Beginning To See The Light - Velvet Underground
ヴェルヴェット・アンダーグラウンドの「ビギニング・トゥ・シー・ザ・ライト」を和訳しておきたい。
「Beginning To See The Light」 The Velvet Underground 日本語訳
僕には光が見えてきたようだ
僕には光が見えてきたようだ
一生懸命働いている人もいるが
まだまだ報われてはいない
僕には光が見えてきたようだ
今君たち全員に言いたいんだ
僕には光が見えてきたようだと
僕には光が見えてきたようなんだ
朝にワインを飲む者もいれば
夜に朝食をとる者もいる
僕には光が見えてきたようだ
やんなっちゃうな
またバカなことをするのか
やんなっちゃうな
また本領発揮するのか
しょうがない
僕には光が見えてきたようだ
君たち全員に言いたいんだ
今僕には光が見えてきたようだ
だって今はそれだけが頼りなのだから
僕は手に「牙」を握っていたから
僕は一晩中事態を紛糾させられた
僕には光が見えてきたようだ
今僕には光が見えてきたようだ
今その光はきつくなくなってきた
僕には光が見えてきたようだ
僕は夢の中で自分自身に遭遇した
僕はただ君たちに言いたかったんだ
全てが上手くいったと
僕には光が見えてきたようだ
君たち二人が来た
君はどっちを選ぶつもりなんだ?
黒い方と青い方の
何をするべきなのか分からないのか?
いいさ
僕には光が見えてきたようだ
僕には光が見えてきたようだ
一生懸命働いている人もいるが
まだまだ報われてはいない
僕には光が見えてきたようだ
今ここでその光は徐々にきつくなくなってきている
僕には光が見えてきたようだ
また近づいてきている
僕には光が見えてきたようだ
もう一度
いつだって問題はあるけれど
どれも僕の問題ではない
僕には光が見えてきたようだ
やんなっちゃうな
君は僕の友だちだと思っていたのに
やんなっちゃうな
君は僕の友だちだと思っていたから
愛されるのはどんな気分なんだ?
愛されるのはどんな気分なんだ?