日本男道記

ある日本男子の生き様

ラプソディー・イン・ブルー(1)~フォンタナ・フィルハーモニー交響楽団

2008年10月02日 | 世界の愛唱歌
ラプソディー・イン・ブルー(1)~フォンタナ・フィルハーモニー交響楽団

ラプソディ・イン・ブルー(Rhapsody in Blue)は、アメリカの作曲家ジョージ・ガーシュウィンが作曲したピアノ独奏と管弦楽のための音楽作品である。

ラプソディ・イン・ブルーというタイトルは「ジャズの語法によるラプソディ」といった程度の意味がある。ところでラプソディ(狂詩曲)とは「民族音楽風な叙事詩的な楽曲」という意味があるので、このタイトルから、ガーシュウィンはジャズをアメリカにおけるある種の「民族音楽」と捉えていたことがが伺える。

実際この曲はアメリカ的な芸術音楽の代表格とみなされている。

ジャズミュージシャンによってもしばし演奏され、デオダートによる演奏が知られる。

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』

Daily Vocabulary(2008/10/02)

2008年10月02日 | Daily Vocabulary
6396.Big Bad Wolf(脅威、極悪人、大きな悪い狼)
We have off-duty police officers volunteering to appear in Big Bad Wolf costumes.
6397.lend a hand(手を貸す、手伝う)
If I can continue to lend a hand ,feel free to get in touch with me.
6398.convene(会議などが招集される、開かれる、開催される)
Let us convene the meeting.
6399.call a meeting to order(議長が開会を宣言する)
May I call a meeting to order ?
6400.ingredient(構成要素、要因、特に料理の材料、原料、含有物)
Therefore,role playing is a key ingredient in our educational program.
今日の英語ニュースを聞こう!NHK WORLD Daily News

iタウンページ