Squeeze - Another Nail In My Heart
スクイーズのアルバム『アージーバージ―(Argybargy)』に収録されている「恋の傷跡」を
和訳してみる。
「Another Nail In My Heart」 Squeeze 日本語訳
そのケースはベッドの下から引きずり出された
彼女は思いやりのある友人に電話をして
準備をした
ドアは閉められメモが残された
僕はいちいちリアクションは取れなかったが
たぶん僕は声を詰まらせるんだ
もはや君が永遠に不機嫌な表情のまま
どこにいるのか分からない
出かけないことで善き人であろうと努力しながら
このバーにいる
そのピアノ弾きは僕の心を別の酒(=nail)でもてなした
このバーにいる
そのピアノ弾きは僕の心を別の酒でもてなした
愚かな昔からの不機嫌の元が
愛だけを殺してしまう
僕は善人になりたいのに
それだけでは不十分なんだ
だから僕のために曲を弾いて欲しい
僕の心のための別の酒でさらに酔いを回すために
そんな時に僕のために曲を弾いて欲しい
僕の心のための別の酒でさらに酔いを回すために
彼女が僕の目を見ることで納得し
僕にはっきり言ったそれらの少年の嘘の数々に対して
僕には言い訳があった
彼女には我慢できなかった
僕に対する彼女の心証が悪いから
彼女はメイクを落として僕はバーを見つけた
今の僕にはそれが気がかりだ
僕は上手くいかない日々を過ごし
今愛は放棄される
僕は何て愚かなんだろう
僕は愛して別れたんだ
だからこのバーで
そのピアノ弾きは僕の心を別の酒でもてなした
だからこのバーで
そのピアノ弾きは僕の心を別の酒でもてなした
だからこのバーで
そのピアノ弾きは僕の心を別の酒でもてなした
だからこのバーで
そのピアノ弾きは僕の心を別の酒でもてなした
だからこのバーで
そのピアノ弾きは僕の心を別の酒でもてなした