原題:『アジアの天使』
監督:石井裕也
脚本:石井裕也
撮影:キム・ジョンソン
出演:池松壮亮/チェ・ヒソ/オダギリジョー/キム・ミンジェ/キム・イェウン
2021年/日本
相互理解と外国語の習得について
主人公の青木剛はシングルファーザーで仕事があるということで兄の透に誘われて8歳の息子の学を連れて日本の住居を整理して韓国のソウルを訪れたのだが、韓国語が全くわからずに透の仕事仲間とひと悶着起こしてしまう。
どうもこの冒頭のシーンから個人的には違和感が生じてしまった。一般人ならばともかく剛は小説家で、言葉には人一倍敏感であるはずなのに韓国を訪れるのに基本的な韓国語のフレーズを覚えもせずに韓国に来てしまうということが考えられないのである。
このことを反省して現地で韓国語の教科書を買って勉強するならばまだしも剛はその後も韓国語を勉強する様子は全くなく、それにも関わらず剛は「大事なのは相互理解」と言っているのだから片腹痛しとしか言いようがない。
ところではっきり言うならばクライマックスで登場するアジアの天使はスベっているのではないだろうか?
gooニュース
https://news.goo.ne.jp/article/eiga_log/entertainment/eiga_log-81193