Weezer - A Little Bit of Love (Lyric Video)
ウィーザーが今年の3月にリリースした『SZNZ: Spring』から
「ア・リトル・ビット・オブ・ラブ」も和訳してみる。
結局のところこの「SZNZ」4部作をぎゅっとひとまとめにしたら
名盤になるような気がする。アントニオ・ヴィヴァルディの
『四季』もトータルで45分くらいなのだから。
「A Little Bit of Love」 Weezer 日本語訳
ほんの少しの愛が大いに役立つんだ
君がどこから始めて
今日はどこにいるのか見てみればいい
君は何度も山を登り何度も海を泳いだ
君は打ちひしがれても前進し続けた
最後に君は自分が言うべきことを知るんだ
「ほんの少しの愛が大いに役立つ」と
君が負った傷は全て回復しつつある
僕は自分の人生で君に出会えたことがとても嬉しい
今冬の霜はなくなった
今こそ僕たちが望む人生を送るチャンスなんだ
ほんの少しの愛が大いに役立つんだ
誰もが路頭に迷っている
でもそれでいい
そのことを打ち明ける者もいれば隠す者もいるけれど
闘争はあって僕たちはみんな戦っている
だからもしも君が言うべき言葉を探しているのならば
「ほんの少しの愛が大いに役立つ」
幸運のおまじないとしてウサギの両脚を持ちながら
陽があたる道を歩くならば
君の背後から影が忍び寄ってきても
君は健忘症のように影の存在を忘れることができる
ほんの少しの愛が大いに役立つんだ
愛とは本当に奇跡の薬のようなものだ
薬で治療して
騒ぎに別れを告げよう
それが安息の地への最短距離だから
だからもしも君が言うべき言葉を探しているのならば
「ほんの少しの愛が大いに役立つ」
ほんの少しの愛が大いに役立つんだ
君がどこから始めて
今日はどこにいるのか見てみればいい
君は何度も山を登り何度も海を泳いだ
君は打ちひしがれても前進し続けた
最後に君は自分が言うべきことを知るんだ
「ほんの少しの愛が大いに役立つ」と
ほんの少しの愛が大いに役立つんだ