Nick Lowe - "Heart Of The City" (Official Audio)
ニック・ロウが1978年にリリースしたアルバム『ジーザス・オブ・クール
(Jesus of Cool)』に収録されている「ハート・オブ・ザ・シティ」も和訳してみる。
まるでラモーンズ(Ramones)のオリジナル曲のように聞こえる。
「Heart Of The City」 Nick Lowe 日本語訳
俺たちはアリゲーターが徘徊する
街の真ん中にいる
俺は小さなさまよう子羊で
行き場所なんかないんだ
今俺は一銭も持っていないし
背中に一枚シャツを抱えているだけ
俺は急いで家を出て来たから
絶対に戻れないんだ
俺は街の真ん中で家を探している
俺は通りを歩みだすと
野垂れ死ぬだろう
俺は恋人を探しているんだ
あらゆる場所を探しているんだ
たぶん俺にはチャンスがある
俺はカタンカタンという音を耳にする
女の子なんだろう、神様!
彼女が立ち止まって確認して振り返って折り返すのを俺は目にする
俺は街の真ん中で恋人を探している
俺は街の真ん中であらゆる場所を探しているんだ
俺たちは街の真ん中にいる
俺たちはスターたちの一部に含まれている
俺は何千というギターが響かせる
音楽の凄まじい音響を耳にする
少年たちは少女たちを熱心に追いかけている
彼らは拍子を確認している
彼らは手の中にいる鳥が
通りでは二倍の価値があることを知っている
彼らは街の真ん中ではきちんと調査している
俺は街の真ん中の話をしたんだ
街の真ん中
Rockpile - And So It Goes & Heart of the City [Live]