日本男道記

ある日本男子の生き様

Daily Vocabulary(2018/08/31)

2018年08月31日 | Daily Vocabulary
22166.wait and see(様子を見る)
Let's wait and see for a while.
22167.see how it goes(様子を見る・様子をうかがう)
I just started. We'll see how it goes.
22168.we'll see.(様子を見る・検討する)
I'm pretty busy next month but we'll see.
22169.I am relieved.(ほっとする)
I am relieved to hear that you guys made it safely.
22170.Way to go(よくやった!)
Way to go , Andrew. All that hard work paid off!

今日の英語ニュースを聞こう!NHK WORLD Daily News

iタウンページ




Daily Vocabulary(2018/08/30)

2018年08月30日 | Daily Vocabulary
22161.talk to you(相談をする)
There's something I want to talk to you about.
22162.advice(相談に乗る・する)
I was wondering if you could give me some advice.
22163.consult(プロ・専門家に相談にする)
That is something you need to consult with your lawyer.
22164.I'm (always) here for you(いつでも相談に乗ります)
I'm (always) here for you. You can come talk to me anytime.
22165.pottery(陶器)
Have you ever made anything by hand, like pottery?

今日の英語ニュースを聞こう!NHK WORLD Daily News

iタウンページ




Daily Vocabulary(2018/08/29)

2018年08月29日 | Daily Vocabulary
22156.going to(〜をします)
I was going to call you but I didn't have reception.
22157.about to(これから〜をします・これから〜しようとするところ)
I'm about to clean my room.
22158.You might want to(~してはいかがですか)
You might want to try this.
22159.complimentary(無料)
Gift wrapping is complimentary.
22160.including tax(税込み)
The rent-a car will be eight thousand yen including tax.

今日の英語ニュースを聞こう!NHK WORLD Daily News

iタウンページ




陽貨第十七の二十六

2018年08月28日 | 論語を読む

【漢文】
子曰、年四十而見惡焉、其終也已。

【書き下し文】
子曰わく、年四十にして惡まるるは、其れ終わらんのみ。

【現代語訳】
孔子がおっしゃいました、
「40歳を過ぎているというのに他人から嫌われるようでは、私としてもどうしようもない」

【English】
Confucius said, "A person who is disliked by others even though he is over 40 years old, I can do nothing for him."

『論語』とは
読んで字の如く「論じ語る」、孔子と弟子達や要人達との間に交された対話録。
『論語』は私たちの生き方の原点を見つめた思索の宝庫であり、人間性を磨く叡智が凝縮した永遠の古典。
読めば読むほど胸に深く沁み込む簡潔な言葉の数々。
『孟子』『大学』『中庸』と併せて儒教における「四書」の一つに数えられる。
全20編(学而第一~堯曰第二十) 構成され、編の名称は各編の最初の二文字を採ったものであり内容上の意味はない。
したがって、学而第一から順に読む必要はなくどこから読んでもかまわない。


Daily Vocabulary(2018/08/28)

2018年08月28日 | Daily Vocabulary
22151.a solid(少なくとも)
We were walking for a solid 30 minutes in this heat. We were drenched with sweat.
22152.get back to(〜に戻る)
Let me give it some thought and get back to you by tomorrow.
22153.In a row(連続して)
I went to the gym three days in a row.
22154.sort of(ちょっと、〜みたいな)
Try this beer. It tastes sort of like grapefruit.
22155.twirl(くるくる回す)
She tends to twirl her hair when she’s nervous.

今日の英語ニュースを聞こう!NHK WORLD Daily News

iタウンページ




Daily Vocabulary(2018/08/27)

2018年08月27日 | Daily Vocabulary
22146.Have someone's back(人を守る・助ける / 〜の味方をする)
My friends and family have my back no matter what.
22147.Stab someone in the back(人を裏切る)
How can you stab me in the back? I thought we were best friends?
22148.as usual.(いつも通り)
As usual, he was grumpy.
22149.as always(いつも通り,若干頻度が高い肯定的)
You look great as always!
22150.as ever(いつもより〜)
I feel as healthy as ever.

今日の英語ニュースを聞こう!NHK WORLD Daily News

iタウンページ




Daily Vocabulary(2018/08/26)

2018年08月26日 | Daily Vocabulary
22141.for six days(5泊6日))
I'm going to Canada for six days.
22142.Please find the attached document.(添付ファイルをご確認ください)
Please find the attached document.
22143.have a lot to do(やるべきことがたくさんある)
I have a lot to do this weekend. I’m behind in my homework.
22144.swamped(忙殺されている)
I was swamped with emails when I got back from my trip.
22145.hectic(慌しい忙しさ)
I have a hectic schedule for the next few days. Can we meet for lunch next week?

今日の英語ニュースを聞こう!NHK WORLD Daily News

iタウンページ




炎女(えんにょ)

2018年08月25日 | 読書日記
炎女
クリエーター情報なし
吉備人出版

◆内容紹介◆
19歳でハンガリー動乱亡命者と国際結婚。1960年半ばアメリカでウイメンズ・リブ運動の胎動を見る。70年代大切な人との死別、夫への反発……時代のうねりと絡み合い、「家族とは何か」「自立とは何か」を問い続ける。
学業と仕事、妻、母、陶芸家として激動の人生を送ってきた著者の私史エッセイ。
― 人からは「炎女」と思われた私の人生は、炎のように激しいものだっただろうか。
私は62歳。備前に工房を持ち「手ひねりの備前焼」を業としている。
19歳でハンガリー動乱亡命者と国際結婚。彼は司馬遼太郎著『竜馬がゆく』のイメージモデルだった。
東京で学生生活中に妊娠、二十歳でアメリカに移住、長男が誕生する。
夫の学業、転職によってアメリカに7年、長女が誕生し、イギリス、次女の誕生、その後日本、ボルネオ、タイと18年で16回の引っ越しをしてきた。
子育てをしながら大学を卒業、備前焼の勉強も続け、1983年に備前に工房を建築する。
穴窯を築き個展を主として活動。その間に夫との葛藤、自身のうつ体験、次女のコカイン中毒、長女、次女の結婚と出産、ニューヨークでのチャリティ個展……
「家族とは何か」「自立とは何か」異民族との婚姻で幾度も考えさせられたテーマを、体験から生まれた「記録」と想いで追求してみた。(はじめに)より
「ウイメンズ・リベレーション」運動は果たして私に、どのような影響を与えたのか。
亡くなった夫は事あるごとに、女性解放運動のせいで私の人格が変わったとなじっていた。
女性解放などと女性に拘(こだ)わる必要などない。要するに責任あるまっとうな人間に育つための、既成概念をいかに整理し、理解し、自分の身の丈にあった生き方を選び取るのか、解放という意味だと私は解釈したい。
人のモノサシではなく自分自身の尺度を持ち、健康な体と心を保つことを目標にして、しっかり大地を踏みしめて生きることが、人として自由な究極の姿であるはずだ。(あとがき)より

◆出版社からのコメント◆
「炎女」というタイトルは、展示会中にライトに照らされて粘土を練る著者の汗を見た書家に贈られた短冊から。
「備前焼の窯焚きを視つめて生きてきた、その炎の照り返しで赤鬼のような私の、二十数年間の窯ぐれ女を象徴している、そんな言葉である。」(著者)
著者の人生は、東京オリンピックの前年1963年から始まる壮大なドラマをみているかのようだ。

◆内容(「BOOK」データベースより)◆
東京オリンピックの前年、19歳でハンガリー動乱亡命者と国際結婚した私…時代のうねりと絡み合いながら振り返る激動の自伝エッセー。

◆著者について◆
トロック祥子(トロック・サチコ)
備前焼陶芸家。 1944年愛知県生まれ。1963年19歳でハンガリー動乱亡命者と国際結婚。夫は司馬遼太郎『竜馬がゆく』のイメージモデル。 東京での学生生活中に妊娠、20歳でアメリカへ移住。長男、長女を出産し、イギリスで次女を出産。その後、日本、ボルネオ、タイなど国内外を18年間で16回の転居しながら、国際社会のなかで「家族とは何か」「自立とは」を問い続ける。
アメリカで偶然出合った陶芸に支えられ、1983年に岡山・備前に工房を構え、穴窯を築き個展を中心に作陶活動を続ける。
岡山県備前市在住。2018年夏には米国サンフランシスコに帰国。

【読んだ理由】
著者出演のラジオ番組=NHKラジオ深夜便を聞いて。
書名にひかれて。

Daily Vocabulary(2018/08/25)

2018年08月25日 | Daily Vocabulary
22136.care about(かまう)
I care about the continuation of that manga.
22137.strictly speaking(厳密にいえば)t
Strictly speaking, you are not allowed enter without a jacket and tie.
22138.dim sum(点心)
That was the best dim sum I've ever had in my life.
22139.Let's wait and see(様子をみましょう)
Let's wait and see.
22140.curious(興味がある)
Personally I'm really curious.

今日の英語ニュースを聞こう!NHK WORLD Daily News

iタウンページ




Daily Vocabulary(2018/08/24)

2018年08月24日 | Daily Vocabulary
22131.Down to earth(分別のある)
I like her because she is down to earth.
22132.laid-back(のんびりした人 / おおらかな人)
My dad is laid-back. He's really easy to talk to.
22133.go-getter.(やり手 / なんでも進んでやる人 / 野心家)
She's a real go-getter full of ambition
22134.happy-go-lucky(のんきな人 / 楽天的)
He is a happy-go-lucky kind of guy.
22135.class act(一流の人 / 立派な人)
I really respect coach Jones. He’s a real class act.

今日の英語ニュースを聞こう!NHK WORLD Daily News

iタウンページ