「中央区を、子育て日本一の区へ」こども元気クリニック・病児保育室  小児科医 小坂和輝のblog

感染を制御しつつ、子ども達の学び・育ちの環境づくりをして行きましょう!病児保育も鋭意実施中。子ども達に健康への気づきを。

Always on the side of the egg

2009-02-19 11:01:31 | シチズンシップ教育

ブログhttp://blog.goo.ne.jp/kodomogenki/e/8a7c2a8da963e06aa865b3eb3ccf861e
で取り上げましたが、
村上春樹氏の全文は、これかと思います。
⇒ http://www.haaretz.com/hasen/spages/1064909.html

Last update - 22:56 17/02/2009

Always on the side of the egg        By Haruki Murakami

Tags: Israel News, Haruki Murakami

I have come to Jerusalem today as a novelist, which is to say as a professional spinner of lies.

Of course, novelists are not the only ones who tell lies. Politicians do it, too, as we all know. Diplomats and military men tell their own kinds of lies on occasion, as do used car salesmen, butchers and builders. The lies of novelists differ from others, however, in that no one criticizes the novelist as immoral for telling them. Indeed, the bigger and better his lies and the more ingeniously he creates them, the more he is likely to be praised by the public and the critics. Why should that be?

My answer would be this: Namely, that by telling skillful lies - which is to say, by making up fictions that appear to be true - the novelist can bring a truth out to a new location and shine a new light on it. In most cases, it is virtually impossible to grasp a truth in its original form and depict it accurately. This is why we try to grab its tail by luring the truth from its hiding place, transferring it to a fictional location, and replacing it with a fictional form. In order to accomplish this, however, we first have to clarify where the truth lies within us. This is an important qualification for making up good lies.

Today, however, I have no intention of lying. I will try to be as honest as I can. There are a few days in the year when I do not engage in telling lies, and today happens to be one of them.

So let me tell you the truth. A fair number of people advised me not to come here to accept the Jerusalem Prize. Some even warned me they would instigate a boycott of my books if I came.

The reason for this, of course, was the fierce battle that was raging in Gaza. The UN reported that more than a thousand people had lost their lives in the blockaded Gaza City, many of them unarmed citizens - children and old people.

Any number of times after receiving notice of the award, I asked myself whether traveling to Israel at a time like this and accepting a literary prize was the proper thing to do, whether this would create the impression that I supported one side in the conflict, that I endorsed the policies of a nation that chose to unleash its overwhelming military power. This is an impression, of course, that I would not wish to give. I do not approve of any war, and I do not support any nation. Neither, of course, do I wish to see my books subjected to a boycott.

Finally, however, after careful consideration, I made up my mind to come here. One reason for my decision was that all too many people advised me not to do it. Perhaps, like many other novelists, I tend to do the exact opposite of what I am told. If people are telling me - and especially if they are warning me - "don't go there," "don't do that," I tend to want to "go there" and "do that." It's in my nature, you might say, as a novelist. Novelists are a special breed. They cannot genuinely trust anything they have not seen with their own eyes or touched with their own hands.

And that is why I am here. I chose to come here rather than stay away. I chose to see for myself rather than not to see. I chose to speak to you rather than to say nothing.

This is not to say that I am here to deliver a political message. To make judgments about right and wrong is one of the novelist's most important duties, of course.

It is left to each writer, however, to decide upon the form in which he or she will convey those judgments to others. I myself prefer to transform them into stories - stories that tend toward the surreal. Which is why I do not intend to stand before you today delivering a direct political message.

Please do, however, allow me to deliver one very personal message. It is something that I always keep in mind while I am writing fiction. I have never gone so far as to write it on a piece of paper and paste it to the wall: Rather, it is carved into the wall of my mind, and it goes something like this:

"Between a high, solid wall and an egg that breaks against it, I will always stand on the side of the egg."

Yes, no matter how right the wall may be and how wrong the egg, I will stand with the egg. Someone else will have to decide what is right and what is wrong; perhaps time or history will decide. If there were a novelist who, for whatever reason, wrote works standing with the wall, of what value would such works be?

What is the meaning of this metaphor? In some cases, it is all too simple and clear. Bombers and tanks and rockets and white phosphorus shells are that high, solid wall. The eggs are the unarmed civilians who are crushed and burned and shot by them. This is one meaning of the metaphor.

This is not all, though. It carries a deeper meaning. Think of it this way. Each of us is, more or less, an egg. Each of us is a unique, irreplaceable soul enclosed in a fragile shell. This is true of me, and it is true of each of you. And each of us, to a greater or lesser degree, is confronting a high, solid wall. The wall has a name: It is The System. The System is supposed to protect us, but sometimes it takes on a life of its own, and then it begins to kill us and cause us to kill others - coldly, efficiently, systematically.

I have only one reason to write novels, and that is to bring the dignity of the individual soul to the surface and shine a light upon it. The purpose of a story is to sound an alarm, to keep a light trained on The System in order to prevent it from tangling our souls in its web and demeaning them. I fully believe it is the novelist's job to keep trying to clarify the uniqueness of each individual soul by writing stories - stories of life and death, stories of love, stories that make people cry and quake with fear and shake with laughter. This is why we go on, day after day, concocting fictions with utter seriousness.

My father died last year at the age of 90. He was a retired teacher and a part-time Buddhist priest. When he was in graduate school, he was drafted into the army and sent to fight in China. As a child born after the war, I used to see him every morning before breakfast offering up long, deeply-felt prayers at the Buddhist altar in our house. One time I asked him why he did this, and he told me he was praying for the people who had died in the war.

He was praying for all the people who died, he said, both ally and enemy alike. Staring at his back as he knelt at the altar, I seemed to feel the shadow of death hovering around him.

My father died, and with him he took his memories, memories that I can never know. But the presence of death that lurked about him remains in my own memory. It is one of the few things I carry on from him, and one of the most important.

I have only one thing I hope to convey to you today. We are all human beings, individuals transcending nationality and race and religion, fragile eggs faced with a solid wall called The System. To all appearances, we have no hope of winning. The wall is too high, too strong - and too cold. If we have any hope of victory at all, it will have to come from our believing in the utter uniqueness and irreplaceability of our own and others' souls and from the warmth we gain by joining souls together.

Take a moment to think about this. Each of us possesses a tangible, living soul. The System has no such thing. We must not allow The System to exploit us. We must not allow The System to take on a life of its own. The System did not make us: We made The System.

That is all I have to say to you.

I am grateful to have been awarded the Jerusalem Prize. I am grateful that my books are being read by people in many parts of the world. And I am glad to have had the opportunity to speak to you here today.

コメント (1)
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

【歌舞伎座 UP DATE 3】守ろう!歌舞伎座

2009-02-19 08:31:40 | 街づくり

 昨日2/18、都市計画案説明会が開催されました。
 
 テーマの一つは歌舞伎座(東京都中央区銀座四丁目12番)。 再開発に伴い、歌舞伎座の外観も取り壊されます。
 外観の保存を求める声は、地元だけに止まらず、日本国中から、各界から届いています。
 以前もこのテーマをとりあげました。⇒http://blog.goo.ne.jp/kodomogenki/e/cd528c7945a0fa529040c7dda9d7a315

 私は、説明会出席者から、歌舞伎座の外観の保存について、意見がでるであろうから、それをお聞きしたいと思っていました。
 私以外の誰からも、席上では、意見はありませんでした。 

*外観は十分保存できるという建築家の意見が出ている。
 過去にも(平成18年(2006年)4月)、外観の保存に向けた要望書が、日本建築学会から出されている。
*なぜ、保存できないのか。
*区は保存できるように、支援すべきである。
*保存できないというのであれば、その根拠となる専門家による見解を提示するべきである。

 これらが、お伺いしたい点でした。

 なお、中央区議会昨年の第四回定例会 本会議でも、歌舞伎座の外観の保存に対しては、審議されています。
 区長からも、「今後、詳細な検討の中で外観や意匠など、現状の面影を残す工夫を図るよう要請する」と回答がありました。

 当然、地元区議のひとりとして、全力を尽くす所存ではありますが、区長からの要請もまた、通じることを期待いたすところです。

 日本建築学会、日本都市計画学会など専門の先生方の学会や、この件で詳しい先生方にご相談もしたいと考えます。

社団法人 日本都市計画学会http://wwwsoc.nii.ac.jp/cpij/
社団法人 日本建築学会http://www.aij.or.jp/aijhomej.htm

*****日本建築学会の要望書 転載****
http://www.aij.or.jp/scripts/request/document/060419-3.pdf

2006 年4 月18 日

東京都中央区長 矢田美英 殿
株式会社歌舞伎座
代表取締役社長 大谷信義 殿

                     社団法人 日本建築学会
                     会 長 村上 周三

                          歌舞伎座の保存に関する要望書

 拝啓 時下ますますご清祥のこととお慶び申し上げます。
 日頃より、本会の活動につきましては多大なご協力を賜り、厚くお礼を申し上げます。
 去る2005 年11 月17 日の各紙朝刊において、中央区銀座四丁目に建つ歌舞伎座の建替えが計画されているとの新聞発表がありました。御承知のように、この建物は木造の初代歌舞伎座(1889 年竣工)が1921 年10 月に焼失したのを受け、新たに「不燃構造で和風意匠を持つ劇場建築」として1924(大正13)年12 月に竣工した建物であり、1945 年5 月の空襲では被災したものの、1950(昭和25)年12 月には復旧と設備の増強を意図した戦災復興工事を終了し、現在まで伝統芸能である歌舞伎の殿堂として多くの市民に親しまれてきた建物です。
 また、2002 年2 月には国の登録有形文化財に登録されましたように、その文化的価値の高さが既に評価されている建物でもあります。建物の設計者は、当初が当時東京美術学校(現・東京芸術大学)の教授であった岡田信一郎(1883~1932)で、戦災復興工事では同じく当時東京芸術大学の教授であった吉田五十八(1894~1974)が意匠設計を担当しました。
 歌舞伎座は「不燃構造の和風意匠」によって造られたため、大正時代から現在に至るまで近代化し続けてきた銀座の都市景観において、日本の伝統芸能である歌舞伎の伝統・文化を広く市民に伝えることに成功し、それゆえ銀座を代表するランドマークとして長く親しまれてきました。すなわち、歌舞伎座の建築史的価値はこの「不燃構造の和風意匠」にこそあり、別紙「見解」にて詳しく示します通り、そこには上記二人の建築家の創意が十分に発揮されています。
 復興工事から55 年が経過しており、大都市の劇場建築としては時代と共に機能面において不備が生じ、耐震化の必要も懸念される事情は理解できます。しかし、わずか4 年前に国の登録有形文化財に認められたばかりの文化遺産でありますし、その伝統的な意匠の価値が今後も近代化してゆく銀座の都市景観において更に重要性を増してくるのではないかと思われます。貴下におかれましては、この貴重な建物の持つ高い文化的意義と歴史的価値についてあらためてご理解いただき、このかけがえのない文化遺産の価値を最大限に考慮した保存改修を行っていただけますよう、また、それが困難な場合でも上記二人の建築家のすぐれた伝統的意匠を継承した建築計画がなされますよう、格別のご配慮を賜りたくお願い申し上げる次第であります。
 なお、本会はこの建物の保存に関して、できうる限り協力させていただく所存であることを申し添えます。

敬具


*****続き****

                                                          2006 年4 月18 日
                  歌舞伎座についての見解

                                                         社団法人 日本建築学会
                                                         建築歴史・意匠委員会
                                                         委員長 吉 田 鋼 市

 東京都中央区銀座四丁目12 番15 号に建つ歌舞伎座は、木造の初代歌舞伎(1889 年竣工)が漏電による出火で1921 年10 月30 日に焼失したのを受け、新たに「不燃構造で和風意匠を持つ劇場建築」として設計され、1922 年6 月2 日に起工し、途中で関東大震災による工事中断(1923 年9 月1 日~1924 年3 月15 日)を挟みながら1924(大正13)年12 月15 日に竣工した建物である。当初の建物は、当時東京美術学校(現・東京芸術大学)教授であった岡田信一郎(1883~1932)が設計を担当し、施工は株式会社大林組が請け負った。同建物はその後、1945 年5 月25 日の空襲によって被災したが1949 年12 月には復興工事に着工し、1950年12 月30 日に竣工した。この復興工事では、意匠設計をこれも当時東京芸術大学教授であった吉田五十八(1894~1974)が担当し、施工は清水建設株式会社が請け負った。この建物
の最大の特徴は、不燃構造で和風意匠を用いて設計された点にある。そして現存建物の設計者としては、このような経緯から見て、岡田信一郎と吉田五十八の二人を挙げるべきと考えられる。
 上記建物はこのような複雑な経緯を持つため、まずここでは当初建物の概要と戦災復興工事における改修内容を比較・検討し、岡田信一郎と吉田五十八の和風デザインが現存建物にどのような形で見られるかという点を明らかにし、その上でこの建物の建築史的価値について述べることとする。

1. 当初建物の特徴と戦災復興工事の内容

1-1. 当初建物の特徴について(出典:『建築雑誌』1925 年3 月号)
竣工当時の歌舞伎座の構造形式は、鉄骨鉄筋コンクリート造の地下1 階・地上4 階建てで、小屋組を鉄骨造、屋根スラブを鉄筋コンクリート造とした不燃構造であった。床面積は、敷地面積の2,133.5 坪に対して建築面積が約1,062 坪、延床面積が約2,894 坪で、平面計画では、敷地北側を走る晴海通りに面して中央に正面玄関および玄関ホールを設け、反対側(南側)に舞台を配し、その間に客席を広く確保している。劇場内部は近代的な劇場建築としての機能を満たすように、客席は椅子式で床に傾斜を付けた形式が取られ、花道を撤去すれば現代劇や映画館としても対応できるように設計された。客席は2 階・3 階にも設けられ、4 階には天井桟敷の「一幕見席」が設けられた。近代設備としては、電気照明の他に劇場空間に蒸気暖房設備が導入された。
 建物の意匠的特徴としては、特に外観意匠において不燃構造の建物を伝統的な和風意匠でまとめ上げた点が特筆される。具体的なモチーフとしては、本瓦葺きの入母屋屋根や車寄せの唐破風、壁面に見られる柱型と長押、軒裏の組物といった江戸時代以前の寺院・城郭に見られる伝統的な意匠が建物の外観に適用された。この意匠表現は特に晴海通り側のファサードにおいて歌舞伎の賑やかさ・豪華さと格式を表現するのに成功している。すなわち、中央の劇場部分に入母屋の大屋根を架けて大きな妻面を見せるとともに、正面中央に唐破風の車寄せを配することで建物の正面性をまず強調し、更に左右相称に配された両脇の階段室の壁面をやや前にせり出し、その上に架けた入母屋屋根の妻を正面に向けることで、建物のファサードに豪華さと安定感をもたらすことに成功している。加えて一階部分に庇を廻して水平感を持ち込むことで、立面のタチの高いプロポーションを和らげることにも成功している。
 一方、内部空間では丸い柱型や虹梁風の梁型などの細部に和風意匠が用いられており、劇場の天井には芝居小屋に伝統的に見られる格天井が用いられた。

1-2. 戦災復興工事における改修内容(出典:歌舞伎座出版部『歌舞伎座』1951 年)
 戦災復興工事の総工事費は、合計2 億5824 万3522 円であった。この復興工事では建物の復旧だけでなく、最新式の設備(舞台装置、冷暖房、音響、照明設備)の導入が図られ、設備工事に多額の予算が注ぎ込まれた。設備設計は木村武一が担当した。
 建物の意匠については、設計を担当した吉田五十八がこの復興工事での改修内容として以下の点を挙げている。
1) 観客席と舞台の屋根については、当初の大屋根を復原せず、陸屋根に変更した。
2) 正面外観はほとんど以前のまま補修した(大屋根の破風以外)。
3) 構造体は既存の躯体を補強し、その結果、当初より座席の柱が太くなり、廊下の天井が低くなった。
4) 客席の天井を当初の格天井から変更し、新たに舞台から一幕見席(天井桟敷)まで通した尾州桧の「吹寄棹縁天井」として、そこに間接照明を設置した。
5) 玄関ホールのインテリアを変更し、当初の白を基調としたものから濃朱の丸柱などの「日本味豊かな色彩」(吉田)へと変更し、天井を下げて間接照明とした。
以上のことから、まず現存建物の外観意匠、特に軒下のファサードと正面両脇の入母屋屋根については岡田信一郎の設計が現存建物まで保存されてきたこと、吉田は客席・舞台部分の屋根を陸屋根に改修したのに伴い、正面の破風を取って両脇の入母屋屋根を棟で繋ぐように屋根を作り替え、新たに従来にはなかった軽快さを建物のファサードに加えたことなどがわかる。一方、室内意匠については、構造補強と設備の増強に伴い、吉田によって新たに設計されたものが現存建物の基本となっていると見て良い。

2. 現存建物の建築史的価値について
 現存建物の建築史的価値は、以下に述べるように外観意匠については岡田信一郎の設計した和風意匠という点において、また室内意匠については吉田五十八の設計した和風意匠という点において、その重要性を指摘することができる。

2-1. 岡田信一郎の設計した不燃構造・和風意匠の最初の作品としての重要性
 歌舞伎座のもつ建築史的価値としてまず第一に挙げるべきは、この建物が岡田信一郎の設計した不燃構造・和風意匠の最初の作品であり、その主たる表現である外観の和風意匠が復興工事おいて吉田五十八によって保存され、現存建物まで継承されてきたという点である。
 岡田信一郎は、明治生命館(1934)などの優れた古典主義建築を設計するとともに、一方では1924 年から1934 年にかけて鎌倉国宝館(1927)や虎屋(1932)など、不燃構造で和風意匠の建物を複数設計した。不燃構造で和風意匠の建物を設計することは、大正時代の日本の建築家にとって新しいテーマの一つであり、岡田もそのテーマに取り組んだ一人であったが、歌舞伎座はその最初の作品であり、岡田の伝統観や「和風」に対する考え方を知る上で極めて重要な建物といえる。岡田は歌舞伎座での和風意匠の用い方について、「奈良時代の典雅壮麗な趣と桃山時代の豪宕妍爛な味とを一処に」し、また「各デテールは各時代の長所を採り入れて、一つの時代様式に拘泥しない」ことを述べており、複数の様式を折衷して全体をまとめ上げることを意図していたと考えられる。具体的には、破風や虹梁のデザインにおいて豪壮な桃山時代を意識したと見られ、一方では庇やテラス部分には鎌倉時代以降に用いられた挿肘木のデザインを用いており、そうした点などに岡田の設計意図を窺うことができる。

2-2. 吉田五十八の和風意匠をインテリアに適用した劇場建築としての重要性
 一方、現存建物の室内意匠にはもう一人の設計者である吉田五十八が得意とした和風意匠の扱い方を見ることができる。特に客席の吹寄棹縁天井については、同時に間接照明を仕込んでデザインした点が注目され、これは吉田が「新興数寄屋」と称して独自に創出した和風のデザイン手法を劇場空間に応用したものと見ることができる。また、吉田の伝統理解は壁仕上げや塗装などの内装にも反映していると考えられ、吉田は玄関ホールについて「色彩は日本味豊かな古代色を基調と致し」(吉田)て濃朱の柱を用いたと述べ、また劇場の壁面については「日本的文様」(吉田)を用いたと述べている。
 なお、吉田は劇場部分と舞台部分の大屋根を陸屋根に替えたことについて、「近代感覚と藤原桃山時代の優雅な味とを持たしたつもり」と述べているが、陸屋根を用いて和風を軽快に表現するのは吉田の得意とする手法であり、日本芸術院会館(1958)や五島美術館(1960)などがその事例として良く知られている。

****以上、*****

****2/18開催の中央区都市計画案説明会案内(歌舞伎座に係る部分やポイントは、赤字 小坂による)****

区決定案件

公告・縦覧する都市計画(案)


1東京都市計画地区計画日本橋・東京駅前地区地区計画の変更
<地区計画区域>
  日本橋本石町一丁目~四丁目、日本橋室町一丁目~四丁目、
  日本橋本町一丁目~四丁目、日本橋一丁目~三丁目、
  八重洲一丁目~二丁目および京橋一丁目~三丁目各地内
<変更内容>
  地区計画の目標、区域の整備・開発及び保全に関する方針を、東京駅前の八重洲・京橋周辺を対象として追記します。また、京橋二丁目2、3番において開発事業により計画される歩道状空地や貫通通路を地区施設に位置づけます。

2東京都市計画地区計画銀座地区地区計画の変更
<地区計画区域>
  銀座一丁目~八丁目各地内
<変更内容>
  銀座四丁目12番において開発事業により計画される地下広場を地区施設に位置づけます。
⇒小坂注釈:歌舞伎座再開発の計画の部分はここです。

3東京都市計画第一種市街地再開発事業の決定
<名称>
  京橋二丁目西地区第一種市街地再開発事業
<対象区域>
   京橋二丁目地内
 (京橋二丁目2、3番で行われる開発事業について市街地再開発事業の決定を行います。)


4東京都市計画江戸橋特定街区の決定
<対象区域>
  日本橋一丁目19番
 (日本橋一丁目19番で行われる開発事業について特定街区の決定を行います。) 

縦覧期間及び意見書の提出期間(上記1~4共通)
 平成21年2月18日(水曜日)~平成21年3月4日(水曜日) (閉庁日を除く)
 午前9時~午後5時


縦覧場所及び意見書の提出先
 上記1~3の都市計画:区役所5階都市整備部地域整備課
 上記4の都市計画:区役所5階都市整備部都市計画課

 中央区民および利害関係人は意見書を提出することができます。


説明会の開催
 上記1~4の都市計画(案)についての説明会を開催します。ご参加ください。
※説明会は、東京都市計画江戸橋特定街区の決定、東京都市計画地区計画日本橋・東京駅前地区地区計画の変更および東京都市計画第一種市街地再開発事業の決定、東京都市計画地区計画銀座地区地区計画の変更の順番で説明する予定です。

日時 平成21年2月18日(水曜日) 午後6時30分から
    なお、議事が終了次第、閉会いたします。
会場 区役所8階大会議室

※詳しくはお問い合わせください。



都決定案件
東京都決定案件である都市計画(案)が東京都において公告・縦覧されますので、本区でも同時に縦覧いたします。

公告・縦覧する都市計画(案)

1東京都市計画都市再生特別地区の変更
(京橋二丁目3地区、銀座四丁目12地区

縦覧期間
 平成21年2月18日(水曜日)~平成21年3月4日(水曜日) (閉庁日を除く)
 午前9時~午後5時


縦覧場所
区役所5階都市整備部地域整備課


東京都においては、都市整備局都市づくり政策部都市計画課(都庁第二本庁舎21階)にて縦覧することができ、意見書を提出することができます。
※詳しくは東京都へお問い合わせください。(電話(代表)03-5321-1111 内線30241)
⇒小坂注釈:東京都への意見書提出期限は、3月4日必着です。


【問合せ先】
都市計画課都市計画主査
電話 03-3546-5468 ファクス 03-3546-9551

地域整備課まちづくり推進主査
電話 03-3546-5447 ファクス 03-3546-9551

*****案内以上*****

コメント (4)
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

【歌舞伎座 UP DATE 2】歌舞伎座建替え記事 補足 

2009-02-19 07:51:58 | 街づくり
全面建替えの記事を転載しておきます。

****朝日新聞より*****
http://www.asahi.com/showbiz/stage/kabuki/TKY200810200389.html

歌舞伎座、2010年4月で閉場 全面建て替えへ

2008年10月20日

 

写真建て替えが決まった歌舞伎座=20日、東京都中央区、小宮路勝撮影

 日本を代表する歌舞伎専門の劇場「歌舞伎座」(東京都中央区銀座4丁目)が10年4月の公演を最後に、全面的に建て替えられることになった。松竹が20日発表した。老朽化に伴うもので、新劇場は13年中にもビルと劇場の複合施設として誕生する。戦後、60年近く歩んできた名建築が姿を消すことで、保存を求める声も上がっている。

 工事中の代替劇場は、東京・新橋演舞場を中心に大阪松竹座、京都・南座などが担うという。

 1889年に誕生した歌舞伎座は、漏電による焼失や関東大震災などの影響で増改築を重ねたが、第2次大戦の東京空襲で焼け野原の銀座に外郭だけ残されたため、50年に新築された。日本俳優協会の中村芝翫(しかん)会長は「私にとって家のような劇場だったので寂しい。お客様の便利さも踏まえつつ、今の歌舞伎座のにおいをとどめた新劇場を期待したい」と話す。

 現在の建物は02年、国の登録有形文化財になった。松竹は05年に「07年着工、10年再開場」の計画予定を発表。これまで現状保存案なども検討されたが、「バリアフリーの不備、耐震の問題から現状維持は難しい」(安孫子正専務)と全面建て替えを選択したという。

 建て替えを巡っては、観客から建物保存を求める声が上がっているほか、日本建築学会が06年4月、「歌舞伎座の保存に関する要望書」を提出。山崎鯛介・千葉工業大准教授(日本近代建築史)は「登録有形文化財になって数年で取り壊しの判断をする点は説明不足ではないか」と話している

 歌舞伎座では09年1月~10年4月の16カ月間、“歌舞伎座さよなら公演”を予定している。劇場でのアンケートなどで観客からも希望演目を募集する。

******記事転載おわり*****

コメント (2)
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする