Les larmes et des maux - Les Infidèles
フランスのロックバンド「レズ・インフィデル」のヒット曲は「レ・ラーム・エ・デ・マウ」
だけだと思うがいまだに現役らしい。以下、和訳。
「Les larmes et des maux」 Les Infidèles 日本語訳
俺たちの頭上にあるサーベルのように
頭から離れない幻覚のように
飼い主がいなくなった犬のように
産まれることを拒絶する子供のように
残された時間を少しも無駄にすることなく
俺たちは与えられた時間を生きる
美しく正直であるように努力しよう
頭を水面下に沈めないようにしよう
涙と言う者もいるし
水だと言う者もいる
涙と苦悩
涙と言う者もいるし
水だと言う者もいる
涙と苦悩
酷く疲れた心の中に
もはや戦う場所は無い
俺の臓物にもはや力は無い
ただ背中に酷い悪寒を感じるだけ
時間が全ての壁に刻まれ
時間が苦悩する心を傷つける
涙と言う者もいるし
水だと言う者もいる
涙と苦悩
涙と言う者もいるし
水だと言う者もいる
涙と苦悩
消えた火事のように
愛の弔鐘が終わりを告げる
涙と言う者もいるし
水だと言う者もいる
涙と苦悩
涙と言う者もいるし
水だと言う者もいる
涙と苦悩
涙と言う者もいるし
水だと言う者もいる
涙と苦悩