都月満夫の絵手紙ひろば💖一語一絵💖
都月満夫の短編小説集
「出雲の神様の縁結び」
「ケンちゃんが惚れた女」
「惚れた女が死んだ夜」
「羆撃ち(くまうち)・私の爺さんの話」
「郭公の家」
「クラスメイト」
「白い女」
「逢縁機縁」
「人殺し」
「春の大雪」
「人魚を食った女」
「叫夢 -SCREAM-」
「ヤメ検弁護士」
「十八年目の恋」
「特別失踪者殺人事件」(退屈刑事2)
「ママは外国人」
「タクシーで…」(ドーナツ屋3)
「寿司屋で…」(ドーナツ屋2)
「退屈刑事(たいくつでか)」
「愛が牙を剥く」
「恋愛詐欺師」
「ドーナツ屋で…」>
「桜の木」
「潤子のパンツ」
「出産請負会社」
「闇の中」
「桜・咲爛(さくら・さくらん)」
「しあわせと云う名の猫」
「蜃気楼の時計」
「鰯雲が流れる午後」
「イヴが微笑んだ日」
「桜の花が咲いた夜」
「紅葉のように燃えた夜」
「草原の対決」【児童】
「おとうさんのただいま」【児童】
「七夕・隣の客」(第一部)
「七夕・隣の客」(第二部)
「桜の花が散った夜」
「どっこいしょ!」という言葉には、「人はいつからオバサンになるのか?」という重大な問題の答えが秘められています。
「立つときはともかく、座るときにどっこいしょというようになったら、もうオバサンかも・・・」と思っている女性は多いかもしれません。
この「どっこいしょ!」、の語源は以外にも「何処へ(どこへ)」という掛け声だといいます。
この「どこへ」はもともと感動詞で、相手の発言や行動をさえぎる時に使う言葉です。
昔、勝負事などで、相手の気勢をそらすために、「何処へ行くんだ。そうは行かさないぞ。」というような意味をこめて「何処へ」と声をかけたそうです。
「なんの!」や「どうして!」などと同じように思わず力が入る言葉だったのです。江戸時代には歌舞伎にもよく出てきたそうです。
「どこへ!」が「どっこい!」となり、さらに「どっこいしょ!」と転訛したといわれています。相撲で「どすこい!」と言うのも、この「どこへ」が語源のようです。
この「どっこいしょ!」が、いつの間にか自分への励ましの言葉に代わって言ったのです。
またこんな説もあります。日本は、古くから山には神様や祖先の霊がいるとする山岳信仰がありました。その信仰の対象として山に登る風習がありました。その際、「六根清浄(ろっこんしょうじょう)」と唱えながらのぼっていたのです。
六根とは、仏教の世界で「目」・「鼻」・「耳」・「舌」・「身」・「意(心)」のことをいい、これらは世間とふれあう部分のため、穢れを清めるために「六根清浄」と唱えたのです。「ろっこんしょうじょう」が「どっこいしょ」と聞こえたのではないかという説です。
どちらにしても、不思議でならないのは、子どもは「どっこいしょ!」とは言いません。しかし、大人になると自然に「どっこいしょ!」が口をつきます。
あなたが初めて「どっこいしょ!」といったのは、幾つのときでしょうか?
したっけ。