MASQUERADE(マスカレード)

 こんな孤独なゲームをしている私たちは本当に幸せなの?

「Stay By Me」 Annie Lennox 和訳

2022-12-15 12:16:02 | 洋楽歌詞和訳

Annie Lennox - Stay By Me Live In Montreaux 

 アニー・レノックスが1992年にリリースした『ディーバ(Diva)』に収録

されている「ステイ・バイ・ミー」は隠れた名曲のような気がする。以下、和訳。

「Stay By Me」 Annie Lennox 日本語訳

私のそばにいて欲しい
この瞬間を終わらせないで欲しい
たとえ私が数え切れないくらいにキスをされたとしても
どうかこの唇を奪って欲しいの

明日があるかどうかなんて私は気にしない
私があなたの腕に包まれて死ねるのならば
たとえ星々が私たちを盲目にするとしても
私たちが盲目であっても
私たちが盲目であっても
私たちが愛で盲目であっても

愛しい人よ
私たちが誰とも違っていないことに
気がついているの?
私たちはつまずき挫けるけれども
私たちは特別な存在ではないの

全ての冬の雪が
銀色に輝く水のプールに融けて流れ
私たちはあなたの髪の黒さと同じくらいの
暗雲の中に立っている


  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

「Voyeur」 Kim Carnes 和訳

2022-12-15 00:59:40 | 洋楽歌詞和訳

Kim Carnes "Voyeur" | Archive INA 

 キム・カーンズは1981年にリリースされた「ベティ・デイビスの瞳 ( Bette Davis Eyes )」

だけの一発屋のように見られており、確かにそのような感じはするのだが、翌年にリリースされた

「愛と幻の世界(Voyeur)」のタイトル曲も悪くはない。以下、和訳。

「Voyeur」 Kim Carnes 日本語訳

薄い壁から聞こえてくる声が
常軌を逸した振る舞いについて話していて
ヴィデオだけが彼女の唯一の救助者である時

彼らがいない隙に
彼女はヴィデオをつけて
振り向いてハイヒールを脱ぐ
影が室内を満たし
彼女は動き始める

覗き魔
覗き魔たちが今夜興奮して
気分が良くなるまで踊る
覗き魔
今夜あなたは誰を捕らえるの?
愛がまだ生きている場所で
ただ内側から錠が下ろされている

ランジェリーや愛らしさが
いまだに見慣れなく甘い愛撫を探している
彼女の愛の人生は白熱しているけれど
彼女の人生は混乱している
彼女には些細な不品行さえないと言われているし
言い訳もしないけれど
彼女を喜ばせているのは彼女自身だと
彼女は認めている

覗き魔
覗き魔たちが今夜興奮して
気分が良くなるまで踊る
覗き魔
今夜あなたは誰を捕らえるの?
愛がまだ生きている場所で
ただ内側から錠が下ろされている

覗き魔
覗き魔たちが今夜興奮して
気分が良くなるまで踊る
覗き魔
今夜あなたは誰を捕らえるの?
愛がまだ生きている場所で
ただ内側から錠が下ろされている

覗き魔
覗き魔たちが今夜興奮して
気分が良くなるまで踊る
覗き魔
今夜あなたは誰を捕らえるの?
愛がまだ生きている場所で
ただ内側から錠が下ろされている


  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする