日本男道記

ある日本男子の生き様

Daily Vocabulary(2012/04/23)

2012年04月23日 | Daily Vocabulary
12841.dearly(とても, 非常に)
Thsi teacher makes us pay dearly for its instruction.
12842.derive([derive A from B]〈AをB(本源となるもの)から〉得る, 引き出す;〈Aの由来[根源]をBに〉たずねる)
The profit we derive. is not worth the price we paid.
12843.return to the road(再び旅に出る)
Business travelers in particular, return to the road.
12844.reckon(思う、考える)
Hoteliers reckon the time is right to make those kinds of investments.
12845.adversity(逆境)
Adversity is a great teacher.
今日の英語ニュースを聞こう!NHK WORLD Daily News

iタウンページ



アリオ倉敷店 駐車場

30:咲分け言葉の花 おちゃっぴ

2012年04月22日 | 歌麿名作選

30:咲分け言葉の花 おちゃっぴ
教訓親の目鑑が性情的なものとすれば、このシリーズものは庶民風俗のなかで女性をスケッチしたものといえようか。
享和の頃の作。
粋でおきゃんな江戸の女、負けん気が強くて、涙もろい下町娘の面目が躍如としていて誠にほほえましい。
歌麿の美人画らしい女の体臭はここには見当たらないが、せいせいする絵柄である。
ほかにすけべいおぼこ、たわいなし、にくまれ盛り、などが知られている。

喜多川歌麿
江戸時代の日本で活躍した浮世絵師の代表的な一人。
姓は北川、後に喜多川、幼名は市太郎、のち、勇助(または勇記)と改め、名は信美。
初号は豊章といい、歌麻呂、哥麿とも号す。
通常は「うたまろ」と読むが、秘画本には「うたまる」としているものもある。
俳諧では石要、木燕、燕岱斎、狂歌名は筆の綾丸、紫屋と号して、蔦屋重三郎とともに吉原連に属した。
国際的にもよく知られる浮世絵師として、葛飾北斎と並び称される。
繊細で優麗な描線を特徴とし、さまざまな姿態、表情の女性美を追求した美人画の大家である。

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』

Daily Vocabulary(2012/04/22)

2012年04月22日 | Daily Vocabulary
12836.taxing(負担が大きい、きつい)
Life on the road can be taxing, no matter what age you are.
12837.raise the comfort level(快適度を上げる)
They are raising the comfort level by adding upscale toiletries and more personalized service.
12838.trekker(旅行者)
That is very welcome news for tired trekker like me
12839.spruce(綺麗にする)
Hotel operators are sprucing up lobbies, beds, TV sets, restaurant, bars and fitness centers.
12840.jaunt(旅行)
I have noticed the same thing in the course of my recent business jaunt.
今日の英語ニュースを聞こう!NHK WORLD Daily News

iタウンページ



虹の岬の喫茶店

2012年04月21日 | 読書日記
虹の岬の喫茶店
クリエーター情報なし
幻冬舎

【一口紹介】
◆内容(「BOOK」データベースより)◆
トンネルを抜けたら、ガードレールの切れ目をすぐ左折。
雑草の生える荒地を進むと、小さな岬の先端に、ふいに喫茶店が現れる。
そこには、とびきりおいしいコーヒーとお客さんの人生にそっと寄り添うような音楽を選曲してくれるおばあさんがいた。
彼女は一人で喫茶店を切り盛りしながら、ときおり窓から海を眺め、何かを待ち続けていた。
その喫茶店に引き寄せられるように集まる人々―妻をなくしたばかりの夫と幼い娘、卒業後の進路に悩む男子大学生、やむにやまれぬ事情で喫茶店へ盗みに入った泥棒など―心に傷を抱えた彼らの人生は、その喫茶店とおばあさんとの出逢いで、変化し始める。
心がやわらかさを取り戻す、感涙の長編小説。

◆著者森沢 明夫 略歴 ◆
1969年、千葉県生まれ。
小説、エッセイ、ノンフィクション、絵本と幅広い分野で活躍しており、小説「津軽百年食堂」は2011年春に映画化された。
「ラストサムライ 片目のチャンピオン武田幸三」で第17回ミズノスポーツライター賞優秀賞を受賞。著書に「海を抱いたビー玉」「青森ドロップキッカーズ」「ラブ&ピーナッツ」「夏美のホタル」など。

【読んだ理由】
新聞の書評欄をみて。

【印象に残った一行】
「間違いを犯す自由が含まれていないのであれば、自由は持つに値しない・・・」

「あなたにも自由に生きる権利は与えられているけど、他人に迷惑をかける自由だけは与えられていないのよ」

「過去を懐かしむことが出来るってことは、あなたたち二人はきっと、いまの自分自身をちゃんと大事に思えるってことだと思うわ」

【コメント】
この著者の作品ははじめてであるが、読後感がいい。
人生に深みとコクを与えてくれる。
当分この著者の作品を読んでみよう。

 


Daily Vocabulary(2012/04/21)

2012年04月21日 | Daily Vocabulary
12831.lousy(不潔な;卑劣な,さもしい;悪質な,ひどい,へたな;みじめな)
Time may be a great healer,but it's also a lousy beautician.
12832.podiatrist(足治療院)
In a podiatrist's office:"Time wounds all heels.
12833.on the road(旅行中で、出張中で)
It is great to be back after two weeks on the road.
12834.I am no spring chicken(私はもう決してわかくは無い)
I am no spring chicken.
12835.codger(爺さん、歳より)
But nowadays half a dozen cities in 14 days is just about the limit for this codger.
今日の英語ニュースを聞こう!NHK WORLD Daily News

iタウンページ



吉野郡上北山村 大台ケ原・・・・・美しき日本 奈良県

2012年04月20日 | a la carte
nara 004 0012 wmv


豊富な雨が育んだ、日本を代表する原生林

大台ケ原は、吉野熊野国立公園の中心に位置する標高1300~1695mに広がった隆起準平原で、年間雨量が4500mmを超える世界有数の多雨地域です。
豊富な雨は湿潤な気候条件を生み出し、日本を代表する原生林を形成しました。
かつて大台ケ原は「魔の山」「迷いの山」として人々に恐れられる森でもありました。
江戸時代になると、神秘の森とひとつになりたいと願う行者や、深い森に新薬の材料を求める採薬師らが新天地を求め、手つかずの森に足跡を残すようになります。
やがて一般の人々も気軽に入れる森となりましたが、今でも恐ろしい言い伝えが残っています。
山に入ると「一本たたら」という妖怪に生き血を吸われるというのです。
「一本たたら」は、豪雨などの厳しい自然現象や山の守り神をあらわすと考えられます。
魔物の話を通して、謙虚な気持ちで自然と接するようにと人々を戒めてきたのかもしれません。


コンセプト
美しき日本
日本人は、日本のことをどれくらい知っているのでしょう?
生まれた土地のことを、どれくらい知っているのでしょうか?
日本らしさとは、なにか?
日本人が日本について知るべきことは、
まだまだたくさん残っているはずです。
きっとそこには、あなたの知らない日本があるはずです。
四季の風景、思想、文化、祭り、伝統、技術。
日本の魅力を、ひとつひとつアーカイブしていくことで
「日本」の魅力を、ひもといていきます。
その土地でしか感じられない、魅力を再発見すること。
日本というひとつの国に、こんなにも多くの魅力があることを知ること。
日本人に、日本のことを深く知ってもらうための入り口。
それが、Nippon Archives「美しき日本」です。

Daily Vocabulary(2012/04/20)

2012年04月20日 | Daily Vocabulary
12826.look back on(振り返る)
No one can look back on his schooldays and say with truth that they were altogether unhappy.
12827.in flux(たえず変化して、流動的で)
With the e-book's arrival on the scene, the whole concept is in flux.
12828.transformation(変貌、様変わり)
The book industry is experiencing the same kind of transformation that newspapers.
12829.undergo(経験する、治療などを受ける、変化を遂げる)
Hollywood and the music industry have all undergone in recent years.
12830.chaos(混沌、大混乱)
Yes,for writers and publishers, it's a tome of unprecedented chaos --and opportunity.
今日の英語ニュースを聞こう!NHK WORLD Daily News

iタウンページ



Daily Vocabulary(2012/04/19)

2012年04月19日 | Daily Vocabulary
12821.toil(労苦)
The highest reward for a person's toil is not what they get for it,but what they become by it.
12822.have yet to(まだ~していない)
That bookstore has yet to introduce such a service.
12823.feature(置かれている)
One thing it has done is expand its section for children's book which also features educational toys.
12824.signing session(サイン会)
This bookstore is bringing in more authos for talks and signing session.
12825.constitute(~に相当する、構成する)
The e-book boom is making a lot of people wonder just what constitutes book.
今日の英語ニュースを聞こう!NHK WORLD Daily News

iタウンページ




Diana Ross & The Supremes 『You can't hurry love』

2012年04月18日 | 私の好きな歌
Diana Ross & The Supremes 『You can't hurry love』

I need love, love
ooh, ease my mind
And I need to find time
someone to call mine;

My mama said
You can't hurry love
No, you'll just have to wait
She said love don't come easy
But it's a game of give and take
You can't hurry love
No, you'll just have to wait
Just trust in a good time
No matter how long it takes

How many heartaches must I stand
Before I find the love to let me live again
Right now the only thing that keeps me hanging on
when I feel my strength, ooh, it's almost gone

I remember mama said
You can't hurry love
No you'll just have to wait
She said love don't come easy
It's a game of give and take
How long must I wait
How muck more must I take
Before loneliness
Will cause my heart, heart to break?

No, I cant bear to live my life alone
You Can't Hurry Love 歌詞-Loveの歌詞

I grow impatient for a love to call my own
But when I feel that I, I can't go on
Well these precious words keep me hanging on

I remember mama said
You can't hurry love
No, you'll just have to wait
She said love don't come easy
Well, it's a game of give and take
You can't hurry love
No, you'll just have to wait
Just trust in a good time
No matter how long it takes, now break!

Now love, love don't come easy
But I keep on waiting
Anticipating for that soft voice
To talk to me at night
For some tender arms
hold me tight
I keep waiting
Ooh, till that day
But it ain't easy (Love don't come easy)
No, you know it ain't easy

My mama said
You can't hurry love
No, you'll just have to wait
She said love don't come easy
It's a game of give and take...

Daily Vocabulary(2012/04/18)

2012年04月18日 | Daily Vocabulary
12816.community gathering place(地域住民の集いの場)
We like its friendly atmosphere as a community gathering place.
12817.bricks-and-mortar(インターネット使わない従来型の、昔ながらの)
Bricks-and-mortar bookstores bring something special to those places.
12818.spend a small fortune(ちょっとした金額を使う)
I imagine I've spent a small fortune there over the years.
12819.curator-like skills(学芸員のような技能、専門職並みの技能)
The well-informed staffers have curator-like skills that they use to match books with individual readers.
12820.quirky(風変りな、癖のある)
We regular bookstore customers also appreciate the sometimes quirky but always fascinating selection of titles on offer.
今日の英語ニュースを聞こう!NHK WORLD Daily News

iタウンページ



巻第四述而第七 11

2012年04月17日 | Daily Vocabulary

【原文】
子曰、富而可求也、雖執鞭之士、吾亦爲之、如不可求、從吾所好、

【読み下し】
子の曰わく、富(とみ)にして求むべくんば、執鞭(しつべん)の士と雖も、吾れ亦たこれを為さん。如(も)し求むべからずんば、吾が好む所に従わん。

【通釈】
先生が言われた、「富みというものが追求してもよいものなら、鞭(むち)をとる露払い[のような賎しい役目]でも私は勤めようが、もし追求すべきでないなら、私の好きな生活に向かおう。」

【English】
The Master said, "If the search for riches is sure to be successful, though I should become a groom with whip in hand to get them, I will do so. As the search may not be successful, I will follow after that which I love."

『論語』とは
読んで字の如く「論じ語る」、孔子と弟子達や要人達との間に交された対話録。
『論語』は私たちの生き方の原点を見つめた思索の宝庫であり、人間性を磨く叡智が凝縮した永遠の古典。
読めば読むほど胸に深く沁み込む簡潔な言葉の数々。
『孟子』『大学』『中庸』と併せて儒教における「四書」の一つに数えられる。
全20編(学而第一~堯曰第二十) 構成され、編の名称は各編の最初の二文字を採ったものであり内容上の意味はない。
したがって、学而第一から順に読む必要はなくどこから読んでもかまわない。


Daily Vocabulary(2012/04/17)

2012年04月17日 | Daily Vocabulary
12811.hold your horse(慌てるな、ちょっと待て)
Hold your horse.
12812.spider(クモ)
The spider looks for a merchant who does't advertise so he can spin a web across his door and lead a life of undisturbed peace.
12813.there's no denying(~ということ否定できない)
Sure, there's no denying that the number of bookstores is falling.
12814.close one's door(店じまいする、廃業する)
Some major national bookstore chains, as well as small local retailers are closing their door.
12815.patronize(ひいきにする)
Loyal customers like me patronize book store because we like its friendly atmosphere as a community gathering place.
今日の英語ニュースを聞こう!NHK WORLD Daily News

iタウンページ



Cook da books - Your eyes

2012年04月16日 | 感動の映画音楽
Cook da books - Your eyes
ラ・ブーム2「恋する瞳」

Your eyes
Opened wide as I looked your way
Couldn't hide what they meant to say
Feeling lost in a crowded room
It's too soon for a new love
When you smile your eyes show your heart
Lost inside a suit torn apart
Feeling alone with people around
True love is so hard to find now
You think you're so misunderstood
I'd explain if only I could
Something tells me this time it's real
The way that I feel

Your eyes like the blue in the summer skies
Caught my gaze as I looked across
Feeling lost in a magic maze
It's too soon for a new love
You can't hide that look in your eyes
Open wide you seem so surprised
Searching around for somebody new
True love is hard to find now
When you smile your eyes show your heart
I feel mine is falling apart
Don't you see the way that I feel
My loving is real

*Repeat 1

When you're lost your eyes show you how
I should like to know I'm a part
When your eyes shine I'll know you're mine
For all of the time

Daily Vocabulary(2012/04/16)

2012年04月16日 | Daily Vocabulary
12806.charm(魅力)
Nothing will ever replace the charm and user-friendliness of the traditional bookstore.
12807.you are coming from(考え方、意見)
I know where you are coming from.
12808.belong(利用している)
I belong to a couple of online discussion groups where books are the main topic?
12809.go the way of the dodo(絶滅する、廃れる)
I am convinced that the e-book revolution, as well as online-based sales of physical books, mean bookstores will soon go the way of the dodo.
12810.browse(ぶらぶら見て歩く)
I used to love browsing the shelves at my local bookstore.
今日の英語ニュースを聞こう!NHK WORLD Daily News

iタウンページ