FIAT 500 AMERICA - 画像はBringatrailer.comより
Difficile incontrarne, soprattutto a casa nostra. Sono le Fiat 500 America, il sogno del Lingotto di esportare la piccola di casa nel regno del “the bigger, the better”. Un sogno durato davvero pochi anni.
特に家庭で会うのは難しい。小さな国産車を「大きければ大きいほどいい」という領域に輸出することを夢見たリンゴットのフィアット500アメリカである。わずか数年の間の夢。
Alla conquista degli States
合衆国を制覇する
FIAT 500 AMERICA TRASFORMABILE – VERONA LEGEND CARS 2019 – IMMAGINE (C) CICLOOTTO.IT
C’era spazio per un’auto lunga 3 metri nel regno di Ford Thunderbird o Buick Roadmaster?
フォード・サンダーバードやビュイック・ロードマスターの領域に、全長3mの車が入る余地はあったのだろうか。
Secondo Fiat probabilmente si e quindi, a partire dal dicembre 1957 le piccole di casa Fiat cominciano la loro avventura in terra Americana, accompagnate dalle 1100 e 600 allestite per l’esportazione.
Le auto per gli States coprivano tutta la seppur esigua gamma Fiat 500 del tempo, per cui un cliente americano poteva acquistare una “normale”, una rara Sport e perfino la preziosa Jolly Ghia.
フィアットによると、おそらくそうだろうということで、1957年12月から、輸出用に準備された1100と600を伴って、フィアットの小型車はアメリカの地で冒険を始めたのであった。
アメリカ向けの車両は、当時のフィアット500の全車種をカバーしており、「ノーマル」から希少な「スポーツ」、さらには貴重な「ジョリーギア」まで購入することができたのだ。
広告チラシ FIAT 500 AMERICA
Il trasporto delle auto avviene via mare utilizzando l’Italterra, un mercantile adattato dalla Fiat che permette di stivare le vetture senza imballaggi.
L’imbarcazione, soprannominata “La nave delle Mille Auto” fa la spola tra il porto di Savona e Genova verso il Nord-America, con soste a San Francisco, New York, Los Angeles e Vancouver. Fiat in seguito allestisce altre 2 navi gemelle allo scopo, la Italmare e la Italvega.
クルマは、フィアットが改造した、クルマを梱包せずに収納できる貨物船「イタルテラ」を使って海上輸送されます。
この船は「千両箱の船」と呼ばれ、サンフランシスコ、ニューヨーク、ロサンゼルス、バンクーバーに停泊し、サボナ港とジェノバ港を結んで北米に向かった。その後フィアットは、この目的のために姉妹船であるイタルマーレ号とイタルベガ号を艤装した。
La nave delle mille auto (Remigio Del Grosso, Victor De Sanctis, 1957)
千両箱の船(レミジオ・デル・グロッソ、ビクター・デ・サンクティス、1957年)←閲覧注意!長い動画デス・・
La Nave delle Mille Auto – Documentario sulla Italterra
千両箱の船 - イタルテラのドキュメンタリー
La versione USA: il ranocchio
アメリカ版:カエル
FIAT 500 AMERICA - AUTOMOTORETRO 2019 - image (c) CICLOTTO.IT
La piccola Fiat desta scalpore nel pubblico americano. Un’auto così piccola sembra un giocattolo ai loro occhi, e suscita simpatia (motivo che probabilmente convince la dirigenza allo sbarco).
Le auto per gli States subiscono una serie di interventi necessari ad ottemperare alle regole del codice della strada americano.
La prima e più importante è l’adozione dei proiettori anteriori di tipo “Sealed-Beam“.
この小さなフィアットは、アメリカの大衆に一石を投じた。こんな小さなクルマは、彼らの目にはオモチャにしか見えず、共感を呼ぶ(それで経営者も納得して上陸したのだろう)。
アメリカ向けのクルマは、アメリカの道路交通法に適合させるために必要な一連の介入を受けます。
まず、最も重要なのは、シールドビームフロントヘッドランプの採用です。
FIAT 500 AMERICA - フロント・ヘッドランプ、インジケーター、ロストラム - image (c) ciclootto.it
Questi proiettori vengono realizzati in un unico pezzo sigillato, per cui non è possibile eseguire il cambio della lampadina. Quando il filamento risulta danneggiato si deve provvedere al cambio dell’intero blocco.
Alla stessa maniera, la legislazione Americana impone un’altezza minima da terra dei proiettori anteriori. Questo obbliga il riposizionamento delle luci anteriori e l’inserimento di indicatori di direzione rotondi sul frontale appena sopra le grigliette di areazione.
All’interno gli strumenti vengono adattati in modo da avere contachilometri e tachimetro con indicazione delle miglia, oltre alle diciture in lingua inglese.
このヘッドランプは密閉型一体型のため、バルブ交換ができない。フィラメントが破損した場合、ブロックごと交換する必要があります。
同様に、アメリカの法律では、フロントヘッドランプの最低地上高が決められています。そのため、フロントライトの位置を変更し、ベンチレーショングリルのすぐ上のフロントに丸型のウインカーを挿入することになりました。
内部では、オドメーターとスピードメーターに走行距離の表示、英語表記を適応しています。
fiat 500 america - スピードメーターの詳細(マイル表示) - image from bringatrailer.com
Ultima, ma non meno importante, la modifica ai paraurti.
Le auto per gli Stati Uniti utilizzano paraurti maggiorati dotati di rostri, una soluzione non obbligatoria ma necessaria per resistere meglio agli urti, considerando i “colossi” con cui il Cinquino si sarebbe scontrato.
最後に、バンパーの改造です。
これは義務ではないが、チンクイノが衝突した相手が巨人であることを考えると、衝撃に強くするために必要な対策である。
Sogno naufragato
難破した夢
Nonostante lo sbarco in forze progettato da Fiat, la curiosità del pubblico Americano non si traduci in vendite. Si stimano in circa 300 le Nuova 500 prodotte in versione America.
フィアットは戦力として上陸する予定だったが、アメリカ国民の好奇心は販売に結びつかなかった。アメリカ仕様のNew500は約300台が生産された。
FIAT 500 AMERICA CONVERTICLE - 画像はBringatrailer.comより
La commercializzazione del Cinquino si interrompe nel 1961. Le versioni America sono quindi molto rare, anche se lo strano aspetto da “ranocchio” le penalizza nell’estetica in confronto alle versioni Italiane.
Incontrarne una apre uno scrigno di ricordi per un’avventura americana forse breve, ma comunque interessante, reiterata poi in tempi più recenti con la 500 degli anni 2000.
1961年、チンクイノの販売は中止された。そのため、アメリカ版は、イタリア版に比べ、その奇妙な「カエル」の外観が美観の点で不利であるとしても、非常に珍しいものである。
それは、2000年代の「500」でも繰り返され、短いながらも興味深いアメリカの冒険の思い出の宝庫となった。
-------------------------------------------------------------------------
Esperto informatico e CTO di un importante archivio fotografico, da sempre appassionato di auto classiche e fotografia ho avuto il privilegio di vedere i miei scatti pubblicati sulle principali testate di auto storiche, da Petrolicius a Ruoteclassiche.
Nel 2017 ho creato Ciclo Otto
フェデリコ・'シクロ・オットー'・ロッキーニ
コンピュータの専門家であり、重要な写真アーカイブのCTOでもある私は、常にクラシックカーと写真に情熱を注ぎ、ペトロリシウスからルオテックラッシェまで、主なヒストリックカー雑誌に私の写真が掲載される機会に恵まれてきました。
2017年に「Ciclo Otto(シクロ・オットー)」を作りました
出典:https://www.ciclootto.it/fiat-500-america/
----------------------------------------------------------------------
Fiat500(現行モデル)のアメリカでの販売台数はどうなのか?と思って
調べてみると、2012年をピークに右肩下がりでやっぱり難しいのですね・・
FIAT 500 FAILS IN USA: THE PRODUCT, STUPID
(googleの機能でしょうか、右クリック等で簡単に日本語訳できます。)
でもわずか300台しか生産されなかったfiat 500 americaは、そのユニークな外観
(カエルちゃん)とも相まって本当に希少なクルマですね・・