面している多くの人々にとって、示唆に富み勇気を与えてくれる書となっています。

【読んだ理由】
著者の理論「Planned Happenstance Theory:計画された偶然理論」を勉強したので。

【印象に残った一行】
ベストを尽くすことについては、言うべきことはたくさんありますが、完璧さの追求は、不幸のレシピです。完璧な人間などいないのだから、間違いなく失敗しますーーーあなたも例外ではありません。どんなすばらしいミュージシャンでも、不調な時があります。プロ野球でも、三回に一回以上のヒットを打てる選手はめったにいません。テニスのトッププレイヤーでも、いくつもの凡ミスをしています。選挙に勝つ候補者は満場一致で選出されるわけではありません。
◆間違えることは、よくあることで、当たり前のことであり、有益である。
◆間違いから学ぶことこそが、成功へとつながる。

◆将来何になるか、決める必要はない。
目標はあなたの成長や学習、環境の変化に伴って常に変わる可能性があるものです。常に目と心をオープンにしておきましょう。
◆予想外の出来事があなたのキャリアに影響を及ぼすことは避けられない。
想定外の出来事が起こったときはいちでもそれを利用できるように常に注意を怠らないでいましょう。
◆現実は、あなたが考える以上の選択肢を提供しているかもしれない。
◆いろいろな活動に参加して、好きなこと・嫌いなことを発見する。
◆間違いを犯し、失敗を経験しよう。
間違いや失敗はっ重要な学びの経験となり、それが予想以上に良い結果に結びつくこともあります。
◆予想外の幸運なできごとをつくりだそう。
人の手伝いをしたり、組織に所属したり、講座を受講したり、友だちや見知らぬ人と話してみたり、ネットサーフィンをしてみたり、本や雑誌をよんだりーーーつまりは、積極的に人生を送ることで、想定外の幸運な出来事をつくりだすことができます。
◆どんな経験も学びへの道。
◆仕事以外でも満足感を得られる活動に携わる。
雇用されていなくても、そのような活動を通じて、従来と異なる方法で、他者に貢献することができます。人生の後半では、それはむしろ老後への健全なアプローチです。
◆内面的な障害を克服するために、新しい考えや経験にオープンであり続ける。
人生を豊かで満足感のあるものにする考え方や行動を取り入れましょう。

【コメント】
要は、自分の周りに偶然・必然に起こることにオープンに興味と関心も持ち、考えるだけでなく、失敗を恐れずまず行動ありきで色々な経験を積み重ねるということか。
 



Daily Vocabulary(2011/04/30)

2011年04月30日 | Daily Vocabulary
11051.stick to(~に固執する、~はなれない)
Stick to observable facts and behavior.
11052.specific(具体性)
You need to be more specific.
11053.date-driven(事実に基づいた)
Date-driven support is a must when you present to American business managers or exces.
11054.be on the right track(正しい方向に向かっている)
I think you are on the right track with that comment.
11055.convincing(説得力がある)
Your presatation to customers and American management were credible and convincing.
今日の英語ニュースを聞こう!NHK WORLD Daily News

四国八十八ヶ所 第八十四番南面山屋島寺/香川県高松市(2010/11/03)


iタウンページ




紫草の・・・巻一・二一 天武天皇

2011年04月29日 | 万葉集
紫草の・・・巻一・二一 天武天皇
紫草の・・・巻一・二一 天武天皇
「紫草の にほへる妹を 憎くあらば 人妻ゆゑに われ恋ひめやも」

校訂原点(漢字)
「紫草能 尒保敝類妹乎 尒苦久有者 人嬬故尒 吾戀目八方」

現代語訳と解説
「紫草のように美しいあなたが憎かったら、あなたは人妻だのに、どうして恋いしたうことがあろう」

額田王への想いを歌ったのは、天武天皇です。
巻一の二〇「あかねさす 紫野行き 標野行き 野守は見ずや 君が袖振る」。額田王のこの歌に応えて詠んだのです。
袖を振るのは、愛している証拠。だから、どうしても振りたかった。例え、とがめられたとしても。
人妻であるあなたが憎かったら、私は恋に苦しむことなどない。私があなたを憎んでいると思っているだろうか。それは違う。憎くない、しかしあなたが人妻だからこそ私は恋に苦しんでいるのだ。
人妻を想う歌は数多くあります。しかし、人妻に恋をするのは、万葉時代のタブーでした。越えてはいけない境界線。抑えようとすればするほど、あふれてしまう想いはひそかに、共感されていたのかもしれません。


Daily Vocabulary(2011/04/29)

2011年04月29日 | Daily Vocabulary
11046.baseline(基本業績)
You need to include your baseline, which is your starting point .
11047.goal(目標)
You need to include two other things:your goal for next year and your plan for meeting those goals.
11048.performance management(業績管理)
The performance management system here is different from former company.
11049.guideline(方針、ガイドライン)
Can I confirm the guidelines for the employee interview?.
11050.zeneralization(一般化、一般論、通念)
Using zeneralization in assessment interviews is not what you want.
今日の英語ニュースを8こう!NHK WORLD Daily News

四国八十八ヶ所 第八十四番南面山屋島寺/香川県高松市(2010/11/03)


iタウンページ




第15回倉敷芸文館備中神楽観賞会
出演者の中に40数年ぶりに見る小学校の同級生の名前が。

Daily Vocabulary(2011/04/28)

2011年04月28日 | Daily Vocabulary
11041.stuck(行きつまった、お手上げ状態になった)
I'm stuck on the first section, Accomplishments.
11042.self-assessment(自己評価)
It is my first self-assessment.
11043.indicator(しるし、指標)
Presentation ara good indicator.
11044.observable(目に見える、測定可能な)
They are observable behavior.
11045.description(記述)
You should include a description of your training activities.
今日の英語ニュースを8こう!NHK WORLD Daily News

四国八十八ヶ所 第八十四番南面山屋島寺/香川県高松市(2010/11/03)


iタウンページ




Daily Vocabulary(2011/04/27)

2011年04月27日 | Daily Vocabulary
11036.set one's heart on(~に心を決める)
Susie had set her heart on going back to.
11037.set something against(物を~に立てかける)
I set tne new file cabinet against the wall which covered the urly hole.
11038.set one's hopes on(~に期待をかける、~に望みをかける)
Please don't set your hopes so high on me. I don't want to let you down
11039.set foot in(~に足を踏み入れる、~に立ち入る)
I would never set foot in a olace like that.
11040.brush up against(こするように~に軽くこする)
I accidentally brushed up against a wet wall and got my shirt wet.
今日の英語ニュースを聞こう!NHK WORLD Daily News

四国八十八ヶ所 第八十二番青峰山根香寺/香川県高松市(2010/10/02)
 

iタウンページ




出勤途中に御近所の盆栽!藤が見事!

公治長第五18

2011年04月26日 | 論語を読む

【原文】
子曰、臧文仲居蔡、山節藻セツ*(うだつ)、何如其知也、

【読み下し】
子の曰わく、臧文仲(そうぶんちゅう)、蔡を居く。節を山にしセツを藻にす、何如(いかん)ぞ其れ知ならん。

【通釈】
先生がいわれた、「臧文仲は卜(うらな)いに使う大亀甲をしまっていたし、柱の上のますがたに山をほり、梁の上の短い柱に藻を描い[て天子でなければできないことをし]た。どうかな、それで智者だとは。」

【English】
The Master said, "Tsang Wan kept a large tortoise in a house, on the capitals of the pillars of which he had hills made, and with representations of duckweed on the small pillars above the beams supporting the rafters.-Of what sort was his wisdom?"

『論語』とは、読んで字の如く「論じ語る」、孔子と弟子達や要人達との間に交された対話録。
『論語』は私たちの生き方の原点を見つめた思索の宝庫であり、人間性を磨く叡智が凝縮した永遠の古典。
読めば読むほど胸に深く沁み込む簡潔な言葉の数々。
『孟子』『大学』『中庸』と併せて儒教における「四書」の一つに数えられる。
全20編(学而第一~堯曰第二十) 構成され、編の名称は各編の最初の二文字を採ったものであり内容上の意味はない。
したがって、学而第一から順に読む必要はなくどこから読んでもかまわない。



Daily Vocabulary(2011/04/26)

2011年04月26日 | Daily Vocabulary
11031.set the record straight(ことを明確にする、記録をただす、誤解を招く)
The manager set the record straight explaining to us the cause of the problem.
11032.set something down in black and white(物を文書の方にする)
Let's clearly set the term and cinditions down in black and white.
11033.set up shop(店開きする、商売を始める、開業する)
You don't set up shop in the middle of the street.
11034.set something in motion(物事を始める)
As soon as we got the ourchase order, the project was set in motion.
11035.set out(広げる)
Set the samples out on the table so people can freely test it.
今日の英語ニュースを8こう!NHK WORLD Daily News

四国八十八ヶ所 第八十一番綾松山白峯寺/香川県坂出市(2010/10/02)
 

iタウンページ




Daily Vocabulary(2011/04/25)

2011年04月25日 | Daily Vocabulary
11026.set out(~に出発する、商品などを展示する)
My friend will set out for Europe tour next week.
11027.set sail(出帆する)
We set sail for Cancun, Mexico, tomorrow
11028.set in(季節などが始まる)
Wven living in dssert, we can see snow when winter sets in.
11029.set apart(~を際立たせる)
His flashly tie sets apart from all the other businessmen in the room.
11030.set someone back(人に多くの費用を払わせる)
The fancy dinner at that restaurant set us back.
今日の英語ニュースを8こう!NHK WORLD Daily News

四国八十八ヶ所 第八十一番綾松山白峯寺/香川県坂出市(2010/10/02)
 

iタウンページ



倉敷駅北口の工事の様子

24・相州仲原

2011年04月24日 | 富岳三十六景
24・相州仲原(View from Nakahara in Sagami Province)
大山詣の道にあたるこの仲原の図には、それらしい人々や農夫農婦の姿が、実に配置よく描かれている。
無雑作のようでいて決してそうでない。
各人物が居るべきところに適確に配置されている。
そこに北斎の技量があるといえる。人物それぞれの描写も巧みである。
この人物群に対して、左裾を思い切って長くひいた富士の姿が中央に高く描かれているのが、またこの絵を調和のとれたすがすがしいものにしている。

富岳三十六景
「冨嶽」は富士山を指し、各地から望む富士山の景観を描いている。
初版は1823年(文政6年)頃より作成が始まり、1831年(天保2年)頃から1835年(同4年)頃にかけて刊行されたと考えられている。[1]版元は永寿堂西村屋与八。
発表当時の北斎は72歳と、晩年期に入ったときの作品である。また西洋画法を取りいれ、遠近法が活用されている事、当時流行していた“ベロ藍”ことプルシャンブルーを用いて摺ったことも特色である。
浮世絵の風景画は当時「名所絵」と呼ばれており、このシリーズの商業的成功により、名所絵が役者絵や美人画と並ぶジャンルとして確立したと言える。
「凱風快晴」や「山下白雨」のように、富士山を画面いっぱいに描いた作品から、「神奈川沖浪裏」や「甲州伊沢暁」のように遠景に配したものまであり、四季や地域ごとに多彩な富士山のみならず、各地での人々の営みも生き生きと描写している。
日本のみならず、ゴッホやドビュッシーなど、世界の芸術家にも大きな影響を与えた。
当初は名前の通り、主版の36枚で終結する予定であったが、作品が人気を集めたため追加で10枚が発表され、計46枚になった。追加の10枚の作品を「裏富士」と呼ぶ。

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』

Daily Vocabulary(2011/04/24)

2011年04月24日 | Daily Vocabulary
11021.set someone's teeth on edge(人に不快感を与える、人をいらだたせる)
The craping of the blackboard sound used to always set my teeth on edge.
11022.set the stage for(~の準備をする、~のお膳立てをする)
A seris of complainnts set the stage for another long discussion on customer service.
11023.set off(人を怒らせる、興奮させる)
It seems the menntion of your name would even set him off.
11024.set in one's way(自分のやり方に固執する)
If he weren't to set in his way, more people would appriciate his akills.
11025.set up(~を設置する、~を設定する、~を準備する)
The serviceman has set up my room ready for the new computer.
今日の英語ニュースを8こう!NHK WORLD Daily News

四国八十八ヶ所 第八十一番綾松山白峯寺/香川県坂出市(2010/10/02)
 

iタウンページ




異形の日本人

2011年04月23日 | 読書日記
異形の日本人 (新潮新書)
上原 善広
新潮社

【一口紹介】
◆内容(「BOOK」データベースより)◆
虐げられても、貧しくとも、偏見に屈せず、たくましく生きた人たちがいた。
哀しい宿命のターザン姉妹、解放同盟に徹底的に弾圧された漫画家、パチプロで生活しながら唯我独尊を貫く元日本代表のアスリート、難病を患いながらもワイセツ裁判を闘った女性、媚態と過激な技で勝負する孤独なストリッパー…社会はなぜ彼らを排除したがるのか?
マスメディアが伝えようとしない日本人の生涯を、大宅賞作家が鮮烈に描く。

【読んだ理由】
「日本路地を旅する」の著者の作品。

【印象に残った一行】
二十一年ぶりの再会も、初めは他人の目もあって気丈に振舞っていたが、部屋を出た途端、ヨーコの瞳から滂沱と涙があふれた。廊下のベンチに座ったまま、ヨーコは静かに嗚咽をこらえながら泣いていた。私は持っていたハンカチを出して渡した。
子は親を選べないけれど、与えられた決して平凡とはいえない環境のでできるだけ真っ直ぐに生きてきた。一人の女の横顔だった。狂気と正気の狭間で、綱渡りをするかのように生きてきたのだ。私はヨーコのために涙を流した。

【コメント】
落語好きの私には第六章 皮田藤吉伝ー初代桂春団治が興味深かった。