MASQUERADE(マスカレード)

 こんな孤独なゲームをしている私たちは本当に幸せなの?

「Sowing The Seeds Of Love」 Tears For Fears 和訳

2019-04-16 00:57:47 | 洋楽歌詞和訳

Tears For Fears - Sowing The Seeds Of Love (Official Video)

 ティアーズ・フォー・フィアーズが1989年に「シーズ・オブ・ラヴ」をリリースした頃は

ビートルズのパクリだと皮肉を言われていたものだが、その5年後に確信犯としてビートルズ

の模倣で世界的に大ヒットしたオアシスの頃にはもはや何も言われなくなっていたのは、

時代のおかげだと思う。以下、和訳。

「Sowing The Seeds Of Love」Tears For Fears 日本語訳

僕たちの立場は機が熟し
一般人の見解に揺さぶりをかけた
愛の列車が全土に渡って走り
D.J.こそが僕たちが崇拝する人なんだ
君たちは清廉潔白のまま
民主主義という望みを打ち裂けるだろうか
新聞の見出しに
君たちには選択の自由があると書かれている時
君は面目を失い靴は泥だらけだ
そんな日々を憂鬱と呼ぶこともあるだろう

愛の種を蒔こう
君たちが愛の種を蒔けば
何かが可能になるのだから
種を蒔こう
愛の種を蒔こう
何かが可能になるのだから
種を蒔こう
愛の種を蒔こう
種を蒔こう

僕は彼らが流す涙を調査する
彼らは神聖な内政干渉のようなもののために空を見ている
食べるのには最高で味も申し分ないのに
食べ物が無駄にされている
君たちの高い理想を仰々しく騒ぎ立てる政治家
君たちは大多数がどのように感じているのか分かっていないのか?
だから愛や約束の場所がないまま
僕たちは政策のルールにもてあそばれるんだ
そんなやり方は捨て去って
「準備なしの会議」を取り戻そう

愛の種を蒔こう
何かが
愛の種を蒔こう
愛の種を蒔こう
種を蒔こう

鳥たちも蜜蜂たちも
ガールフレンドも僕も
愛に包まれる

痛みを感じるならば
それについて話をしよう
もしも君たちが心配性ならば大声で話そう
心を開いて感じるんだ
心を開いて考えるんだ
全員でそれについて読んで
全員でそれについて叫ぶんだ
全員でそれについて読むんだ
全員で本の隅から隅まで読むんだ
僕たちのために読むべき本はある

愛の種を蒔こう
愛の種を蒔こう
僕たちは愛の種を蒔いている
種を蒔こう
愛の種を蒔こう
僕たちは愛の種を蒔いている
愛の種を蒔こう
愛の種を蒔こう
ミスター・イングランドが愛の種を蒔いている

君たちには前言を全て取り消す時が来たんだ
自尊心を抑えるんだ
目を見開くんだ
君たちには前言を全て取り消す時が来たんだ
自尊心を抑えるんだ
目を見開くんだ

僕たちの立場は機が熟し
君たちには前言を全て取り消す時が来たんだ
一般人の見解に揺さぶりをかけた
自尊心を抑えるんだ
愛の列車が全土に渡って走る
目を見開くんだ
寸暇を惜しんで
僕はひまわりを愛する
目を見開くんだ
だから僕は愛の力を信じる
目を見開くんだ
愛の力
愛の力
目を見開くんだ

愛の種を蒔こう
愛の種を
種を蒔こう
愛の種を蒔こう
愛の種を
種を蒔こう
種を蒔こう
愛の種を蒔こう
愛の種を
愛の種を蒔こう
種を蒔こう
種を蒔こう

愛でもって
必要性と
強欲な政治を終わらせよう

愛の種を蒔こう
愛の種を
愛の種を蒔こう
愛の種を蒔こう
愛の種を
何かが
種を蒔こう
愛の種を蒔こう
愛の種を
種を蒔こう

愛でもって
必要性と
強欲な政治を終わらせよう

愛の種を蒔こう
愛の種を
愛の種を蒔こう
愛の種を蒔こう
愛の種を
愛の種を蒔こう
愛の種を蒔こう
愛の種を
愛の種を蒔こう


  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする