日本男道記

ある日本男子の生き様

FAREWELL SPEECHオバマ大統領 最後の演説

2017年02月16日 | 爺英語

Barack Obama has said goodbye. He has given his final address as U.S. president, echoing his original message of hope and change. Obama wrapped up his eight years in office by looking back at some of his achievements.
And he looked ahead to what he calls "the greatest threat to democracy."

(Barack Obama / U.S. President)
"We must guard against a weakening of the values that make us who we are. And that's why, for the past eight years, I've worked to put the fight against terrorism on a firmer legal footing. That's why we've ended torture, worked to close Gitmo, reformed our laws governing surveillance to protect privacy and civil liberties. That's why I reject discrimination against Muslim Americans, who are just as patriotic as we are."

Obama addressed thousands of supporters in Chicago, the city where he declared victory for his two terms.

echo (以前と同じことを)再び述べる
wrap up 締めくくる
in office 在職して、在任して
footing 足場、基礎
torture 拷問
Gitmo グアンタナモ収容所
surveillance 監視
patriotic 愛国的な
declare victory 勝利宣言をする


最新の画像もっと見る

コメントを投稿