Michel Berger - Le Paradis Blanc (Clip officiel)
ミシェル・ベルジェが1990年にリリースした「白い天国」も和訳してみる。
「Le Paradis Blanc」 Michel Berger 日本語訳
たくさんの波と煙に見舞われ
ついに黒から白を
絶望から活力を区別できなくなる
電話は鳴るだろうが
もはやその電話の契約者はいないし
一息ついて世界が始まった場所から
再始動するための静寂さという考えもなくなる
僕は白い天国で眠りに行くつもりだ
あまりにも夜が長すぎて時間を忘れてしまう場所
子供の頃に僕が見た夢のように風を一人で浴びている
僕は白い天国へ走りに行くつもりだ
憎しみを感じる視線や
血が流れる戦闘からも遠く離れる
以前のように再びクジラとめぐり逢い
銀の魚たちに語りかけるんだ
たくさんの波と様々な考え方に見舞われ
ついに真実から虚偽を
愛してくれる人と非難してくる人を決められなくなる
いつもあらゆることを試したくって
世界が始まった場所から再始動するために
思い切って弾かれ
鍵盤がすり減るだろう僕のピアノに
僕が全てを捧げる日
僕は白い天国で眠りに行くつもりだ
ペンギンたちが昇る太陽を楽しみ
僕たちにそれが生きているということであることを見せながら遊ぶ
僕は白い天国で眠りに行くつもりだ
空気がとても澄んだままだから
その中で風と戯れながら水浴びをする
以前のように子供の頃に僕が見た夢のように
以前のように子供の頃に僕が見た夢のように
銀の魚たちに語りかけ
風と戯れるんだ