Jerry Harrison - Man With A Gun (Official Music Video)
ジェリー・ハリスンが1988年にリリースしたアルバム『カジュアル・ゴッズ
(Casual Gods)』から「マン・ウイズ・ア・ガン」を和訳してみる。
「Man With A Gun」 Jerry Harrison 日本語訳
可愛い少女ならばどこにだって歩いて行ける
彼女のためならどのドアでも開くのだから
新鮮な空気を吸うように
彼女の美しさが彼女を先導するんだ
美しさに包まれれば
彼女はどこに行っても歓迎される
飛行機ならばファーストクラス
クラブならば個室
誰もが彼女の方を振り向き
彼女を守りたいという欲求から活き活きとしだすんだ
何事もこんなそばにある夢のまた夢を邪魔することはできない
彼女が僕の目を捉えたのならば
僕たちはルールの適用外になった
可愛い少女に対して
若い男も年老いた男も銃を携えている
愛し合う二人には
愛し合う二人にはルールは適用外になる
可愛い少女に対して
若い男も年老いた男も銃を携えている
愛し合う二人には
愛し合う二人にはルールは適用外になる
ワイヤーの上
高所に掲げられたワイヤーの上
彼女はナイフの上でバランスを保つことが好きだ
「ワイヤーの上で活気を得られる
他のことは忘れられるから」と彼女は言う
ワイヤーの上で活気を得られる
一歩一歩が正しい位置でなければならないのだから
下を見てはいけない
一度でさえ動作を間違えれば終わってしまう
むしろ僕たちは全てを一か八かでやってみるべきで
サイコロを振って落ちるがままにするんだ
僕たちは生き残ることはできないが
このような人生が君を生き続けさせるんだと誰もが言う
僕たちがどこにいるのかは重要ではない
僕はいまだにルールは適用外と言う
可愛い少女に対して
若い男も年老いた男も銃を携えている
愛し合う二人には
愛し合う二人にはルールは適用外になる
可愛い少女に対して
若い男も年老いた男も銃を携えている
愛し合う二人には
愛し合う二人にはルールは適用外になる
可愛い少女に対して
若い男も年老いた男も銃を携えている
愛し合う二人には
愛し合う二人にはルールは適用外になる
可愛い少女に対して
若い男も年老いた男も銃を携えている
愛し合う二人には
愛し合う二人にはルールは適用外になる
可愛い少女に対して
若い男も年老いた男も銃を携えている
愛し合う二人には
愛し合う二人にはルールは適用外になる
可愛い少女に対して
若い男も年老いた男も銃を携えている
愛し合う二人には
愛し合う二人にはルールは適用外になる