近所の食堂で昼を済ますことがある。
入っていくとチャイムが鳴る。
すると「はいねー」と言って奥さんが席にお茶とお絞りを持ってくる。
「今日のランチは何?」と聞くと
「ソバとエビカレー」と言う。
「じゃランチ。ちょうどカレーを食べたかった」と言ったら
「おおー。気が合うねー」と上機嫌で言うが
「別に気は合わねーよ」とは言わなかった。
ランチは毎回ドンブリに入ったソバが付く。
それ以外は何かということだ。
「できたよー」と言いながら持ってきてテーブルに置く。
食べ終わってお金を渡すと「もらうね」と言って受け取る。
「ご馳走様」と言うと
「こちらこそ」と言う。
何で「こちらこそなの。オレは何もご馳走していないよ」と言いたくなる。
毎回この調子。
癖になった、その馴れ馴れしいものの言い方。ズレた挨拶。もう一度見直して欲しいと思う。
ただ味は良い。
そのうえ「私が長芋は要らない」と言うと、「じゃあ」と言って「大根おろしの上にニボシの乗った物」を持ってきてくれたりするような小回りの利くところもある。
ここは肉体労働する人たちが常連客に多い。
何年も洗ってないそのジーンズのミニスカートだけは、止めて欲しい。
入っていくとチャイムが鳴る。
すると「はいねー」と言って奥さんが席にお茶とお絞りを持ってくる。
「今日のランチは何?」と聞くと
「ソバとエビカレー」と言う。
「じゃランチ。ちょうどカレーを食べたかった」と言ったら
「おおー。気が合うねー」と上機嫌で言うが
「別に気は合わねーよ」とは言わなかった。
ランチは毎回ドンブリに入ったソバが付く。
それ以外は何かということだ。
「できたよー」と言いながら持ってきてテーブルに置く。
食べ終わってお金を渡すと「もらうね」と言って受け取る。
「ご馳走様」と言うと
「こちらこそ」と言う。
何で「こちらこそなの。オレは何もご馳走していないよ」と言いたくなる。
毎回この調子。
癖になった、その馴れ馴れしいものの言い方。ズレた挨拶。もう一度見直して欲しいと思う。
ただ味は良い。
そのうえ「私が長芋は要らない」と言うと、「じゃあ」と言って「大根おろしの上にニボシの乗った物」を持ってきてくれたりするような小回りの利くところもある。
ここは肉体労働する人たちが常連客に多い。
何年も洗ってないそのジーンズのミニスカートだけは、止めて欲しい。
読むのも楽しいですが 書いているほうが数倍楽しいと思われます
そもそもエビカレーなるものはこちらではあまり見た事ありません。食文化というのは地域によって様々でおもしろいですね。もっともこちらではソバに鳥モツというのが定番ですがね。
なかなか美味しいときと、そうでないときがあります。
店を出るとき「得した」と思うときと「損した」と思うときの差が大きい。
ときどき餃子でビールを飲むが今度はあんかけ竜田揚げにしてみるよ。