皆様から、励ましのメッセージを頂き元気が戻ってきました。
なんせ、ちょっと味がおかしい野沢菜を食べたのが原因みたいで
いわゆる細菌性の腸炎。
嫁さんからは馬鹿にされるわ、かといって下痢で何も出来ないわで
昨日、今日は家でギターを弾いているかテレビを見ていただけ。
テレビを見ていて、気になった言葉が二つ。
一つは僕の思い込みなのかもしれないけど「大舞台」
これ、「おおぶたい」って言ってるんだけど
僕は子供の頃から「だいぶたい」って覚えてきた。
大きな試合や、大きな大会に出た時に良い成績を残すことが多かったので
「大舞台に強い」ってよく言われた。その時はいつも「だいぶたい」
逆に大一番(おおいちばん)とも言っていたけどね。
テレビのニュースやコメントで、「おおぶたい」って言うのを聞くと
あれって思っちゃう。
それは、どちらでもいいんだけどね。
一番気になるのが連勝とか、連敗、といった連を使うとき。
2連勝、2連敗っていう使い方おかしくない?
僕は連という漢字は同じことがつながる、
すなわち繰り返すことの意味として教わった気がする。
だから連という漢字は、意味的には数字の2以上。
つまり2連敗、2連勝って言うのは連敗、連勝が正しいと思って
自分は使ったことが無かった。
3回以上続くと、数字を前につけて3連、4連と使うと思っていた。
ところが、最近のメディアではこの2連・・・を当たり前のように使っている。
新聞でも、テレビのニュースでも使っている。
僕の認識が間違っているのか?
それとも、いつの日か日本語の表記方法が変わったのか?
白い白馬に跨ってみたいな、妙な感じで受け止める
僕がおかしいのかな?
なんせ、ちょっと味がおかしい野沢菜を食べたのが原因みたいで
いわゆる細菌性の腸炎。
嫁さんからは馬鹿にされるわ、かといって下痢で何も出来ないわで
昨日、今日は家でギターを弾いているかテレビを見ていただけ。
テレビを見ていて、気になった言葉が二つ。
一つは僕の思い込みなのかもしれないけど「大舞台」
これ、「おおぶたい」って言ってるんだけど
僕は子供の頃から「だいぶたい」って覚えてきた。
大きな試合や、大きな大会に出た時に良い成績を残すことが多かったので
「大舞台に強い」ってよく言われた。その時はいつも「だいぶたい」
逆に大一番(おおいちばん)とも言っていたけどね。
テレビのニュースやコメントで、「おおぶたい」って言うのを聞くと
あれって思っちゃう。
それは、どちらでもいいんだけどね。
一番気になるのが連勝とか、連敗、といった連を使うとき。
2連勝、2連敗っていう使い方おかしくない?
僕は連という漢字は同じことがつながる、
すなわち繰り返すことの意味として教わった気がする。
だから連という漢字は、意味的には数字の2以上。
つまり2連敗、2連勝って言うのは連敗、連勝が正しいと思って
自分は使ったことが無かった。
3回以上続くと、数字を前につけて3連、4連と使うと思っていた。
ところが、最近のメディアではこの2連・・・を当たり前のように使っている。
新聞でも、テレビのニュースでも使っている。
僕の認識が間違っているのか?
それとも、いつの日か日本語の表記方法が変わったのか?
白い白馬に跨ってみたいな、妙な感じで受け止める
僕がおかしいのかな?