MASQUERADE(マスカレード)

 こんな孤独なゲームをしている私たちは本当に幸せなの?

「No Second Chance」Blackmore's Night 和訳

2024-01-07 12:50:54 | 洋楽歌詞和訳

Blackmore's Night - No Second Chance (Official Video) 

 ブラックモアズ・ナイトとはリッチー・ブラックモアとキャンディス・ナイトを

中心としたユニットなのだが、作風はケルト色が強く聴視者を選ぶために

それほど売れているわけではない。1997年にリリースされたデビューアルバム

『シャドウ・オブ・ザ・ムーン』に収録されている「ノー・セカンド・チャンス」を

和訳しておきたい。

「No Second Chance」 Blackmore's Night 日本語訳

私のダイヤモンドは
かつては光のように輝いていたのに曇ってしまい
昼間は夜の腕に抱かれることでより足早に過ぎ去り続ける
タペストリーの縫い目が
「結局、全てのものは再び自分の帰り道を見つけ出すだろう」と語るのだが
私は泣くことに飽きてしまっている

チャンスは二度と来ない
私のドアを叩かないで
答えは見つからないだろうし
私はもうここにいるつもりはないのだから
私たちが一緒に暮らしていたこの家は
まだ同じ場所にあるだろうけれど
私たちは辛過ぎて対面できない
チャンスは二度と来ないのよ

美しい月明りの時間
私たちは浜辺を歩いて過ごしていた
私たちは顔を上げて星々を見つめ
私たちの手が届きそうだったことは間違いないけれど
進んでいた時間が分単位で速まった
まるであなたのように
「今」が過去と化した

チャンスは二度と来ない
私のドアを叩かないで
答えは見つからないだろうし
私はもうここにいるつもりはないのだから
私たちが一緒に暮らしていたこの家は
まだ同じ場所にあるだろうけれど
私たちは辛過ぎて対面できない
チャンスは二度と来ないのよ

私のダイヤモンドは
かつては光のように輝いていたのに曇ってしまい
昼間は夜の腕に抱かれることでより足早に過ぎ去り続ける
タペストリーの縫い目が
「結局、全てのものは再び自分の帰り道を見つけ出すだろう」と語るのだが
私は泣くことに飽きてしまっている

チャンスは二度と来ない
私のドアを叩かないで
答えは見つからないだろうし
私はもうここにいるつもりはないのだから
私たちが一緒に暮らしていたこの家は
まだ同じ場所にあるだろうけれど
私たちは辛過ぎて対面できない
チャンスは二度と来ないのよ

チャンスは二度と来ない
私のドアを叩かないで
答えは見つからないだろうし
私はもうここにいるつもりはないのだから
私たちが一緒に暮らしていたこの家は
まだ同じ場所にあるだろうけれど
私たちは辛過ぎて対面できない
チャンスは二度と来ないのよ


  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

「Busload Of Faith」 Lou Reed 和訳

2024-01-07 00:56:54 | 洋楽歌詞和訳

Lou Reed - Busload Of Faith (Official Music Video) 

 ルー・リードが1989年にリリースしたアルバム『ニューヨーク(New York)』

に収録されている「バスロード・オブ・フェイス」を和訳してみる。因みに

ボブ・シーガ―もカヴァーしており、もちろん上手いのだが、リードの

味わい深いヴォーカルにより魅力を感じる。

「Busload Of Faith」 Lou Reed 日本語訳

おまえはおまえの家族をあてにはできない
おまえはおまえの友だちをあてにはできない
おまえは事の発端をあてにはできないし
おまえは事の結末をあてにはできない

おまえは知性をあてにはできない
おまえは神をあてにはできない
おまえがあてにできるのは一つの事だけ
おまえが上手く乗り切るためにはたくさんの信頼が必要なんだ
気をつけろよ

上手く乗り切るためにのたくさんの信頼
上手く乗り切るためにのたくさんの信頼
上手く乗り切るためにのたくさんの信頼
おまえは報いるためにたくさんの信頼が必要なんだ

おまえは起こりがちな最悪のことをあてにできる
おまえは殺人者の動機に手を貸すことができる
彼が誰かを強姦するかどうかおまえは賭けることができる
親権に悩むことなどないのだから

彼女が中絶するかどうかおまえは賭けることができる
妊娠中絶反対者たちは怒り狂って彼女を非難するだろう
おまえは起こりがちな最悪のことをあてにできる
おまえが上手く乗り切るためにはたくさんの信頼が必要なんだ

上手く乗り切るためにのたくさんの信頼
上手く乗り切るためにのたくさんの信頼
上手く乗り切るためにのたくさんの信頼
上手く乗り切るためにのたくさんの信頼

おまえは美しい心が持っていたものをあてにすることができない
ランプの笠と自白剤で作られた美しい心を
おまえは聖餐をあてにはできないし
父なる神をあてにはできないし
精霊をあてにはできない

おまえが買いたいと思う不動産でなければ
おまえはどの教会もあてにはできないし
おまえはたくさんの物事をあてにはできない
おまえが上手く乗り切るためにはたくさんの信頼が必要なんだ

上手く乗り切るためにのたくさんの信頼
上手く乗り切るためにのたくさんの信頼
上手く乗り切るためにのたくさんの信頼
上手く乗り切るためにのたくさんの信頼

おまえは奇跡をあてにはできないし
おまえは空気をあてにはできない
おまえは賢者をあてにはできない
おまえは彼らを見つけることができない
彼らはそこにはいないからだ

おまえは無慈悲をあてにはできる
未熟な思考と雑音もあてにできる
おまえは起こりがちな最悪のことをあてにできる
おまえが上手く乗り切るためにはたくさんの信頼が必要なんだ

上手く乗り切るためにのたくさんの信頼
上手く乗り切るためにのたくさんの信頼
上手く乗り切るためにのたくさんの信頼
上手く乗り切るためにのたくさんの信頼

Bob Seger - Busload of Faith (Audio)


  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

「Thank You My Love」 Imagination 和訳

2024-01-06 12:21:08 | 洋楽歌詞和訳

IMAGINATION - Thank you my love

 時々、極めて単純な曲なのに妙に繰り返し聴いてしまうことがある。イマジネーションの

1984年の「サンキュー・マイ・ラブ」もそんな曲の一つである。以下、和訳。

「Thank You My Love」 Imagination 日本語訳

僕たちがお互い最初に目が合った日を憶えている
君は僕と同じ帰り道を歩き
君を家まで送った僕は君にキスをしたんだ

こんな素晴らしい思い出をありがとう
君は僕にとってとても大切だったんだ
僕の恋人よ

僕たちが踊る時はいつだって
ロマンスに溢れた僕たちのテーマソングを
オーケストラが演奏してくれたんだ
恋人たちはお互いを成長させたんだ

ありがとう
僕は決して君を離さないよ
君は僕にとって唯一の存在で
君のような人は他には絶対にいないことが
誰にも理解できないんだ

こんな素晴らしい思い出をありがとう
君は僕にとってとても大切だったんだ
僕の恋人よ
君は僕にとって唯一の存在で
君のような人は他には絶対にいないことが
誰にも理解できないんだ

こんな素晴らしい思い出をありがとう
君は僕にとってとても大切だったんだ
僕の恋人よ
僕は決して君を離さないよ
誰にも君を理解できないんだ
ありがとう
僕は決して君を離さないよ
君が僕の恋人で
君のような人は他には絶対にいないことが
誰にも理解できないんだ


  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

「Does Anybody Really Know What Time It Is?」 Chicago 和訳

2024-01-06 00:59:44 | 洋楽歌詞和訳

Chicago - Does Anybody Really Know What Time It Is? (Official Audio)

 シカゴの1969年のデビューアルバム『シカゴI(シカゴの軌跡)』に収録

されている「いったい現実を把握している者はいるだろうか?」を和訳しておきたい。

「Does Anybody Really Know What Time It Is?」 Chicago 日本語訳

ある日僕が通りを歩いていた時
一人の男が近づいてきて
僕の時計は何時を指しているかと僕に訊いてきたから
僕は言ったんだ

「今がどういう時なのか本当に分かっている人がいるだろうか?
本気になって心配している人がいるだろうか?
もしもいるのならば
僕にはその理由が想像できない
僕たちは全員泣くことで精一杯なのだから」

ある日僕が通りを歩いていた時
かわいい女性が僕を見つけると
彼女のダイヤモンドをまぶした時計が全く反応しなくなったと言うから
僕は言ったんだ

「今がどういう時なのか本当に分かっている人がいるだろうか?
本気になって心配している人がいるだろうか?
もしもいるのならば
僕にはその理由が想像できない
僕たちは全員泣くことで精一杯なのだから」

ある日僕が通りを歩いていた時(どこへでも走る人々)
人々に押されたり突かれたりしながら(行くべき場所が分からない)
時計を壊そうとする
僕には訳が分からないよ(自分がどこにいるのか分からない)
僕には訳が分からない(僕にはさっきまでのことを考える時間がない)
(周囲を見回す時間がない)
僕は言ったんだ(走り回って原因を考えろ)

「今がどういう時なのか本当に分かっている人がいるだろうか?
本気になって心配している人がいるだろうか?
もしもいるのならば
僕にはその理由が想像できない
僕たちは全員死ぬ時間は豊富にあるんだ」

誰もが働いている(僕にはどうでもいい)
僕にはどうでもいい(時間は)
時間は
僕にはどうでもいい


  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

「Tiffany Queen」 The Byrds 和訳

2024-01-05 12:46:58 | 洋楽歌詞和訳

The Byrds - Tiffany Queen (Audio)

 ザ・バーズが1971年にリリースしたアルバム『ファーザー・アロング

(Farther Along)』に収録されている「ティファニー クイーン」も和訳しておく。

「Tiffany Queen」 The Byrds 日本語訳

僕たちが最初に出会った時に幸福が僕に命中した
僕が忘れられない顔をしていた彼女は
僕の家の台所に座っていた
彼女は僕の方を向いて目で合図していた
僕はインタビューしようとしたけれど
嘘ばかりついてしまった
去年の夏
彼女の頭の上でティファニーランプが灯っていた

50年代のロックンロールに関してどう思うか僕に訊ねた人たちは
自分たちのリムジンに乗ってむさ苦しい部屋に戻って行った
僕は台所に戻るとすぐに恋に落ちたんだ
管理人がやって来ると
僕が何を考えているのか訊ねたんだ
去年の夏
彼女の頭の上でティファニーランプが灯っていた

僕は彼女の手を握ったり他にできることをしたら
管理人は「おまえは出て行け!
二度と戻ってくるな!」と言った
僕は海兵隊員(devil dog)を買収しようとタスマニアまで行った
僕たちは
蛙に変化することになる若いハンサムな王子を介して会った
去年の夏
彼女の頭の上でティファニーランプが灯っていた

今僕たちはマリブで暮らしている
海のそばで波に揺られながら陽光の中で横たわっているけれど
僕たちが最初に出会った時に幸福が僕に命中していたことは確か
僕が忘れられない顔をしていた彼女は
僕の家の台所に座っていた
去年の夏
彼女の頭の上でティファニーランプが灯っていたんだ
彼女の頭の上で


  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

「America's Great National Pastime」 The Byrds 和訳

2024-01-05 00:58:47 | 洋楽歌詞和訳

The Byrds - America's Great National Pastime (Audio)

 ザ・バーズが1971年にリリースしたアルバム『ファーザー・アロング

(Farther Along)』に収録されている「アメリカズ・グレート・ナショナル・パスタイム」

を和訳しておく。

「America's Great National Pastime」 The Byrds 日本語訳

アメリカの偉大な国民的気晴らしの一つは
コーク(コカイン?)を飲むことで
一服することや冗談を言うこと
アメリカの偉大な国民的気晴らしの一つは
野球をすることで
余計なことを考えずに頑張ること

でもコークの偉大な味わいは選手たちを元気づけて
熱狂させて疲れ果てさせ
うんざりさせて悲嘆に暮れさせる
コークの偉大な味わいは選手たちを元気づけて
熱狂させて疲れ果てさせ
うんざりさせて悲嘆に暮れさせる

アメリカの偉大な国民的気晴らしの一つは
チョコレートファッジで
悪意を持って裁判官を買収する
アメリカの偉大な国民的気晴らしの一つは
雨を汚染することで
狂った振る舞いで人に苦痛を与えること

でもコークの偉大な味わいは選手たちを元気づけて
熱狂させて疲れ果てさせ
うんざりさせて悲嘆に暮れさせる
コークの偉大な味わいは選手たちを元気づけて
熱狂させて疲れ果てさせ
うんざりさせて悲嘆に暮れさせる

アメリカの偉大な国民的気晴らしの一つは
スピードに対する崇拝
種を蒔いて必要以上に収穫すること
アメリカの偉大な国民的気晴らしの一つは
草を刈ること
ぐずぐずせずに生き急ぐこと

でもコークの偉大な味わいは選手たちを元気づけて
熱狂させて疲れ果てさせ
うんざりさせて悲嘆に暮れさせる
コークの偉大な味わいは選手たちを元気づけて
熱狂させて疲れ果てさせ
うんざりさせて悲嘆に暮れさせる


  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

「Kathleen's Song」 The Byrds 和訳

2024-01-04 12:56:57 | 洋楽歌詞和訳

The Byrds - Kathleen's Song (Audio)

 ザ・バーズが1971年にリリースしたアルバム『バードマニア

(Byrdmaniax)』に収録されている「キャスリーンの歌 」も和訳してみる。

「Kathleen's Song」 The Byrds 日本語訳

僕が目覚める時
陰に覆われた明日
君はいなくなっているだろう
僕は君がいるであろう場所に行きたいから
家に留まったまま髪は伸び放題で
悲運の中で働き続けるだろう

炎は燃え上がり
夏が去って冬は悲しみの元だ
フクロウたちだけが僕の歌を聴く時
時は僕にとって何の意味もなさない
僕は悲運の中で歩き続け
君のことを待っているんだ

愛が去って行くと言う人たちもいるが
それは僕のものではない

薔薇は赤いから
君の頬を染めるために僕は買うだろう
それが君に会った最後だった
青い飾り帯が君の愛が強いことを示す
毎日にように僕の人生が新しく始まり
僕は君のことを待つことになるんだ


  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

「I Trust」 The Byrds 和訳

2024-01-04 00:58:39 | 洋楽歌詞和訳

The Byrds - I Trust (Audio)

 ザ・バーズが1971年にリリースしたアルバム『バードマニア

(Byrdmaniax)』に収録されている「アイ・トラスト 」を和訳してみる。

「I Trust」 The Byrds 日本語訳

絶望している時
僕は君が成し遂げた善行について考え
君はここにはいないけれど
時々僕は自分自身に問いかける
誰かいないのか?
全世界が不安定な時に
人間でいることは大変なんだ

でもどういう訳か
世界が上手く行くことになると僕には分かっているんだ

僕が我慢できなくなるかもしれないけれど
どうか理解してみようと努力してくれないだろうか?
僕には義務があり
それらに真っ向から向かって自分の立場を明らかにするつもりだ
身近の問題を全て抱える人間でいることはとても大変なんだ

でもどういう訳か
世界が上手く行くことになると僕には分かっているんだ

僕の考え方に関わらず
僕を支えて欲しいんだ
それだけが僕が君にして欲しいことで
僕が意気消沈している時は
僕を助けようと試みて欲しい
そうすれば僕は君のことを大切にするよ

今僕は君が与えてくれる優しい愛情に感謝したいんだ
それが僕の気分を晴れやかにして
生きるために必要な力を僕に与えてくれる
身近の問題を全て抱える人間でいることはとても大変なんだ

でもどういう訳か
世界が上手く行くことになると僕には分かっているんだ


  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

「Sister Golden Hair」 America 和訳

2024-01-03 12:34:55 | 洋楽歌詞和訳

America - Sister Golden Hair (Official Audio)

 アメリカが1975年にリリースした「金色の髪の少女」も和訳してみる。

「Sister Golden Hair」 America 日本語訳

僕は日曜日には何とかしようとしたのだが
酷く消沈してしまい
月曜日までにと目標を変えて
僕は服を脱いでしまった
僕には祭壇の準備が全く間に合わなかったけれど
女性が確実に僕の友だちになれる時間はあることは
僕は疑い得ないんだ

僕はずっと君のことを考えている
シスター・ゴールデン・ヘアーという思いがけない贈り物
僕は君がいなくては生きていけないよ
僕の目の中にそれが見えないのか?
僕はできの悪い通信員で
仕事ができないから何も見つけられないけれど
だからと言って僕が君のことを思っていないという訳ではないんだよ

出かけがてら僕に会ってくれないかな?
空で会うというのはどうだろう?
ちょっとだけでも僕を愛してくれないかな?
君が僕のことを気になっている雰囲気を醸し出してくれるだけでもいいんだ
僕はそういう風に装おうとしたけれど
僕の言ったことなど気にしなくていいんだ
ただ僕が上手くできなかったということなのだから

僕はずっと君のことを考えている
シスター・ゴールデン・ヘアーという思いがけない贈り物
僕は君がいなくては生きていけないよ
僕の目の中にそれが見えないのか?
僕はできの悪い通信員で
仕事ができないから何も見つけられないけれど
だからと言って僕が君のことを思っていないという訳ではないんだよ

出かけがてら僕に会ってくれないかな?
空で会うというのはどうだろう?
ちょっとだけでも僕を愛してくれないかな?
君が僕のことを気になっている雰囲気を醸し出してくれるだけでもいいんだ
僕はそういう風に装おうとしたけれど
僕の言ったことなど気にしなくていいんだ
ただ僕が上手くできなかったということなのだから


  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

「Tin Man」 America 和訳

2024-01-03 00:53:26 | 洋楽歌詞和訳

America - Tin Man (Official Audio)

 アメリカが1974年にリリースした「魔法のロボット」を和訳してみる。

「Tin Man」 America 日本語訳

時々後になってから
人々の間のお喋りから
「真実」が生まれてしまうことがある

すぐに罠に引っかかる者もいれば
殻の背後で待っている
見事な掘り出し物を手に入れる者もいる

でもオズはまさか持っていなかったものを
ブリキのきこりには与えなかった
夕方になることもアーサー王伝説のサー・ガラハッドの話題(topic の韻語)においても
原因は決して理由にならなかった

だからどうか僕を信じて欲しいんだ
僕が自分が回転していると唱えれば
煙がガラスを明るい色にし
既成概念が崩れていき
石鹸は泡のように活気を持つ

でもオズはまさか持っていなかったものを
ブリキのきこりには与えなかった
夕方になることもアーサー王伝説のサー・ガラハッドの話題においても
原因は決して理由にならなかった

だからどうか僕を信じて欲しいんだ
僕が自分が回転していると唱えれば
煙がガラスを明るい色にし
既成概念が崩れていき
石鹸は泡のように活気を持つ

でもオズはまさか持っていなかったものを
ブリキのきこりには与えなかった
夕方になることもアーサー王伝説のサー・ガラハッドの話題においても
原因は決して理由にならなかった

だからどうか僕を信じて欲しいんだ


  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする