映画『FROZEN』はオーストラリアでも大人気だったとか。
♪「ありのままに~…」と多くの人が口ずさんだ日本語の歌詞にはほとんど反応しないが、週末にレンタルしたDVDを熱心に繰り返し見ているJessie。ペンシルケース、鉛筆、消しゴム、下敷きにランチョンマット、給食袋…、向こうにはないかわいいグッズを日本で手に入れてご機嫌さん。
ところが先日、明日9日に予定されていた社会見学(中止)のために母親にお弁当箱をおねだりしたところ、
「ダメッ、高いからダメッ! 1回しか使わないんだし、こっちの方が安いからこれにしておきなさい」
願いは相手にもされず、リラックマの絵が描かれたものが提示され半泣きのJessieだった。
学校で、5分間読書の時間にクラスの友達から借りて読んでいたらしい『アナと雪の女王』。続きを家でも読みたいから買ってほしいと頼んだところ、こちらは快諾。「なんでやねん!?」と覚えたての言葉を口にしながらも嬉しそう。本と弁当箱、二人の価値は違ったのかもしれません。
時間のすき間を拾ってボチボチ読書をしている今。書店で3度手に取りながら我慢していたけれど、とうとう買ってしまった『櫛挽道守』(木内昇著)。ご満悦の体…、人が見ればきっとそんな表情を浮かべていたかもしれない。あの日、お目当ての本を見つけた時のJessieの顔と重なっているのだろう。不思議なことに気持ちは弾み、なんだかシャン!とした。“ホントノキズナ”。
♪「ありのままに~…」と多くの人が口ずさんだ日本語の歌詞にはほとんど反応しないが、週末にレンタルしたDVDを熱心に繰り返し見ているJessie。ペンシルケース、鉛筆、消しゴム、下敷きにランチョンマット、給食袋…、向こうにはないかわいいグッズを日本で手に入れてご機嫌さん。
ところが先日、明日9日に予定されていた社会見学(中止)のために母親にお弁当箱をおねだりしたところ、
「ダメッ、高いからダメッ! 1回しか使わないんだし、こっちの方が安いからこれにしておきなさい」
願いは相手にもされず、リラックマの絵が描かれたものが提示され半泣きのJessieだった。
学校で、5分間読書の時間にクラスの友達から借りて読んでいたらしい『アナと雪の女王』。続きを家でも読みたいから買ってほしいと頼んだところ、こちらは快諾。「なんでやねん!?」と覚えたての言葉を口にしながらも嬉しそう。本と弁当箱、二人の価値は違ったのかもしれません。
時間のすき間を拾ってボチボチ読書をしている今。書店で3度手に取りながら我慢していたけれど、とうとう買ってしまった『櫛挽道守』(木内昇著)。ご満悦の体…、人が見ればきっとそんな表情を浮かべていたかもしれない。あの日、お目当ての本を見つけた時のJessieの顔と重なっているのだろう。不思議なことに気持ちは弾み、なんだかシャン!とした。“ホントノキズナ”。
アナユキは世界共通のヒットなんですね。
お弁当箱はもったいない!というママの考えは
よくわかりますが、そこはつい、買ってあげたくなる
のがおばあちゃんでは?
私もそうなるような気がします。
でも本は快諾!ママの教育がしっかりとしておられますね!
日本語でも繰り返し見ていましたが、Jessieには「ありのままに」と言うことばの理解もできないようです。
見るもの見るもの欲しくなる可愛いグッズがあふれている日本のようです。
ダメと言うのでダメに従い?、我慢させました。
本だけは…、仕方ないのでしょうか。
Keiさんが3度もお手にとられ、がまんなさった本、是非読みたいと思いました。
題名の読み方がわかりませんでしたが、「くしびきみもり」と読むようですね。
「すき間」にしろ読書の時間も見つけておられるのですね。
日本の文具、それらに関するグッズは世界一だそうですね。
友人の孫(スエーデン在住)も日本に来ると目を輝かせているそうです。
Jessieちゃんもきっとそうなのでしょうね。
どうしても欲しくて、その日のうちに別の書店に買いに出ました。
『村上海賊の娘』と、親鸞賞受賞作品。こちらはReiさんすでに読了でしたね。
少し落ち着いてきました。すぐに眠くなりますが、やはり本を読みたくなるようです。
お国柄を感じる色づかいのグッズは、私も好きなものありますが、
日本のものは質も良く種類も多そうですね。
見るもの見るもの欲しがります。