日本男道記

ある日本男子の生き様

憲問第十四の二十五

2016年09月20日 | 論語を読む

【漢文】
子曰、古之學者爲己、今之學者爲人。

【書き下し文】
子曰わく、古(いにしえ)の学者は己の為にし、今の学者は人の為にす。

【現代語訳】
孔子がおっしゃいました、
「昔の人々は自分を向上させるために学んだ。今の人々は地位と名誉のために学んでいる」

【English】
Confucius said, "The ancient people learned in order to improve themselves. The present people learn in order to succeed.

『論語』とは
読んで字の如く「論じ語る」、孔子と弟子達や要人達との間に交された対話録。
『論語』は私たちの生き方の原点を見つめた思索の宝庫であり、人間性を磨く叡智が凝縮した永遠の古典。
読めば読むほど胸に深く沁み込む簡潔な言葉の数々。
『孟子』『大学』『中庸』と併せて儒教における「四書」の一つに数えられる。
全20編(学而第一~堯曰第二十) 構成され、編の名称は各編の最初の二文字を採ったものであり内容上の意味はない。
したがって、学而第一から順に読む必要はなくどこから読んでもかまわない。


Daily Vocabulary(2016/09/20)

2016年09月20日 | Daily Vocabulary
18631.in any event(いずれにしても)
She is supposed to return to me in any event.
18632.now and then(時々、時折)
I can see taking a break by surfing the net for bit now and then.
18633.overdo(やり過ぎる)
Some people definitely overdo.
18634.keep something to a minimum(~を最小限に抑えておく)
I always try to keep my private online time to a minimum.
18635.focus on the task at hand(当面の課題に集中する)
I like to focus on the task at hand.
今日の英語ニュースを聞こう!NHK WORLD Daily News

iタウンページ